Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVISO DE SEGURIDAD /
ATTENTION
Si la estufa no está instalada correctamente,
puede dar lugar a un incendio en su casa.
Para su seguridad, siga las instrucciones
de instalación. Póngase en contac to
con especialistas locales acerca de las
restricciones y los requisitos de inspección
de la instalación en su área.
Une installation inadéquate de ce poêle
pourrait causer un incendie. Pour plus
de sécurité, respectez les instructions
d'installation. Contactez le service des
incendies de votre municipalité afin de
connaître les modalités d'installation.
©PACIFIC ENERGY FIREPLACE
190112-20
PRODUCTS LTD. - 2014
GUÍA DE INSTALACIÓN Y
GUIDE D'INSTALLATION
FONCTIONNEMENT
MODELO / MODÈLE: FP 3.0
FP30
SERIAL #
USO
ET DE
SERIES: B
5055.5152

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pacific energy FP 3.0

  • Página 1 Une installation inadéquate de ce poêle pourrait causer un incendie. Pour plus de sécurité, respectez les instructions d’installation. Contactez le service des incendies de votre municipalité afin de connaître les modalités d’installation. MODELO / MODÈLE: FP 3.0 SERIES: B ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 190112-20 FP30 5055.5152...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    área. Por favor lea todo este manual antes de instalar y utilizar su nueva estufa en la habitación. No seguir las instrucciones puede causar daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 3: Seguridad Y Mantenimiento

    Siga las instrucciones incluidas en el kit de junta de la puerta que puedes obtener de su distribuidor de Pacific Energy más cercano. 5. PUERTA DE CRISTAL - No cierre de golpe la puerta de carga o de impactos al cristal. Al cerrar la puerta, asegúrese de que no haya trozos o leña que sobresalgan que pueden...
  • Página 4: Revision De Mantenimiento

    El tubo conector de la chimenea debe estar desconectado de la estufa para limpiar e inspeccionarse. Sólo si esto no es posible se debe retirar el deflector. NO OPERAR CON EL DEFLECTOR O AISLAMIENTO QUITADO. 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 5: Limpieza De Caja De Aire Secundario

    Inclina el deflector a un lado para caer hacia abajo y saque lo de la caja de fuego. Inspecciona la junta entre el deflector y el tubo de suministro de aire. Si es necesario, vuelva a colocar una junta nueva disponibles en su concesionario de Pacific Energy. Re- instale el deflector en orden inverso.
  • Página 6: Seguridad

    (la sal en la madera de playa corroe su chimenea y anulara la garantía). Recomendamos que nuestros productos de leña sean instalados y mantenidos por profesionales que están certificados y especialistas en leña certificados. 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 7: Operación

    Su estufa PACIFIC ENERGY se ha diseñado para tener una maxima eficiencia global a una velocidad de quemado moderado. Sobre- calentar la estufa es peligroso y puede provocar una pérdida de combustible. Un quemado demasiado lento contribuye a una acumulación de hollin y baja eficiencia de la combustión.
  • Página 8: Reinicio Despues De Quemadas Extendidas O Nocturnas

    3. Instale 3 ladrillos refractarios de tamaño completo (A) y un ladrillo refractario cortado (B), en cada lado. PIEZA Nº ARTICULO TAMAÑO 230 mm x 115 mm x 32 mm 5096.99 102 mm x 115 mm x 32 mm 3045.501 184 mm x 115 mm x 32 mm 245.001 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 9: Instalación De La Chimenea

    PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD EMITE UN CALOR ALTO, ES UN CHIMENEA DE ALTA EFICIENCIA QUE ES CAPAZ DE PRODUCIR GRANDES CANTIDADES DE CALOR. NO RECOMENDAMOS INSTALAR ESTA UNIDAD EN HABITACIONES CON UNA SUPERFICIE DE MENOS DE 200 SQ. FT. (61SQ.M) ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 10: Dimensiones

