Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

(p. 2)
TURNTABLE
(p. 14)
PLATINE
(p. 26)
PIATTO
(38. o.)
LEMEZJÁTSZÓ
(s. 50)
SKIVTALLRIK
(p. 62)
TURNTABLE
HAV-TT10USB
(S. 8)
PLATTENSPIELER
(p. 20)
PLATENSPELER
(p.32)
PLATO
(s. 44)
LEVYSOITIN
(s. 56)
GRAMOFONOVÉ CHASSIS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para König Electronic HAV-TT10USB

  • Página 1 HAV-TT10USB (p. 2) (S. 8) TURNTABLE PLATTENSPIELER (p. 14) (p. 20) PLATINE PLATENSPELER (p. 26) (p.32) PIATTO PLATO (s. 44) (38. o.) LEMEZJÁTSZÓ LEVYSOITIN (s. 50) (s. 56) SKIVTALLRIK GRAMOFONOVÉ CHASSIS (p. 62) TURNTABLE...
  • Página 2 ENGLISH Location of parts 1. POWER Switch 2. TONE ARM 3. SPEED CONTROL SWITCH 4. SECURITY HOOK 5. TONE ARM REST 6. TURNTABLE 7. LARGE CHROME SCREW 8. PLAY Button 9. Eject Button 10. STOP Button 11. USB Jack 12. Line Out Preparation for Use to the mains The silver screw protects the phonograph chassis during transportation.
  • Página 3 How To Replace The Stylus Removing old stylus 1. Set a screwdriver at the tip of the stylus and push down to the direction "A". 2. Remove the stylus by pulling it down and forward. Installing a new stylus 1. Hold the tip of the stylus and insert the other edge by pressing in the direction "B".
  • Página 4 Audacity and USB Connection Installing the Audacity Software Install the Audacity software in your computer, the disc is matches with the USB turntable. Insert the Audacity disc into the CD drive of your computer. Click on My Computer on the desktop.
  • Página 5 Export For WAV,MP3 or Ogg formats 1. Please make sure that the Audacity disc is still inserted in your computer. Double click on the My Computer icon on your desktop. 2. Double click on the CD ROM drive. 3. Copy the lame_enc.dll fi le and paste it to your Desktop. 4.
  • Página 6 Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: KONIG Model: HAV-TT10USB Description: USB Turntable Is in conformity with the following standards EMC: EN 55013 : 2001 + A1 + A2 EN 55022 : 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 7 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY CAUTION be opened by an authorized technician when service is RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth.
  • Página 8 DEUTSCH Bedienelemente 1. NETZSCHALTER 2. TONARM 3. GESCHWINDIGKEITSSCHALTER 4. SICHERHEITSHAKEN 5. TONARM-AUFLAGE 6. PLATTENTELLER 7. GROSSE CHROMSCHRAUBE 8. PLAY-Taste 9. Lift-off Taste 10. STOP-Taste 11. USB-Buchse 12. Line Out Vorbereitung zum Anschluss an das Stromnetz Die silberne Schraube schützt das Gehäuse des Plattenspielers beim Transport. Wenn die Geschwindigkeit des Plattenspielers zu niedrig erscheint oder Sie ein Rubbelgeräusch hören, justieren Sie die Schraube mit einer Münze, um das Gleichgewicht des Plattentellers zu korrigieren.
  • Página 9 Austausch der Nadel Entfernen der alten Nadel 1. Setzen Sie einen Schraubendreher an der Nadelspitze an und drücken Sie diese nach unten in Richtung "A". 2. Entfernen Sie die Nadel, indem Sie sie nach unten und vorn ziehen. Einbau einer neuen Nadel 1.
  • Página 10 Audacity und USB-Verbindung Installation der Audacity-Software Installieren Sie die Audacity-Software auf Ihrem Computer, die CD ist auf den USB- Plattenspieler abgestimmt. Legen Sie die Audacity-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers. Klicken Sie auf Ihrem Desktop auf Arbeitsplatz. Doppelklicken Sie auf das CD-Laufwerk, um den Inhalt der Audacity-CD zu betrachten.
