Resumen de contenidos para Calypso Watches IKMK5810M
Página 1
IKMK5810M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 2
IKMK5810M ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 3
IKMK5810M ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 4
IKMK5810M ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 9950-80504SP010 En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así...
Página 7
IKMK5810M ENGLISH INSTRUCTION MANUAL By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point.
Página 8
IKMK5810M FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION...
Página 9
IKMK5810M FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION...
Página 10
FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION IKMK5810M 9950-80504FR010 En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l’un de nos points de vente agréés, ainsi que dans tout point de collecte habilité.
Página 13
IKMK5810M DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 9950-80504GE010 Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben.
Página 14
IKMK5810M ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO REGOLARE DISPLAY E FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI PRENDITI CURA DEL TUO OROLOGIO 1.Questo orologio contiene componenti elettromeccanici di alta qualità. Non GIORNO DATA tentare mai di aprire il contenitore o di rimuovere il coperchio posteriore. DELLA SETTIMANA 2.Non azionare i pulsanti mentre si è...
Página 15
IKMK5810M ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO Come impostare l'allarme, suonando l'ora e il tono dei tasti Allarme-1 DISATTIVATO Allarme-2 DISATTIVATO TEMPO NORMALE Allarme-3 DISATTIVATO Suonare all'ora DISATTIVATO Tono tasti ATTIVATO Allarme-1 ATTIVATO Allarme-2 ATTIVATO Allarme-3 ATTIVATO Suonare all'ora ATTIVATO Tono tasti DISATTIVATO...
Página 16
IKMK5810M ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO CERTIFICATO DI GARANZIA CARATTERISTICHE E SPECIFICHE CERTIFICAT DE GARANTIE 1.Modalità di visualizzazione standard: Ore, Minuti, Secondi, Mesi, Giorno della settimana. 2.Funzione: MODELLO: Anno, Data, AM/PM e Luce Elettro-Luminescente. *Funzione di allarme con emissione del segnale acustico.
Página 17
IKMK5810M PORTUGUÊS I MANUAL DE INSTRUÇÕES MOSTRADOR E FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES CUIDADOS A TER COM O SEU RELÓGIO 1.Este relógio contém componentes eletrónicos de precisão. Nunca tente abrir a caixa ou remover a tampa traseira. 2.Não utilize os botões debaixo de água quando estiver a nadar ou a...
Página 18
IKMK5810M PORTUGUÊS I MANUAL DE INSTRUÇÕES Como definir o alarme, tocar por hora e som dos botões Alarme-3 DESLIGADO Tocar por hora DESLIGADO Som dos botões LIGADO HORA NORMAL Alarme-1 DESLIGADO Alarme-2 DESLIGADO Alarme-1 LIGADO Alarme-2 LIGADO Alarme-3 LIGADO Tocar por hora LIGADO Som dos botões DESLIGADO...
Página 19
IKMK5810M PORTUGUÊS I MANUAL DE INSTRUÇÕES CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFICATE DE GARANTIE 1.Modo de indicação do tempo: Horas, Minutos, Segundos, Mês, Dia da semana. 2.Função: *Mês, Data AM/PM e luz EletroLuminiscente. MODELO: * Alarme com sinal sonoro.