Publicidad

PriMove
PriMove
Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d'utilisation Istruzioni per l'uso
Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d'utilisation Istruzioni per l'uso
2017_01
Varianten Versions Variantes Versions Varianti
4 Motoren
3 Motoren
3 Motoren MN
2 Motoren

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OCTO Actuators PriMove Serie

  • Página 1 PriMove PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Varianten Versions Variantes Versions Varianti 4 Motoren 3 Motoren 3 Motoren MN 2 Motoren...
  • Página 2 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Inhalt Content Sinopsis Table des matières Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Avvertimenti sulla sicurezza Sicherheitshinweise Safety information Installation Instalación Installazione Installation Installation Installation de la radio-commande Instalación de la radio Installazione radio frequenza Installation Funk...
  • Página 3: Safety Information

    PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Hinweise zu Ihrer Sicherheit Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, darf die Technik nur bedient werden, wenn sich keine Gegenstände zwischen der hochgefahrenen Antriebseinheit und dem Rahmen be nden. Das gesamte System ist vor Feuchtigkeit zu schützen und darf nicht längere Zeit der direkten Sonnenstrahlung ausgesetzt werden.
  • Página 4 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Indicaciones para su seguridad Para evitar lesiones o dañosel, aparato sólo se po- drá operar si no hay objetos entre la unidad motriz elevada y el marco. El sistema en su totalidad deberá...
  • Página 5: Important

    PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Avvertimenti per la Vostra sicurezza Al ne di evitare lesioni o danni, il motore va azionato soltanto se non ci sono oggetti tra l’unità di azionamento alzata e il telaio. L’intero sistema non deve essere esposto ad umidità...
  • Página 6 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Installation Instalación Installation Installazione IQ Power RF M2, IQ Power RF M4, IQ Power RF M4+, IQ Power CM4 IQ Power RF M2 Collegare la spina del motore / Conecte el enchufe del motor en la Raccordez la che des entraînements Connect the motor plug...
  • Página 7 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Installation Instalación Installation IQ Power RF M2, IQ Power RF M4, IQ Power RF M4+, IQ Power CM4 IQ Power RF M4 (4+), (CM4) Conecte el enchufe del motor en la Raccordez la che des entraînements Collegare la spina del motore / Connect the motor plug...
  • Página 8 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Installation Funk Installation Radio Frequency Instalación con radio frecuencia Installation radio-commande Installazione radiocomando PriCon RF M2, PriCon RF M3, PriCon RF M4, IQ M PriCon 10 Sek. Piep Piep 3 - 5 Sek.
  • Página 9 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Bedientasten Operation keys Teclas de función Touches de fonction Funzioni pulsantiera PriCon RFM2, PriCon RF M3, PriCon RF M4, IQ M, PriCon M3N, PriCon M4 1* / 1 Nur Kabelvarianten PriCon Only for cable versions...
  • Página 10 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Reset / Netzfreischaltung Reset / mains passivation Reestablecer / la desconexión de red Réinitialisation / l’interrupteur à main Reset/disconnessione rete PriCon RFM2, PriCon RF M3, PriCon RF M4, IQ M, PriCon M3N, PriCon M4 RESET RF M2 RF M4 (M3)
  • Página 11 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Memory PriCon RFM2, PriCon RF M3, PriCon RF M4, IQ M, PriCon M3N, PriCon M4 MEMORY Con i pulsanti direzionali del telecoman- Lleve el sistema de cama hasta la posición À...
  • Página 12 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Funktionstasten IQMemory Function Keys Teclas de función IQMemory Touches de fonction IQMemory Funzioni radiocomando IQ M (Memory) 2014 Batteriewechsel im Handsender Replace the batteries inside the handset Renovar la bateria Replacement batterie 12:30...
  • Página 13 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Hauptmenü Main menu Menú principal Menu principal Menù principale IQ M (Memory) 2014 12:30 31.03.2014 Verstellung Nachtlicht Position Nightlight Memory Regulación Luz nocturna Memory Réglage Veilleuse Memoria Einstellungen Regolazione rete Luce notturna...
  • Página 14 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Navigation Navigation Navegación Navigation Navigazione IQ M (Memory) 2014 Verstellungen Verstellungen Memo Memo Con i pulsanti della croce direzionale Con las teclas de dirección de la cruz Les touches de direction de la Using the Control Pad allows Über die Richtungstasten des Steuer-...
  • Página 15 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Navigation Navigation Navegación Navigation Navigazione IQ M (Memory) 2014 Funzione regolazione Regular: Fonction Réglage Position Function Verstellen: Con i pulsanti destro / sinistro della Con las teclas de izquierda y derecha Avec les touches de droite / gauche Adjusting the position: Mittels der Rechts-/Links-Tasten des...
  • Página 16 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Navigation Navigation Navegación Navigation IQ M (Memory) 2014 Fonction Mémoire Funktion Memory Función Memoria Funzione memoria Memory Function Enregistrement : Speichern: Guardar: Portate la rete come indicato al Saving a position: Pour enregistrer une position allon- Um eine Liegeposition abzuspei-...
  • Página 17 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Navigation Navigation Navegación Navigation Navigazione IQ M (Memory) 2014 Paramètres Settaggio Einstellungen Settings Ajustes sveglia Réveil Wecker Alarm clock Alarma Date / Heure data/ora Datum/Uhrzeit Fecha/Hora Date/Time Langue lingua Sprache...
  • Página 18 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Navigation Navigation Navegación Navigation Navigazione IQ M (Memory) 2014 movement light senor nightlightfunction Bewegungssensor mit Nachtlichtfunktion 30 Sec. Funzione luce notturna Fonction de veilleuse Funktion Nachtlicht Función Luz nocturna Nightlight Function En actionnant la touche de con rma- Se si seleziona il pulsante di conferma...
  • Página 19 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Navigation Navigation Navegación Navigation Navigazione IQ M (Memory) 2014 Steckdose 1 Socket 1 Enchufe 1 Fiche 1 Presa addizionale 1 Steckdose 2 Socket 2 Enchufe 2 Fiche 2 Presa addizionale 2 IQ M IQ Power RF M4+...
  • Página 20 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Im Falle eines Stromausfalls In the event of a power cut En caso de fallo de corriente En cas de panne de courant In caso di black out PriMove 2M Que faire en cas de panne de courant? Cosa fare in caso di mancanza di corrente?
  • Página 21 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Im Falle eines Stromausfalls In the event of a power cut En caso de fallo de corriente En cas de panne de courant In caso di black out PriMove 2M PriMove 3MN 1+2+3...
  • Página 22 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Wichtige Hinweise Important Information Información importante Informations importantes Informazioni importanti Sovraccarico motore Surcharge du mécanisme Überlastung der Antriebsmechanik Overloading the drive mechanism Sobrecarga del motor E' da evitarsi qualsiasi sovraccarico della Evitez de surcharger la partie dos ou pied Eine Überlastung der Kopf- bzw.
  • Página 23 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Wichtige Hinweise Important Information Información importante Informations importantes Informazioni importanti Indicazioni per apparecchiature con Indications pour des appareils avec des Hinweise für Geräte mit Batterien/Akkus Indicaciones para aparatos con Instructions for devices which use batterie/accumulatori piles/des accus...
  • Página 24 Declaración de conformidad de la UE EU Conformity Declaration La società La société Die Firma La empresa Messrs OCTO Actuators GmbH OCTO Actuators GmbH OCTO Actuators GmbH OCTO Actuators GmbH OCTO Actuators GmbH de Werth Str. 1 de Werth Str. 1 de Werth Str.
  • Página 25: Technische Daten Technical Data

    PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 Technische Daten Technical data Datos técnicos Spéci cations techniques Dati tecnici PriMove PriMove PriMove PriMove PriMove Per tutte le tensioni vale: Para todas las tensiones vale: Spéci cations pour toutes les tensions: Für alle Spannungen gilt: The following applies for all voltages: Tensione d’ingresso:...
  • Página 26 Sollte das Bettsystem immer noch nicht einwandfrei funktionieren, oder Beschädigungen an Kabeln, bzw. Steckern vorliegen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. Ja/Nein/Ja/Ja kontaktieren Sie den Kundenservice OCTO Actuators GmbH Ja/Nein/Ja/Nein kontaktieren Sie den Kundenservice de Werth Str. 1 Ja/Ja/Ja/Nein kontaktieren Sie den Kundenservice D-97947 Grünsfeld...
  • Página 27 Is the motion control operating? If the bed system still does not function correctly or there is damage to the cables and/or plugs, please contact our Customer Service. Yes/No/Yes/Yes Contact Customer Service OCTO Actuators GmbH Yes/No/Yes/No Contact Customer Service de Werth Str. 1 Yes/Yes/Yes/No Contact Customer Service D-97947 Grünsfeld...
  • Página 28: En Caso De Falla

    Sí /No/Sí /Sí Contacte al servicio al cliente Sí /No/Sí /No Contacte al servicio al cliente OCTO Actuators GmbH Sí /Sí /Sí /No Contacte al servicio al cliente de Werth Str. 1 D-97947 Grünsfeld No/No/Sí...
  • Página 29: En Cas De Panne

    Poursuivez avec la localisation de la source d‘erreur. Présence de la fonction marche? Si le système de lit ne fonctionne pas encore correctement ou en cas d’endommagements oui/non/oui/oui Contactez le SAV OCTO Actuators GmbH oui/non/oui/non Contactez le SAV de Werth Str. 1 oui/oui/oui/non Contactez le SAV D-97947 Grünsfeld...
  • Página 30: In Caso Di Guasto

    Se il sistema del letto continua a non funzionare correttamente o se i cavi ovvero le prese presentano dei danni, contattate il nostro servizio clienti. Si/No/Si/Si contattate il servizio clienti OCTO Actuators GmbH Si/No/Si/No contattate il servizio clienti de Werth Str. 1...
  • Página 31 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01...
  • Página 32 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01 OCTO Actuators GmbH de Werth Str. 1 97947 Grünsfeld (Germany) www.octo-actuators.de...
  • Página 33 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01...
  • Página 34 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01...
  • Página 35 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01...
  • Página 36 PriMove Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d’utilisation Istruzioni per l’uso 2017_01...

Tabla de contenido