  • Página 11 Export in WAV-, MP3- oder Ogg-Formate 1. Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Audacity-CD noch immer in Ihrem Computer befi ndet. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerk . 3. Kopieren Sie die Datei "lame_enc.dll" und fügen Sie diese auf Ihrem Desktop ein. 4.
  • Página 12: Konformitätserklärung

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: KÖNIG Modell: HAV-TT10USB Beschreibung: USB-Plattenspieler den folgenden Standards entspricht: EMV: EN 55013: 2001 + A1 + A2 EN 55022: 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 13 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, VORSICHT sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Página 14 FRANCAIS Emplacement des pièces 1. INTERRUPTEUR 2. BRAS DE LECTURE 3. COMMUTATEUR DE CONTROLE DE VITESSE 4. CROCHET DE SECURITE 5. SUPPORT BRAS DE LECTURE 6. PLATINE 7. GRANDE VIS EN CHROME 8. Touche LECTURE 9. Touche Eject 10. Touche STOP 11.
  • Página 15 Comment remplacer la pointe de lecture Retirer l'ancienne pointe de lecture 1. Placez un tournevis au bout de la pointe de lecture et appuyez vers le bas dans la direction "A". 2. Retirez la pointe de lecture en la faisant basculer vers le bas et vers l'avant.
  • Página 16 Audacity et connexion USB Installer le logiciel Audacity Installez le logiciel Audacity sur votre ordinateur, grâce au disque livré avec la platine USB. Insérez le disque Audacity dans le lecteur CD de votre ordinateur. Cliquez sur Poste de Travail sur le bureau. Effectuez un double-clic sur la lettre correspondant au lecteur CD pour visualiser le contenu du disque Audacity.
  • Página 17 Exporter au format WAV,MP3 ou Ogg 1. Assurez-vous que le disque Audacity se trouve toujours dans votre ordinateur. Effectuez un double-clic sur l'icône Poste de Travail de votre bureau. 2. Effectuez un double-clic sur le lecteur CD ROM. 3. Copiez le fi chier lame_enc.dll et collez-le sur votre bureau. 4.
  • Página 18: Declaration De Conformite

    Tél : 0031 73 599 1055 e-mail : info@nedis.com Déclarons que le produit : Nom : KONIG Modèle : HAV-TT10USB Description : Platine USB est conforme aux normes suivantes : CEM : EN 55013: 2001+A1+A2, EN 55022: 2006 EN 61000:3 2 :2000 + A2 :...
  • Página 19 Consignes de sécurité : Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ATTENTION ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifi é agréé en RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème.
  • Página 20 NEDERLANDS Locatie van de onderdelen 1. Aan/uit schakelaar 2. TOONARM 3. SNELHEIDSCONTROLEKNOP 4. VEILIGHEIDSHAAK 5. TOONARMSTEUN 6. PLATEAU 7. GROTE VERCHROOMDE SCHROEF 8. AFSPEELTOETS (PLAY) 9. ARMLIFTTOETS (EJECT) 10. STOPTOETS 11. USB-AANSLUITING 12. LINE OUT (uitgang) Voorbereiding voor aansluiting op het elektriciteitsnet De verchroomde schroef beschermt het chassis van de platenspeler gedurende het transport.
  • Página 21 Het vervangen van de naald Verwijder de oude naald 1. Plaats een schroevendraaier tegen de punt van het element en duw in de richting "A". 2. Verwijder de naald door deze omlaag en naar voren te trekken. Installeer een nieuwe naald 1.
  • Página 22 Audacity en de USB-aansluiting Installeer de Audacity software Installeer de Audacity software op uw computer, de CD is meegeleverd met de USB- platenspeler. Plaats de Audacity cd in de CD-speler van uw computer. Klik op My Computer (mijn computer) op uw bureaublad. Dubbelklik op CD-speler om de inhoud van de Audacity cd te kunnen bekijken.
  • Página 23 Exporteren in WAV-,MP3- of Ogg-formaten 1. Controleer of de Audacity cd nog in uw computer zit. Dubbelklik op het Mijn Computer icoon op uw bureaublad. 2. Dubbelklik op de CD-speler. 3. Kopieer het lame_enc.dll bestand naar uw bureaublad. 4. Open de Audacity Software, nadat u het bestand heeft gekopieerd. Klik op de Record toets om te starten met de opname.
