2.6.- Instalación y ajuste de las hojas 2.7.- Instalación de los topes de la puerta 2.8.- Especi caciones para per lerías: Full Glass, Antipánico, y Plintos 3.- Funcionamiento del sistema MI50/100N ALBATROS 160 3.1.- Puesta en marcha. Auto-aprendizaje 3.2.- Funcionamiento normal 3.3.- Fallo eléctrico 3.4.- Errores...
Página 3
MI50/100N Manual de instalación. AVISO IMPORTANTE Por favor lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el operador de la puerta. No nos hacemos responsables de las pérdidas o daños ocasionados si no se siguen las siguientes precauciones. En tareas de Mantenimiento e Instalación, el interruptor de alimentación de la unidad de control debe estar en la posición OFF.
Página 4
MI50/100N Manual de Instalación. ¡¡¡ AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD !!! Cuando la puerta se pone en marcha por primera vez, ésta realiza, de forma automática, una serie de maniobras de apertura y cierre (normalmente son entre 3 y 5 maniobras). Por favor, tenga en cuenta que estas maniobras se realizan a alta velocidad y los elementos de seguridad quedan deshabilitados.
1. - INTRODUCCIÓN Este manual de instrucciones con�ene la información necesaria para llevar a cabo la instalación, mantenimiento y servicio del sistema MI50/100N. ALBATROS 160. El sistema MI50/100N se emplea en puertas automá�cas correderas peatonales. Además, es ALBATROS 160 adecuado para puertas de una o varias hojas, y su reducido tamaño permite conservar la esté�ca de la estructura.
MI50/100N Manual de Instalación. 1.1. - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AC100-240V 50,60Hz 2A Alimentación 200W Consumo Máximo 70~750mm/s (ajustable) Velocidad Corriente con�nua modulado sin escobillas Motor A engranajes Reductora Microprocesador Sistema de control Automá�co Regulación de frenado De 0 a 60 sg. (10 posiciones regulables) Tiempo de apertura Se puede configurar una pequeña fuerza, para mantener la puerta Presión de la puerta para la...
MI50/100N Manual de instalación. 2. - INSTALACIÓN MECÁNICA 2.1. - PLANOS DE ENSAMBLAJE GENERAL GENERAL PLANO DE ENSAM BLAJE GENERAL DE PUERTA SIMPLE PLANO DE ENSAMBLAJE GENERAL DE PUERTA DOBLE MICOMDOOR®...
Página 8
MI50/100N Manual de Instalación. PLANO DE SECCIÓN 100mm 157,5mm MICOMDOOR®...
Página 10
MI50/100N Manual de Instalación. 2.2.2. - Lista de componentes. Nº COMPONENTES DESCRIPCIÓN Raíl En aluminio extrusionado. Tapes laterales En ABS. Tape frontal De aluminio extrusionado con apertura aba�ble y extraíble a 60°. Tope Para regular el punto de apertura y cierre de la puerta. Microprocesador Controla todas las pulsaciones y las procesa para enviar datos al motor.
MI50/100N Manual de instalación. 2.3. - INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES EN EL OPERADOR EL OPERADOR MICOMDOOR®...
Página 12
MI50/100N Manual de Instalación. 2.3.1. - Motor -reductor y Polea Inversora. Instale el motor-reductor y la polea inversora en la posición designada del raíl y sujételos firmemente con tornillos de rosca chapa en el porta-tornillos (ver plano sección). MOTOR-REDUCTOR TORNILLOS ROSCA CHAPA TORNILLOS ROSCA CHAPA POLEA INVERSORA TORNILLOS ROSCA CHAPA...
MI50/100N Manual de instalación. 2.3.2. - Caja de control ( Microprocesador ) y Tarjeta de conexiones EMICON . (1) Instale la caja de control y la tarjeta EMICON, en la posición del raíl. (2) Durante la instalación, tenga cuidado de no dañar los cables o elementos de la caja de control.
Página 14
MI50/100N Manual de Instalación. 2.3.3. - Cerrojo electromag nético. nético VÁSTAGO CORDÓN La posición defini�va del cerrojo en el raíl se realizará una vez las hojas móviles estén montadas, ya que la posición de éste vendrá determinada por el carro de la hoja que lleve el alojamiento del vástago.
MI50/100N Manual de instalación. 2.4. - INSTALACIÓN DEL R AIL EN VIGA PORTA -OPERADOR. RAIL EN VIGA PORTA-OPERADOR HERRAMIENTAS NECESARIAS: o Taladro y broca de 6,50 y 4,25 mm. o Torniquete o similar. o Nivel. o Tornillos rosca chapa Ø4,8 o similar. o Flexímetro.
