Descargar Imprimir esta página
EINHELL CU III Manual De Instrucciones
EINHELL CU III Manual De Instrucciones

EINHELL CU III Manual De Instrucciones

Cable de ayuda para el arranque

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Anleitung LE-CU III 16 mm2
30.04.2004
11:06 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Starthilfekabel
Directions for Use
Jumper Cables
Mode d'emploi
Câbles de connexion de batteries
Manual de instrucciones
cable de ayuda para el arranque
Manual de instruções
cabo auxiliar de arranque
Bruksanvisning
hjälpstartkabe
Käyttöohje
Käynnistyskaapeli
Bruksanvisning
kabel for start fra eksternt batteri
Istruzioni per l'uso dei
cavi di avviamento
Instrukcja obsługi
Kable do awaryjnego rozruchu silnika
Használati utasítás
segídindító kábel
Návod k použití
Kabel pro pomocné spouštění motoru
III
CU
16 mm
2
Art.-Nr.: 20.303.02
I.-Nr.: 01041

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EINHELL CU III

  • Página 1 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Starthilfekabel Directions for Use Jumper Cables Mode d’emploi Câbles de connexion de batteries Manual de instrucciones cable de ayuda para el arranque Manual de instruções cabo auxiliar de arranque Bruksanvisning hjälpstartkabe...
  • Página 2 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 2 Achten Sie darauf, Startvorgang, der nicht länger als 15 Sekunden dauern soll, ist eine Wartezeit von 1 Minute einzulegen. dass die Kapazität der stromgebenden Batterie (z.B. 45 Ah) nicht wesentlich unter der der...
  • Página 3 Connecting the jumper leads: Battery jumper cable CU III 16 mm Connect the lead with the red pole clamps first to the For 12 volt and 24 volt spark ignition engines with a positive pole of the discharged battery (see maximum displacement volume of 2,5 l.
  • Página 4: Mise En Place

    éléments rotatifs du moteur. batterie et l’aide au démarrage. Mise en place: Câbles de connexion de batteries CU III 16 mm Pour moteur à essence 12 volts et 24 volts de max. 2500 ccm de cylindrée.
  • Página 5: Tenga En Cuenta

    Conexión: Cable de ayuda de arranque CU III 16 mm Conecte en primer lugar el cable de las pinzas de para motor de carburador de 12 V y 24 V hasta toma de corriente rojas al polo positivo de la batería...
  • Página 6 Conectar: Conecte primeiro o cabo com a garra para o pólo Cabo auxiliar de arranque CU III 16 mm vermelha ao pólo positivo da bateria descarregada para motor a gasolina de 12 V e 24 V até 2,5 (consulte a figura/posição 1) e depois ao pólo de cilindrada positivo da bateria de alimentação (consulte a...
  • Página 7 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 7 Se till Koppla ifrån att kapaciteten i det laddade batteriet (t ex 45 Koppla ifrån hjälpstartkabeln i omvänd ordningsföljd Ah) inte understiger kapaciteten i det tomma när motorn kör stabilt (efter 2 till 3 minuter): Ta först batteriet i större mån...
  • Página 8 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 8 Huolehdi siitä, Irroitus: että virtaa antavan akun teho (esim. 45 Ah) ei Kun moottori käy tasaisesti (2-3 minuutin kuluttua), ole huomattavasti tyhjentyneen akun tehoa voit irroittaa käynnistyskaapelit päinvastaisessa alhaisempi järjestyksessä: irroita ensin mustat napapihdit että...
  • Página 9 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 9 N/DK Pass på Frakopling: at kapasiteten til batteriet som leverer strømmen Når motoren går jevnt (etter 2 til 3 minutter), (f.eks. 45 Ah) ikke ligger vesentlig under frakoples kabelen for start fra eksternt batteri i kapasiteten til batteriet som er utladet motsatt rekkefølge.
  • Página 10 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 10 Fate attenzione che non deve superare i 15 secondi, è necessario attendere per 1 minuto prima di ripetere l’operazione. che la capacità della batteria caricante Scollegamento (ad es. 45 Ah) non sia molto inferiore a quella...
  • Página 11 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 11 időt kell betartani. Ügyeljen arra, hogy az áramot szolgáltató elem kapacitása (mint pl. 45 Ah) ne legyen lényegesen a kimerült Lecsíptetni: elem kapacitása alatt hogy csak egyforma névleges feszültségű (mint Ha a motor simán fut ( 2 - 3 három perc után) akkor...
  • Página 12 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 12 Dbejte na to, Odpojení: aby kapacita baterie dodávající proud (např. 45 Když motor rovnoměrně běží (po 2 až 3 minutách) Ah) nebyla zřetelně nižší než kapacita baterie spouštěcí kabel v opačném pořadí odpojit: Nejdříve vybité...
  • Página 13 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 13 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Página 14: Záruční List

    Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 14 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Página 15 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 15 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
  • Página 16 Anleitung LE-CU III 16 mm2 30.04.2004 11:06 Uhr Seite 16 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kopyalanmas∂ veya baµka µekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Este manual también es adecuado para:

20.303.02