  • Página 24 Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Merknaam: KONIG Model: HAV-TT10USB Omschrijving: USB-platenspeler conform de volgende standaarden is: EMC: EN 55013 : 2001 + A1 + A2 EN 55022 : 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 25 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product LET OP: UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
  • Página 26 ITALIANO Posizione delle parti 1. Interruttore di ALIMENTAZIONE 2. BRACCIO 3. INTERRUTTORE DI CONTROLLO VELOCITÀ 4. GANCIO SICUREZZA 5. APPOGGIO BRACCIO 6. PIATTO 7. VITE CROMO GRANDE 8. Pulsante RIPRODUZIONE 9. Pulsante ESPULSIONE 10. Pulsante STOP 11. Jack USB 12. Line Out Preparazione all'uso con l'alimentazione di rete La vite argento protegge il telaio del fonografo durante il trasporto.
  • Página 27 Modalità per sostituire la puntina Rimozione della puntina 1. Posizionare un cacciavite all'estremità della puntina e spingere in basso verso la direzione "A". 2. Rimuovere la puntina spingendo verso il basso e in avanti. Installazione di una nuova puntina 1. Tenendo l'estremità della puntina inserire l'altro bordo premendo nella direzione "B".
  • Página 28 Audacity e connessione USB Installazione del software Audacity Installare sul computer il software Audacity, presente nel disco a corredo del piatto USB. Inserire il disco Audacity nell'unità CD del computer. Fare clic su Risorse del Computer sul Desktop. Fare doppio clic sull'unità CD per visualizzare il contenuto del disco Audacity. Fare doppio clic su Audacity Set Up per installare il software Audacity seguendo le istruzioni.
  • Página 29 Esportazione per i formati WAV,MP3 o Ogg 1. Verifi care che il disco Audacity sia sempre inserito nel computer. Fare doppio clic sull'icona Risorsa del computer sul desktop. 2. Fare doppio clic sull'unità CD ROM . 3. Copiare il fi le lame_enc.dll e incollare sul desktop. 4.
  • Página 30: Dichiarazione Di Conformità

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: KONIG Modello: HAV-TT10USB Descrizione: Piatto USB È conforme ai seguenti standard EMC: EN 55013: 2001 + A1 + A2 EN 55022: 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 31 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto ATTENZIONE deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura.
  • Página 32 ESPAÑOL Ubicación de las partes 1. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN 2. BRAZO DE FONOCAPTOR 3. INTERRUPTOR DEL CONTROL DE VELOCIDAD 4. GANCHO DE SEGURIDAD 5. REINICIO DEL BRAZO DEL FONOCAPTOR 6. PLATO 7. GRAN TUERCA DE CROMO 8. BOTÓN DE REPRODUCCIÓN 9.
  • Página 33 Cómo cambiar la aguja Cambio de la antigua aguja 1. FIje un destornillador en la punta de la aguja y empuje hacia la dirección "A". 2. Saque la aguja tirándola hacia abajo y hacia atrás. Instalación de una nueva aguja 1.
  • Página 34 Audacity y conexión USB Instalación del programa Audacity Instale el programa Audacity en su ordenador, el disco corresponderá al plato USB. Introduzca el disco de Audacity en la unidad de CD de su ordenador. Pulse en Mi PC de su escritorio. Haga doble clic en la unidad de CD para ver los contenidos del disco de Audacity.
  • Página 35 Exportar a WAV,MP3 o a formatos Ogg 1. Por favor, compruebe que el disco de Audacity sigue estando introducido en su ordenador. Haga doble clic en el icono de Mi PC de su escritorio. 2. Haga doble clic en la unidad de CD ROM. 3.