Página 16
MI50/100N Manual de Instalación. * Parte inferior del raíl Vista alzado Colocar el raíl sobre los tacos de madera según plano siguiente. Opción 1 Opción 2 VIGA PORTA - OPERADOR VIGA PORTA - OPERADOR TACO DE MADERA TORNIQUETE TACO DE TORNIQUETE MADERA Comprobar que el raíl está...
MI50/100N Manual de instalación. Por úl�mo, inspeccione y re�re cualquier residuo (viruta) en el área de paso de las ruedas del carro. 2.5. - INSTALACIÓN DE LA “U” PARA PUERTAS CON FIJOS. HERRAMIENTAS NECESARIAS: o Atornillador eléctrico. o Herramienta de corte. o Tornillos rosca chapa.
MI50/100N Manual de Instalación. 2.6. - INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LAS HOJAS HOJAS . 2.6.1. - Instalación de las hojas jas. HERRAMIENTAS NECESARIAS: o Tiralíneas. o Taladro percutor. o Broca Ø 6. o Atornillador eléctrico. Trazar en el suelo una línea paralela con la “U” para determinar la posición de los fijos. A con�nuación colocar los tacos de nylon teniendo en cuenta el grosor de los perfiles y ancho de fijos.
Página 19
MI50/100N Manual de instalación. ANGULARES EL CARRO QUEDA ENRASADO CON EL PERFIL DE LA HOJA MOVIL HOJAS MÓVILES FULL GLASS Y M.I. Soltar el angular del carro. Sujetar el angular a la hoja tal y como muestra el dibujo de arriba. Volver a sujetar el angular al carro con los dos tornillos de M8, y con el tornillo de regulación aflojado.
Página 20
MI50/100N Manual de Instalación. Comprobar que las hojas móviles se deslizan sin rozar en el suelo ni en ningún otro punto que no sea la banda de rodadura. RUEDA CARRO TORNILLO DE REGULACIÓN ANGULAR TORNILLO DE M8 DETALLE CARRO TOPE DEL CARRO DESPIECE DEL CARRO 2.6.3.
Página 21
MI50/100N Manual de instalación. GUÍA INFERIOR DE SUELO Si es de suelo (resto de casos), irá atornillado directamente al suelo guardando el plomo de la puerta. Antes de atornillarlo comprobar la alineación de las puertas y variar la colocación del pa�n en caso de que sea necesario. HOJA MÓVIL HOJA FIJA GUÍA...
MI50/100N Manual de Instalación. 2.6.4. - Instalación de l portafelpudos en las hojas jas y móviles HERRAMIENTAS NECESARIAS: o Alicates de corte. o Broca Ø 12,5 y Ø 6. o Tijeras de cortar chapa o similar. Colocar el felpudo en corredera en la ranura correspondiente y morder el nervio de la parte inferior para evitar su deslizamiento.
MI50/100N Manual de instalación. Ajuste los topes de apertura y cierre en la posición adecuada. Sujételos al raíl con el tornillo de métrica M5. JUNTA DE GOMA TORNILLO ALLEN M5x10mm 2.8. - ESPECIFICACIONES PARA PERFILERÍ AS FULL GLASS, ANTIPÁNICO AS FULL GLASS, ANTIPÁNICO Y PLINTOS .
Página 24
MI50/100N Manual de Instalación. En cuanto a la colocación de las hojas, se ponen primero las hojas móviles y después las guías del suelo poniéndolas a nivel y el móvil a plomo. Se pueden variar unos milímetros la colocación de las guías para lograr un cierre correcto. Se coloca la U a la medida especificada anteriormente (ver pág.
Página 25
MI50/100N Manual de instalación. HOJA MÓVIL MARCO DE PARED DE LA HOJA FIJA. HOJA FIJA Una vez esté todo instalado, ajustar la bola de cierre al máximo. Colocar el pa�n de la hoja móvil dejando como mínimo 2 mm de holgura entre la guía y el nylon en la parte más desfavorable.
NOTA IMPORTANTE: Cuando se pone en marcha el sistema MI50/100N, por primera vez, se iniciará un proceso ALBATROS 160, innovador de auto-ajuste del sistema. Este proceso realizará varias maniobras de apertura y cierre de forma automá�ca. Con estas maniobras iniciales, se consigue obtener información de la puerta automá�ca: peso de las hojas, longitud del recorrido, fuerzas inerciales, etc.
MI50/100N Manual de instalación. Si por cualquier mo�vo no se ha podido realizar el proceso de Auto-aprendizaje de forma correcta, se puede volver a reiniciar el proceso haciendo un “RESET” en la Unidad de Control. Cada vez que se realicen cambios importantes en la puerta automá�ca, como lo son: el cambio de posición de los topes, el cambio del tamaño de las hojas, o el cambio del peso de las hojas;...
