■ Diagrama de programación Programming diagram Diagrama de programação Programmierungsschema Diagrama di programmazione Ohjelmointi kaavio Diagramme de programmation rF.L *RF output Extended Main level Menu Menu ..Press 5 seconds Standby Level -.-.-.-. --.-- Adjust ¿? ❏ ❏...
■ Pulsando la tecla se entra en la configuración ● DESCRIPCIÓN de la tensión para previos de UHF: 0V, 12V o 24V. El MicroMATV book es un amplificador selectivo programable La tensión seleccionada es la misma para las dos ● ●...
1.6. Memorización “Rec” 4. Problemas y Causa posible Pulsar para memorizar la configuración del equipo. ● Efecto Causa posible Acción Durante este proceso hay dos leds parpadeando. La memorización también se realiza de forma automática No se puede acceder No se ha realizado el Cargar la entrada trascurridos 3 minutos desde la última tecla pulsada.
■ En pressant la touche nous accédons au paramétrage ● DESCRIPTION de la tension pour les équipements UHF préalables : Le MicroMATV book est un amplificateur sélectif 0V, 12V ou 24V. ● programmable à deux entrées UHF, et 5 filtres UHF La tension sélectionnée est la même pour les deux ●...
Página 7
1.6. Enregistrement “Rec” 4. Problèmes et possibles causes Presser pour enregistrer le paramétrage de ● Effet Cause possible Action l'équipement. Pendant cette opération, deux DEL clignotent. La mémorisation s'effectue également de Impossible d’accéder Le réglage de niveaux Charger l’entrée AUX façon automatique 3 minutes après la pression de la au Menu Étendu RF_L n’a pas été...
■ Press the key to enter the voltage configuration for ● DESCRIPTION UHF preamplifiers: 0V, 12V or 24V. The MicroMATV book book is a programmable selective The voltage selected is the same for the two UHF inputs. ● ● amplifier with two UHF inputs and 5 tuneable UHF filters, Press the key to select the UHF input: U1 or U2.
1.6. Memorise “Rec” 4. Problems and possible cause Press to memorise the configuration of the unit. ● Effect Possible Cause Action During this process two leds will be flashing. The configuration is also memorised automatically 3 minutes The Extended Menu The RF_L level Charge the AUX input after the last key is pressed.
■ Premendo il tasto si entra nell'impostazione della ● DESCRIZIONE tensione per pre-amplificatori UHF: 0 V, 12 V o 24 V. Il MicroMATV book è un amplificatore selettivo programmabile La tensione selezionata è la stessa per i due ingressi UHF. ●...
Página 11
1.6. Memorizzazione “Rec” 4. Problemi e Causa possible Premere per memorizzare l'impostazione ● Problema Causa possibile Azione dell'impianto. Durante questo processo lampeggiano due led. La memorizzazione si esegue anche Non di può accedere Non si ha fatto Caricare il ingresso automaticamente una volta trascorsi 3 minuti al menu Esteso il regolamento...
■ Premindo a tecla acede à configuração da tensão ● DESCRIÇÃO para pré-amplificadores de UHF: 0 V 12 V ou 24 V. MicroMATV book é um amplificador selectivo programável A tensão seleccionada é a mesma para as duas ● ● com duas entradas de UHF e 5 filtros de UHF sintonizáveis, entradas UHF.
1.6. Memorização “Rec” 4. Problemas e Causa possível Prima para memorizar a configuração do ● Efeito Causa possível Acção equipamento. Durante este processo, há dois LED a piscar. A memorização também é realizada Não é possível aceder Não foi realizado o Carregar a entrada automaticamente 3 minutos depois de premir a ao Menu alargado...
■ 1.2. UHF vahvistimien ohjelmointi “Fi.Lt” YHTEENVETO Tässä tilassa valitset vahvistimelle kanavan tai kanavat. ● MicroMATV book on ohjelmoitava kanavakohtainen vahvistin, ● Systeemi ei salli kanavaa kahta kertaa samalle jossa on kaksi UHF sisääntuloa 5 ohjelmoitavaa UHF vahvistinta sisääntulolle. Jokaiseen voidaan ohjelmoida 1-7 kanavaa. Molempiin sisääntuloihin voidaan ohjelmoida jännite esivahvistinta Voit levittää...
Página 15
2. Laajennettu valikko 4. Ongelmat ja ratkaisut Pääset laajennettuun valikkoon painamalla ● Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide näppäintä 4 sekunnin ajan. Aloitustilassa näyttöön tulee “-.-.-.-.“ Laajennettuun Automaattinen säätö ei Tarkista onko ulkoisen valikkoon ei pääse ole toiminut laitteen AUX Laajennettuun valikkoon pääsee vasta lähtötason kytkennässä...
Página 16
Fagor Electrónica, S.Coop. San Andrés, s/n. P. O. Box 33 E-20500 Mondragón (Spain) Tel. +34 943 712 526 Fax +34 943 712 893 E-mail: rf.sales@fagorelectronica.es www.fagorelectronica.com...