  • Página 36: Declaración De Conformidad

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: KONIG Modelo: HAV-TT10USB Descripción: Plato USB se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN 55013: 2001+A1+A2, EN 55022: 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 37 Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto ATENCIÓN deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Página 38 MAGYAR NYELVŰ A szerkezeti részek elhelyezkedése 1. BE- ÉS KIKAPCSOLÓ 2. HANGSZEDŐKAR 3. FORDULATSZÁM-SZABÁLYZÓ 4. BIZTOSÍTÓHOROG 5. HANGSZEDŐKAR TÁMASZA 6. LEMEZTÁNYÉR 7. NAGY KRÓMCSAVAR 8. LEJÁTSZÁS gomb 9. Lemezkiadó gomb 10. LEÁLLÍTÓ gomb 11. USB jack-csatlakozó 12. Vonalkimenet Előkészítés a használathoz Az ezüst csavar szállítás közben védi a lemezjátszó...
  • Página 39 A tű cseréje A régi tű kivétele 1. Illesszen egy csavarhúzót a tű hegyére, és nyomja lefelé, az "A" irányban. 2. Lefelé és előre húzva vegye ki a tűt. Új tű behelyezése 1. Tartsa a tű hegyét, és a másik végét nyomja a "B" irányban. 2.
  • Página 40 Audacity szoftver és USB csatlakozás Az Audacity szoftver telepítése Telepítse az Audacity szoftvert a számítógépére, a lemez illik az USB lemezjátszóhoz. Tegye az Audacity lemezét a számítógép CD meghajtójába. Kattintson az asztalon a My Computer (Sajátgép) ikonra. A CD meghajtóra duplán kattintva láthatja az Audacity lemez tartalmát. Az Audacity Set Up fájlra duplán kattintva telepítse a szoftvert az útmutatás szerint.
  • Página 41: Általános Tudnivalók

    WAV,MP3 vagy Ogg formátumok exportálása 1. Ellenőrizze, hogy az Audacity lemez még benne van-e a számítógépben. Kattintson duplán a My Computer (Sajátgép) ikonra az asztalon. 2. Kattintson duplán a CD ROM meghajtóra. 3. Másolja át a lame_enc.dll fájlt az asztalra. 4.
  • Página 42 E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék: Neve: KONIG Típusa: HAV-TT10USB Megnevezése: USB lemezjátszó Megfelel az alábbi szabványoknak: EMC (Elektromágneses összeférhetőség): EN 55013 : 2001 + A1 + A2 EN 55022 : 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 43 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a VIGYÁZAT! készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel, szervizelés ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA KI! céljából. Ha gond adódik a készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és nedvességtől védje. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Página 44 SUOMI Osien sijainti 1. VIRTAKYTKIN 2. ÄÄNIVARSI 3. NOPEUDEN SÄÄTÖKYTKIN 4. VARMISTINKOUKKU 5. ÄÄNIVARREN TUKI 6. LEVYSOITIN 7. SUURI KROMIRUUVI 8. SOITTO-painike 9. Poistopainike 10. STOP-painike 11. USB-liitäntä 12. Johdon lähtö Laitteen valmistelu kytkentää varten Hopearuuvi suojaa levysoittimen kehystä kuljetuksen aikana. Jos levysoittimen nopeus vaikuttaa hitaalta tai jos siitä...
  • Página 45 Neulan vaihto Vanhan neulan poistaminen 1. Aseta ruuvimeisseli neulan kärkeen ja paina sitä suuntaan "A". 2. Poista neula vetämällä sitä alas- ja eteenpäin. Uuden neulan asennus 1. Pidä neulan kärjestä ja aseta toinen pää paikoilleen painamalla sitä suuntaan "B". 2. Paina neulaa suuntaan "C", kunnes kärki lukittuu paikoilleen. Guide Pinx (sisällä) Levyn soittaminen 1.
  • Página 46 Audio-ohjelmisto ja USB-liitäntä Audio-ohjelmiston asennus Asenna audio-ohjelma tietokoneeseen, levy sisältyy USB-levysoittimen pakkaukseen. Aseta ohjelmistolevy tietokoneen CD-asemaan. Napsauta työpöydän kuvaketta "My Computer" (Oma tietokone). Kaksoisnapsauta CD-asemaa nähdäksesi ohjelmistolevyn sisällön. Kaksoisnapsauta ohjelmistoasetuksia "Audacity Set Up" asentaaksesi ohjelmiston ohjeiden mukaisesti. USB-ajurin asennus Varmista, että ohjelmistolevy on edelleen asennettu CD-asemaan. Kytke levysoitin tietokoneeseen USB-kaapelilla.