MI50/100N Manual de Instalación. Si el selector de maniobra está en la posición “Puerta Cerrada” , la batería alimentará el sistema hasta que la puerta quede cerrada por completo. Acto seguido, la batería se desac�vará para evitar que se descargue. Si el selector de maniobra está...
MI50/100N Manual de instalación. 4.- CONEXIÓN ELÉCTRICA 4.1. - UNIDAD DE CONTROL 4.1.1. -INTRODUCCIÓN Las conexiones de la Unidad de Control son tres: -Conexión a la Alimentación de la Red Eléctrica. -Conexión al Motor. -Conexión a la tarjeta EMICON. 4.1.2. -Conexión a la Alimentación de la Red El éctrica La unidad de control es mul�-tensión, es decir, puede trabajar con un amplio rango de tensiones de alimentación (desde 100Vac, hasta 230Vac).
MI50/100N Manual de Instalación. 4.2.- TARJETA EMICON La tarjeta EMICON �ene la función de interconectar la Unidad de Control con los dis�ntos componentes periféricos: batería de emergencia, sensores, pulsador de emergencia, sistema de control, selectores de maniobra, etc. Las conexiones son las siguientes: P12: Conexión Conexión de...
Página 31
MI50/100N Manual de instalación. Conector P1. Conexión de Batería de emergencia En el conector P1 se conecta una batería de NiMH de 19,2V. Conector P2. Salida de 24V El conector P2 es una salida de alimentación de 24V de tensión. Esta salida se puede emplear para alimentar cualquier componente adicional que se necesite conectar a la puerta automá�ca, como por ejemplo: tarjetas de mando inalámbricas, sistemas de control de acceso por contraseña, etc.
Página 32
MI50/100N Manual de Instalación. funcione con contactos Normalmente Abiertos (NA), pero se puede programar para que funcione con contactos Normalmente Cerrados (NC), (para ello ver el apartado “5.3.- PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN” - Parámetro Nº22”). La ac�vación de esta entrada, originará que la puerta se pare inmediatamente. Conector P13.
Página 33
MI50/100N Manual de instalación. Si el Selector está en cualquier posición excepto llave , bloquea sin tensión en el cierre, y desbloquea en la apertura. Estas funciones son programables en la Unidad de Control (para ello ver el apartado de “5.3.- PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN”...
Página 34
MI50/100N Manual de Instalación. Conector P8. Sensor de Movimiento Exterior (external Sensor) El conector P8 se emplea para conectar un sensor de movimiento. El conector consta de 4 polos: Dos polos se emplean para alimentar el sensor. La salida de alimentación es de 24V de corriente con�nua.
Página 35
MI50/100N Manual de instalación. Conector P14: Sensor de Seguridad Lateral (Side Safety) El conector P14 se emplea para conectar un sensor de seguridad lateral. Este sensor evita posibles peligros en los laterales de la puerta automá�ca. El conector consta de 4 polos: Dos polos se emplean para alimentar el sensor.
Página 36
MI50/100N Manual de Instalación. Solo en el caso en el que se necesite conectar más de un Selector B (Digital), se deben seguir las siguientes indicaciones: 1.- Acceder a su placa electrónica. Para ello hay que quitar 4 tornillos internos. 2.- Una vez quitados los tornillos, se procede a quitar un “Puente”...
MI50/100N Manual de instalación. 4.3. - SELECTOR DE MANIOBRA El selector de maniobra nos permite elegir el modo de funcionamiento de la puerta. Estos modos de funcionamiento permiten que la puerta esté en posición: “cerrada”, “solo salida”, “automá�ca”, “apertura permanente”, etc. Los modelos de selector de maniobra disponibles son: Modelo Selector A (Rotativo) .
Página 38
MI50/100N Manual de Instalación. Selector B (Digital). Este selector de maniobra dispone de 6 pulsadores, cuyo accionamiento permite elegir entre varias modos de funcionamiento. También dispone de 6 indicadores luminosos que muestran el modo de funcionamiento actual. Los modos de funcionamiento disponibles son los siguientes: Modo “cierre”.
MI50/100N Manual de instalación. Otra función que posee el selector de maniobra “selector B (Digital)” es la de elegir si, después de un corte eléctrico, éste debe guardar o no, en memoria, el modo de funcionamiento en el que se encontraba. De esta forma, tenemos dos posibles modos de programación: -Modo “SIN MEMORIA”.