    La chimenea no debe estar en contacto con cualquier aislamiento o material de relleno suelto. Cubra el aislamiento con paneles de yeso / lana de roca alrededor de la chimenea. Dimensiones FIG. #6 FP30 & FP30AR 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 11 COLLAR ANTI LLUVIA Roof flashing PROTECTOR DE CALOR Suporte Chimenea Min 7' (2.1m) Ceiling Height Chimenea 49 1/8" (1.25m) 37" (940mm) Min distanciz de la unidad al techo Fireplace Anchor Plate SUELO NO COMBUSTIBLE ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 12: Instalación De La Salida De Humos

    7. Coloque la tapa para lluvia y comprobar que no haya fugas. 8. Si la chimenea se extiende más de 5 '(1,5 m) por encima del punto de contacto con el techo, entonces debe ser asegurada mediante tirantes al techo. 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 13: Aire De Combustión

    Si se produce algun bloqueo en la salida, los gases de combustión pueden entrar de vuelta en la sala. ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 14: Compensacion

    Minimum Overall Depth - 18"(457mm) La estufa puede ser instalada en un piso combustible siempre que se utilice una protección contra las brasas no-combustible. Esta protección debe extenderse de la siguiente forma: Vea Figura Nº13 Non-combustible floor protector 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 15: Tira De Seguridad

    Si pasa a través de una pared a una otra habitación o espacio que necesita un cortafuegos (no incluido con el WODC.RHKA). Parte # 5095.75 Si necesita más de 5 pies (1,5 m) del tipo “B” flexible para ventilación Parte # 5095.7. ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 16 FIG. #16 FIG. #19 FIG. #17 BLOWER ASSEMBLY Heat Duct Adapters Heat Duct openings HEAT DUCT TRANSITION BOOT 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 17: Instalación

    NOTA: EL KIT DE CALOR DEL VENTILADOR DEBE ESTAR CONECTADO A UN SWITH SEPARADO O CONTROLADOR DE VELOCIDAD. FIG. #18 BLOWER SPEED 120 VOLTS 60 Hz CONTROL 0.7 AMPERES G (green) L1 (white) L2 (black) USE ONLY COPPER CONDCUTORS ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 18: Piezas De Repuesto

    14 ....Flame Shield (c/w Bolt and Nut) ....SUMB.31155 15 ....Door Catch ..............FP30.7763 16 ....Upper Arch Louvre Assy......FP30.ARLOUVRE All parts may be ordered from your nearest Pacific Energy 17 ....Arch Ash Shelf ............. FP30.ARSHLF dealer. Check website(pacificenergy.net) for the location of the dealer nearest you.
  • Página 19: Aire De Combustión

    1. Aire de combustion bloqueado • Comprobar la entrada de aire para obstrucciones 2. Tiro demasiado bajo • Chimenea bloqueada o restringida - inspecicone o limpie • Chimenea demasiado grande o no apt,-consulte a su concesionario ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 20: Etiqueta

    ETIQUETA PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD. 2975 ALLENBY RD., DUNCAN, BC, CANADA V9L 6V8 EN: 132229:2002 / A2:2005 FP30 / FP30AR Steel inset appliance for fireplace en- appareil en medaillon en acier pour boitier Aparato de acero empotrado para el...
  • Página 21 é s d’installation. Veuillez lire en entier ce manuel avant d’utiliser votre nouvel appareil de chauffage. Ne pas suivre ces instruc- tions peut occasionner des dommages èa la propriétés, des blessures ou la mort. ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 22: Sécurité

    10. Montrer à tous les membres de la famille les modalités d’une utilisation sécuritaire de l’appareil de chauffage. Assurez-vous qu’ils possèdent suffisamment de connaissances pour utiliser l’appareil. Mettez l’accent sur la section “Quoi faire en cas de feux de cheminée” et l’importance de suivre les instructions. 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 23: Accumulation Et Nettoyage

