Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pack 5.1 Satellites
User manual/ Manuel d'utilisation
English/ Français page 16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Focal 5.1 Satellites

  • Página 1 Pack 5.1 Satellites User manual/ Manuel d’utilisation English/ Français page 16...
  • Página 3 A lire en Premier ! inStructionS de Sécurité imPortAnteS ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot un triangle équilatéral, a pour objet a pour objet de prévenir l’utilisateur de (ou l’arrière) de cet appareil.
  • Página 4 reAd firSt ! imPortAnt SAfety inStructionS ! The lightning flash with arrowhead Caution : to prenvent yhe risk of electric The exclamation point within an equilat- symbol within an equilateral triangle, is shock, do not remove cover (or back). No eral triangle is intended to alert the user intended to alert the user to the presence user-serviceable parts inside.
  • Página 5 Bitte zuerSt leSen! Wichtige SicherheitSmASSnAhmen! Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist den Achtung: um sich nicht der gefahr eines Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck Nutzer darauf hin, dass eine Berüh- elektrischen schlags, auszusetzen, dürfen weist den Nutzer auf wichtige Bedien- rungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im sie nicht den deckel (oder die rückseite) ungs- und Wartungsanweisungenin den Geräteinneren, die einegefährliche Span-...
  • Página 6: Importantes Instrucciones De Seguridad