  • Página 47 Eksportointi WAV-,MP3- tai Ogg-formaatteihin 1. Varmista, että audio-ohjelmistolevy on edelleen asennettu tietokoneeseen. Kaksoisnapsauta työpöydän kuvaketta Oma tietokone (My Computer). 2. Kaksoisnapsauta CD ROM-asemaa. 3. Kopioi tiedosto lame_enc.dll ja liimaa se työpöydälle. 4. Avaa tiedoston kopioimisen jälkeen audio-ohjelmisto. Napsauta nauhoituspainiketta (Record) käynnistääksesi nauhoituksen.
  • Página 48: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: KONIG Malli: HAV-TT10USB Kuvaus: USB-levysoitin Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 55013 : 2001 + A1 + A2 EN 55022 : 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 49 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata HUOMIO huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Página 50 SVENSKA Placering av delar 1. STRÖMBRYTARE 2. TONARM 3. BRYTARE FÖR HASTIGHETSKONTROLL 4. SÄKERHETSHAKE 5. STÖD FÖR TONARM 6. SKIVTALLRIK 7. STOR KROMSKRUV 8. SPELKNAPP 9. Eject-knapp 10. STOPPKNAPP 11. USB-uttag 12. Utlinje Förberedning för användning av elnätet Silverskruven skyddar grammofonens chassi under transporten. Om hastigheten på din grammofon verkar för långsam eller om du hör ett gnidande ljud, justera skruven med ett mynt för att korrigera skivtallrikens balans.
  • Página 51 Hur byta grammofonnålen Avlägsnande av gammal grammofonnål 1. Sätt en skruvmejsel vid grammofonnålens spets och tryck ner i riktningen "A". 2. Avlägsna grammofonnålen genom att dra den nedåt och framåt. Installering av ny grammofonnål 1. Håll grammofonnålens spets och sätt i den andra kanten genom att trycka den i riktningen "B".
  • Página 52 Audacity och USB-anslutning Installering av Audacity programvara Installera Audacity programvaran på din dator, skivan överensstämmer med USB-skivspelaren. Sätt i Audacity skivan i CD-driven på din dator. Klicka på My Computer (Den här datorn). Dubbelklicka på CD-driven för att se innehållet på Audacity skivan. Dubbelklicka på Audacity Set Up för att installera programvaran enligt anvisningen.
  • Página 53 Export av WAV,MP3 eller Ogg-format 1. Se till att Audacity skivan fortfarande sitter i datorn. Dubbelklicka på ikonen den här datorn på skrivbordet. 2. Dubbelklicka på CD-ROM drivern . 3. Kopiera fi len lame_enc.dll och klistra in den på skrivbordet. 4.
  • Página 54: Överensstämmelseförklaring

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: KONIG Modell: HAV-TT10USB Beskrivning: USB skivtallrik överensstämmer med följande standarder EMC: EN 55013: 2001 + A1 + A2 EN 55022: 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 55 Säkerhetsanvisningar: För att undvika elstötar får produkten endast öppnas av OBS! behörig tekniker när service behövs. Koppla ur produkten ur RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE nätuttaget om ett problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel. Garanti: Ingen garanti kan accepteras för ändringar som har utförts på...
  • Página 56 ČESKY Rozložení součástí 1. HLAVNÍ VYPÍNAČ 2. PŘENOSKOVÉ RAMÉNKO 3. PŘEPÍNAČ RYCHLOSTÍ 4. ZAJIŠŤOVACÍ HÁČEK RAMÉNKA 5. ODKLÁDACÍ OPĚRKA RAMÉNKA 6. TALÍŘ GRAMOFONU 7. VELKÝ ARETAČNÍ ŠROUB 8. Tlačítko PLAY (přehrávání) 9. Tlačítko „Eject“ pro zvednutí raménka 10. Tlačítko Stop 11.