    NOTEZ : EN NET TOYANT LA CHEMINÉE, COUVRE TOUJOURS LE TUBE(MÉTRO) AÉRIEN SE DÉCONCERTANT QUI FOURNIT L’AIR AU DÉCONCERTÉ APRÈS QUE VOUS ENLEVEZ LE DÉCONCERTÉ. Nous recommandons que nos produits de foyer woodburning soient installés et entretenus par les professionnels qui sont certifiés. ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 24: Installation Du Foyer

    Revissez la plaque-couvercle à l’entrée d’air. Placez l’adaptateur par-dessus le trou rond de 4 po avec le collet tourné vers l’extérieur, et fixez-le avec les vis que vous avez retiré avec la plaque-couvercle. 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 25 COUPE-FEU RADI- Support de cheminée Min 7' (2.1m) Ceiling Height Cheminée 49 1/8" (1.25m) 37" (940mm) Min distanciz de la unidad al techo Fireplace Anchor Plate PROTECTEUR DE PLANCHER EN MATÉRIAUX NON COM- BUSTIBLES ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 26: Air De Combustion

    Durant les périodes très froides, l’extrémité supérieure de la cheminée peut s’obstruer de glace, causant le refoulement de la fumée à l’intérieur. Installation du kit de conduits de distribution de chaleur (Remote Heat Duct kit) FIG. #6 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 27 Un kit optionnel de conduits de distribution de chaleur («Remote Heat Duct kit») peut être installé avec le foyer FP30. Ce kit peut FIG. #17 être commandé auprès de votre détaillant local Pacific Energy. Heat Duct (Pièce no FP30.9128) Adapters Installation : 1.
  • Página 28: Choix Du Bois

    ATTENTION: Ne pas mettre de grillage ou autre objet au fond de la boîte à feu pour soulever les bûches. Faire les feux di rectement sur les briques réfractaires. Remplacer les briques brisées ou manquantes par mesure de sécurité. 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 29: Attiser Un Feu Après Une Combustion Lente Prolongée

    Inspectez le joint d’étanchéité entre le déflecteur et le tube d’alimentation. Au besoin, remplacez le joint d’étanchéité (pièce no SSER.31396) disponible chez votre détaillant Pacific Energy. Réinstallez le déflecteur en inversant les étapes.
  • Página 30: Remplacement Du Ventilateur

    7. Retirez les écrous retenant le ventilateur au support et remplacez le ventilateur (Fig. 4). 8. Inversez la procédure pour réinstaller le ventilateur. TO SWITCH OR SPEED CONTROLLER FIG. #2 BOLTS FIG. #1 TERMINAL GROUND WIRE BLOCK SCREWS FIG. #4 FIG. #3 NUTS WINGNUTS 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 31: Dépannage

    • Vérifi er que le bouchon du conduit est retiré 2. Le tirage est trop faible • La cheminée est obstruée, inspecter et nettoyer • La cheminée est trop grande ou inutilisable, consulter le détaillant. ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 32: Pièces De Rechange

    *16...….. Kit de conduits de distribution de chaleur …………………….. Gravity Heat Duct kit ......... FP30.9128 *17.…… Adaptateur de prise d’air extérieur…………………………….. Outside Air Adapter ........... FP30.7745 Toutes les pièces peuvent être commandées auprès du détaillant Pacific Energy de votre région. Contactez Pacific Energy pour trouver le détaillant le plus près de chez vous 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE...
  • Página 33: Etiquette

    Etiquette PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD. 2975 ALLENBY RD., DUNCAN, BC, CANADA V9L 6V8 EN: 132229:2002 / A2:2005 FP30 / FP30AR Steel inset appliance for fireplace en- appareil en medaillon en acier pour boitier Aparato de acero empotrado para el...
  • Página 34 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 35 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 36 050515-32 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Página 37 ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE 050515-32 PRODUCTS LTD.
  • Página 38 PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD. 2975 Allenby Rd., Duncan, BC V9L 6V8 Web: www.pacificenergy.es www.pacificenergy.fr IMPRIMIDO EN CANADA IMPRIMÉ AU CANADA...

Tabla de contenido