    léASe Primero. imPortAnteS inStruccioneS de SeguridAd El símbolo del relámpago con punta de PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de El signo de exclamación dentro de un flecha, dentro de un triángulo equilátero, descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la triángulo equilátero alerta al usuario de alerta al usuario de la presencia de cubierta posterior).
  • Página 7 leggere PrimA dell’uSo! imPortAni PrecAuzioni di SicurezzA! Il lampo con estremità a freccia contenuto ATTENZIONE: Onde ridurre il rischio di Il punto esclamativo all’interno di un in un triangolo equilatero rappresenta shock elettrici, mai rimuovere il coperchio triangolo equilatero rappresenta un un allerta per l’utilizzatore, a significare ( o i fondelli) dell’apparecchio.
  • Página 8 leiA Primeiro! imPortAnte PrecAuçõeS de SegurAnçA O símbolo de um relâmpago com uma Cuidado: Para reduzir o risco de choque O ponto de exclamação dentro de um ponta de seta, dentro de um triângulo eléctrico não retire a tampa triângulo equilátero tem a intenção de equilátero, tem a intenção de alertar o (ou o painel posterior).
  • Página 9 «+» Focal-JMlab. «—» Focal-JMlab, ” (Banana) 16. С етевой шнур являетСя разъединяющим уСтройСтвом он позволяет отключать электричеСкую чаСть изделия от Сети питания д олжен быть обеСпечен доСтуп к Стенной розетке...
  • Página 10 请先阅读! 重要安全说明! 三角形内闪电箭头符号是为了警示用户产 注意:为防止发生触电危险,请不要拆除 三角形感叹符号是为了提示用户注意随 品外壳中存有未绝缘“危险电压”;这种 盖体或后壳。本产品中不含有由用户自行 产品资料中包含操作和维护(服务) 说 电压强度较大,会构成对人体触电危险。 维护的部件 , 需要时请联络合格之维 明书。 修人员。 1. 阅读这些重要说明; 11.仅可使用本产品生产商指定的配件或附 1 3.在雷雨天气或当本产品长时间不使用 2. 保存这些重要说明; 件; 时,请拔下本产品的插头; 3. 注意所有警告内容; 12.仅可使用本产品生产商指定的、或与本 1 4.所有维修事宜,请向有资格的维修人 4. 遵守这些说明的要求; 产品一同出售的运货手推车、底座、三脚 员进行咨询。若本产吕出现以下损坏情形 5. 切莫在靠近水的地方使用本设备; 架、支架或桌子。若使用货运小推车时, 的,必须给予维修,即:电源线或插头损 6. 请使用干燥的布清洁; 在推动过程中务必小心,防止发生倾翻造 破、液体溢出或有物件落入本产品内、本...
  • Página 11 ご使用前に以下の安全上重要な注意事項 を必ずお読みください。 正三角形に電光と矢印がある記号は、製 <注意>感電事故の防止のため、本装置 正三角形に感嘆符のある記号は、本装置 品 のケース内に絶縁されていない「高圧 のカバー(または背面カバー)は絶対に の取扱説明書に記載されている操作と保 電流」が流れ、感電の危険があることを 開けないでください。お客様ご自身によ 守の重要な指示への注意を喚起するもの 警告するものです。 る部品交換は一切できません。保守点検 です または修理などは、専門業者までお問い 合わせください 1.ご使用前に必ずこの取扱説明書をお読み 14.すべて保守作業は、資格を有する専門 19.コンセント、延長コード、マルチタッ ください。; 家によって行う必要があります。コード プに 過負荷をかけないでください。火災 2.取扱説明書はいつでも見られるところに やプラグの劣化、液体浸入、異物侵入、 や感電の原因になる場合があります 保管してください。 雨や湿気への暴露、誤動作や機械の転倒 20.本製品の換気口から異物を絶対に入れ 3.すべての警告をお守りください。 など、本機に損傷が起きた場合は、保守 ないでください。 4.取扱説明書のすべての指示に従ってく 点検が必要とされます。 高電圧にさらされた電気部品に接触、ま ださい。 15.危険を避けるために、メーカーにより た は シ ョ ー ト の 可 能 性 も あ り 、 そ の 結 5.本機を水気の近くで使用しないでくだ...
  • Página 12 주의깊게 읽어주십시오! 안전 수칙은 매우 중요합니다! 주의깊게 읽어주십시오! 조심: 모든 전기 감전의 위험을 예방하기 위 정삼각형 안에 표시된 느낌표는 사용설명서 안전 수칙은 매우 중요합니다! 해, 기기의 커버(또는 뒷부분)를 걷지 마실 것 와 기기의 사용, 유지 상에서 반드시 주의해야 정삼각형 안에 표시된 화살표는 기기 내에 위 을...
  • Página 13 ‫!الوأ أرقإ‬ ‫!ةماه ةمالس تاداشرإ‬...
  • Página 14 Con el objetivo de que disfrute al máximo de las prestaciones de los equipos le recomendamos lea este manual detenodamente y conserve el mismo para futuras consultas. La garantia Focal solo se aplicará si la tarjeta incluida en el embalaje es devuelta a nosotros en el plazo de diez días tras su compra.
  • Página 15 ユーザーズマニュアルをよくお読みください。また後々に参照できるよう大切に保管されることをお勧めします。 Focal 스피커를 구입해주셔서 감사합니다. 우리의 철학인 “The spirit of Sound”를 공유하게 되어서 기쁘게 생각합니다. 본 제품은 뛰어난 성능과 디자인 면에서 Focal의 최신 기술을 사용해 개발했습니다. 본 제품을 최대한 즐길 수 있게, 설명서를 읽어주시고 후에 참조할 수 있도록 보관해 주십시오.
  • Página 16 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Placement A - height positioning / Position en hauteur Place the loudspeakers equally spaced either side of the listening position. It is advisable to place satellites at least 80cm from the floor for a better sound stage.
  • Página 17 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation home theater configuration / Configuration home cinéma Satellites positioning / Emplacement des satellites - Go at your listening spot / Installez-vous à votre place d’écoute - Use the positioning tool below / Positionner l’outil ci-dessous face à votre écran...
  • Página 18 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Wall fixing Bird speakers / Fixation murale enceintes Bird 1. Before drilling any holes, check carefully that there are no electrical cables or pipes in the wall. 1. Avant toute fixation murale vérifiez, qu’en aucun cas vous ne risquez de sectionner un câble électrique ou une canalisation à...
  • Página 19 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation ➊ ➋ on solid wall / sur un mur plein Drill the wall using the marks made previously. Insert the cables through the Bird "Tulipe" or "Cocotte" Insert the wall plugs into the wall.
  • Página 20 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Connect the cables to the satellite speaker (taking care Insert the head of the mounting into its mounting socket. to observe the correct polarity) and then unscrew the machine screws using the Allen key provided.
  • Página 21 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Super Bird Use the male part of the fixing to fix to the wall. Mark the Drill the wall using the marks made previously. Insert the locations of the fixing holes. wall plugs in the wall.
  • Página 22 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Fix the female part of the mounting to Super Bird using the screws provided and then connect the cables to its satellite speaker (taking care to observe the correct polarity). Fixez à Super Bird la partie femmelle de la fixation en utilisant les vis fournies puis connectez le satellite à...
  • Página 23 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Specifications Little Bird Bird Type Ultra compact 2-way sealed speaker Compact 2-way sealed speaker Drivers 4" (10cm) Polyflex cone midbass " (14cm) Polyflex cone midbass Aluminum dome tweeter Aluminum dome tweeter Frequency response (±3dB) 89Hz - 25kHz 70Hz –...
  • Página 24 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Caractéristiques techniques Little Bird Bird Type Ultra compacte 2 voies close Compacte 2 voies close Haut-parleur Grave/médium cône Polyflex 10 cm Grave/médium cône Polyflex 14 cm Tweeter dôme aluminium Tweeter dôme aluminium Réponse en fréquence (±3 dB) 89 Hz - 25 kHz 70 Hz –...
  • Página 25 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Wiring dôme speakers / Câblage enceintes Dôme Remove the cover under the base of the Dôme speaker, then connect the cables to the satellite speaker (taking care to observe the correct polarity). Retirez le cache sous le pied de l’enceinte Dôme puis connectez le satellite à...
  • Página 26 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Wall fixing dôme speakers / Fixation murale enceintes Dôme ➊ Using the wall mounting provided, mark the 2 fixing holes. Drill these and then insert the wall plugs into the wall. Fix the wall bracket.
  • Página 27: Haut-Parleur

    PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Specifications / Caractéristiques techniques Type 2-way compact sealed speaker. Drivers 4" (10cm) Polyglass mid-bass. 1" (25mm) Al/Mg inverted dome tweeter. Frequency response (±3dB) 80Hz - 28kHz Low frequency point (-6dB) 72Hz Sensitivity (2.83V/1m) 88dB...
  • Página 28 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Wiring and wall fixing Sib speakers / Câblage et fixation mûrale enceintes Sib Use the hexagonal key supplied in the base of the Sib Feed the cable through the base piece as indicated in the to unscrew the bolt that holds the base to the support diagram.
  • Página 29 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Remove the silver support piece, turn it 180°, and Unscrew the two fixing clamps. reposition the support so that it will fit horizontally with the wall mounted base. Dévissez les deux attaches avec la clef hexagonale.
  • Página 30 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Specifications / Caractéristiques techniques Description 2-way bass reflex multi-purpose loudspeaker Drivers One 125mm woofer midrange L.F. (-6dB point) One 19mm shielded tweeter Frequency response (+/- 3dB) 75Hz - 20kHz Efficiency (2.8V/1m) 90 dB Nominal impedance (EN 60065)
  • Página 31 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Página 32 Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten. Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
  • Página 33 Vaš Focal-JMlab proizvod je zasnovan in izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so obnovljive in jih je mogoce ponovno uporabiti. Ta simbol pomeni, da je potrebno električhe in elektronske naprave po izteku njihove uporabne dobe, odvesti ločeno od gospodinjjskih odpadkov.
  • Página 34 Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Dans un but d'évolution, Focal- JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Página 35: International Guarantee

    Now it's possible to register on line : www.focal.com/warranty The information given on this page will remain confidential. Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
  • Página 36 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-130325/1 - codo1377...

Este manual también es adecuado para:

Fdome51airfwh