  • Página 57 Výměna snímací vložky Vyjmutí staré vložky 1. Vložte šroubovák do výstupku a vyklopte přenosku ze skořepiny dolu ve směru „A“. 2. Vytáhněte snímací hrot směrem dolů a dopředu. Instalace nové přenoskové vložky 1. Přidržujte výstupek přenosky, zasuňte hrot do skořepiny a lehce zatlačte ve směru „B“.
  • Página 58 Audacity a připojení USB Instalace softwaru Nainstalijte softwarovou aplikaci Audacity do vašeho počítače pomocí instalačního CD, přibaleného k USB gramofonu. Vložte CD s programem Audacity do diskové mechaniky na vašem PC. Klepněte na ikonu My Computer (Tento počítač) na pracovní ploše vašeho počítače.
  • Página 59 Exportování formátů WAV,MP3 nebo Ogg 1. Disk s aplikací Audacity ponechávejte stále vložený do PC. Na pracovní ploše dvakrát klikněte na ikonu My Computer (Můj počítač). 2. Dvakrát klikněte na mechaniku CD ROM. 3. Zkopírujte soubor lame_enc.dll a vložte jej na pracovní plochu. 4.
  • Página 60: Prohlášení O Shodě

    5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: KONIG Model: HAV-TT10USB Popis: Gramofonové chassis USB splňuje následující normy: Elektromagnetická kompatibilita: EN 55013 : 2001+A1+A2 EN 55022 : 2006 EN 61000:3 2 2000 + A2 :...
  • Página 61 Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, UPOZORNĚNÍ svěřte opravu zařízení POUZE kvalifi kovanému servisnímu NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. technikovi/středisku. Před prováděním opravy vždy odpojte NEOTVÍREJTE zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, která mohou být s vaším zařízením propojena.
  • Página 62 ROMÂNĂ Localizarea părţilor componente 1. BUTON DE ALIMENTARE ELECTRICĂ 2. BRAŢ 3. COMUTATOR PENTRU CONTROLUL VITEZEI 4. PRINDERE PENTRU ASIGURARE 5. SUPORT PENTRU BRAŢ 6. TURNTABLE 7. ŞURUB MARE CROMAT 8. Buton de REDARE 9. Buton de ejectare 10. BUTON STOP 11.
  • Página 63 Cum se reglează acul Demontarea acului vechi 1. Puneţi o şurubelniţă pe vârful acului şi împingeţi în jos în direcţia „A”. 2. Scoateţi acul prin tragerea sa în jos şi înainte. Instalarea unui ac nou 1. Ţineţi vârful acului şi introduceţi celălalt capăt prin apăsarea în direcţia „B”.
  • Página 64 Audacity şi conectarea prin USB Instalarea programului Audacity Instalaţi programul Audacity în calculatorul dumneavoastră, discul fi ind adecvat pentru turntable pe USB. Introduceţi discul Audacity în unitatea CD a calculatorului. În spaţiul de lucru, faceţi clic pe My Computer. Faceţi dublu clic pe unitatea CD, pentru a vedea conţinutul discului Audacity.
  • Página 65 Exportul în formatele WAV,MP3 sau Ogg 1. Asiguraţi-vă că discul Audacity este încă în calculator. Faceţi dublu clic pe pictograma My Computer de pe spaţiul de lucru. 2. Faceţi dublu clic pe unitatea CD ROM. 3. Copiaţi fi şierul lame_enc.dll fi le şi puneţi-l pe spaţiul de lucru. 4.
  • Página 66 Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: KONIG Model: HAV-TT10USB Descriere: USB Turntable Este în conformitate cu următoarele standarde EMC: EN 55013: 2001 + A1 + A2 EN 55022: 2006 EN 61000 - 3 2 : 2000 + A2...
  • Página 67 Prevederi de siguranţă: Dacă apare necesitatea servisării, pentru a evita riscul de ATENŢIE! electrocutare, acest produs trebuie deschis DOAR de un RISC DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEŢI tehnician autorizat. Dacă în timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi produsul de la reţea şi de la celelalte aparate. Feriţi produsul de apă şi de umezeală.