MI50/100N Manual de Instalación. 5.- PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL 5.1. - INTRODUCCIÓN La Unidad de control dispone de una zona des�nada a la programación de los dis�ntos parámetros de la puerta automá�ca, tales como: velocidad, �empo de apertura, intensidad del frenado, etc.
MI50/100N Manual de instalación. representa a dicho valor, por ejemplo “=0”. Cada vez que pulsemos “ENTER” se alterna entre el modo de cambio de parámetro, y entre el modo de cambio del valor del parámetro. -Con los pulsadores “+” y “-”, estando en el modo de cambio de parámetro se puede ir seleccionando el parámetro que se necesite;...
Página 42
MI50/100N Manual de Instalación. El RESET de la Unidad de Control se pude hacer de dos formas: Primera Quitar la alimentación de la Unidad de Control (se recomienda quitar también la batería sacando el conector P1). Presionar el pulsador “RESET” y mantenerlo pulsado y volver a alimentar la Unidad de Control.
MI50/100N Manual de instalación. 5.3. - PARÁMETROS DE PROGRAMAC IÓN IÓN Valor Valor Parámetro Descripción ajustable por defecto Salir de programación Sentido de Apertura 0 ó 1 Valor 0 = Doble hoja, ó una hoja a derechas. Valor 1 = Una hoja a izquierdas Temporizador de Cierre Automático De 0 a 9 Valor 0 = 0 segundos...
Página 44
MI50/100N Manual de Instalación. Fuerza Mantenida en Apertura De 0 a 4 Valor 0 = 0 Kg Valor 1 = 4 Kg Valor 2 = 6 Kg Valor 3 = 7 Kg Valor 4 = 8 Kg Fuerza Mantenida en Cierre De 0 a 4 Valor 0 = 0 Kg Valor 1 = 4 Kg...
Página 45
MI50/100N Manual de instalación. Bloqueo (Lock) De 0 a 3 Valor 0 = Modo MCR-1 (Estándar) Si el Selector está en posición llave , bloquea sin tensión. Si el Selector está en cualquier posición excepto llave , desbloquea con tensión. Valor 1 = Modo MCR-2 Si el Selector está...
Página 46
MI50/100N Manual de Instalación. Sistema de Emergencia Francés (CO48) 0 ó 1 Valor 0 = Sistema Desac�vado. Valor 1 = Sistema Ac�vado. Aviso acústico en la entrada De 0 a 3 Valor 0 = Aviso desac�vado. Valor 1 = Aviso de 1sg de duración. Valor 2 = Aviso de 2sg de duración.
Página 47
MI50/100N Manual de instalación. Sensor de Seguridad Lateral en Modo SUPERVISION 0 ó 1 (MONITORING) Valor 0 = Modo SUPERVISIÓN (MONITORING) desac�vado Valor 1 = Modo SUPERVISIÓN (MONITORING) ac�vado Selector SLD-5 en modo Supervisión (Monitoring) 0 ó 1 Valor 0 = Modo SUPERVISIÓN (MONITORING) desac�vado Valor 1 = Modo SUPERVISIÓN (MONITORING) ac�vado Sistema de conexión a internet (Opcional) De 0 a 2...
MI50/100N Manual de Instalación. 6.- SOLUCIÓN DE PROBREMAS. TABLA DE ERRORES Cuando la puerta automá�ca se encuentre en uno de los estados de error, aparecerá un mensaje en el display de la Unidad de Control, que indica el �po de error ocurrido. También se escuchará...
Página 49
MI50/100N Manual de instalación. -Comprobar que el sensor de seguridad conectado, �ene Error en la ac�vada la opción de supervisión (Monitoring). supervisión del -Comprobar que el sensor de seguridad está conectado _ _ _ _ _ _ __ sensor de seguridad correctamente.
Página 50
MI50/100N Manual de Instalación. -Si el problema persiste, reemplazar el conector que comunica la tarjeta EMICON con la Unidad de Control. -Si el problema persiste, reemplazar la Unidad de Control por una nueva. -Comprobar que no existen elevados rozamientos en el movimiento.
MI50/100N Manual de instalación. 7.- MANTENIMIENTO Al igual que ocurre con otros productos técnicos, las puertas automá�cas requieren servicio y mantenimiento. Es esencial ser conscientes de la importancia de realizar el mantenimiento para poder disfrutar de un producto fiable y seguro. Los ajustes y servicios asegurarán un funcionamiento seguro y correcto de las puertas automá�cas.
Tel: 968342590 Fax: 968 26 09 57 Email: info@masteringenieros.com E-mail.:info@newgate.es Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto: Declare under our sole responsibility that the type of equipment: Albatros 160 Modelo / Model: MI50-100N Cumple con las siguientes normas: Complies with the following statements:...