Ajustes recomendados de la cámara ........18 XIII. Tomar fácilmente grandes fotos ........19-22 XIV. Ajustes avanzados ..............23-24 Guía de Resolución de Problemas .......... 25 XVI. Especificaciones ..............26-28 XVII. Piezas y Servicio ................29 www.sealife-cameras.com/manuals Español - Deutsch - Francais - Italiano - Nederlands...
Instale una batería nueva completamente cargada y pruebe la lámpara. Si la lámpara no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor local de SeaLife o con el centro de servicio SeaLife en su país. No utilice la batería si la carcasa exterior está rajada, separada, dañada o se ha mojado.
Página 4
Utilice únicamente el cargador de baterías y la batería especificados y aprobados por SeaLife. El uso de cualquier otra batería o cargador puede provocar incendios, lesiones y dañar permanentemente la lámpara.
Página 5
Empuñadura Flex-Connect® (SL9905) y con Empuñadura Flex-Connect® (SL9905) Bandeja individual (SL9903) y Micro bandeja (SL9902) Lámpara Sea Dragon 1500F (SL672) Lámpara Sea Dragon 2300F Auto (SL674) con Empuñadura Flex-Connect® (SL9905) con Empuñadura Flex-Connect® (SL9905) y y Micro bandeja (SL9902) Bandeja individual (SL9903) Lámpara Sea Dragon 2100SF (SL670)
Adaptador para cámara GoPro (SL98131) (El adaptador GoPro NO está incluido con el Sea Dragon 2300 auto (SL674) o cuando la lámpara es parte de un conjunto de cámaras SeaLife). Juntas tóricas de repuesto (SL98303) Lubricante de junta tórica Extractor de junta tórica...
III. Vista del producto con descripción Partes principales 1 – Cabezal de lámpara Bisel de enfriamiento metálico Botones de liberación 4 – Empuñadura Flex-Connect® 5 – Bandeja Tornillo de montaje 1/4-20 7 – Almohadilla de fricción de goma 8 – Botón de encendido / ajuste de brillo 9 –...
IV. Carga y colocación de la batería 1) Carga de batería (luz verde = completamente cargada) 2) Desenrosque la tapa de la batería 3) Inserte la batería completamente cargada. Importante: Asegúrese de que las juntas tóricas y las superficies de sellado estén perfectamente limpias y sin daños.
V. Operando la lámpara 1) Pulse y mantenga pulsado el botón de Encendido encendido durante 1 segundo para encender Botón la luz. 2) Presione el botón de encendido para cambiar entre los siguientes modos de iluminación: Lámparas 1500F, 2000F y 2500F: 100% →...
Superficie de contacto de las juntas tóricas Importante: Reemplace las juntas tóricas cada año, ya sea que estén o no dañadas. Visite a su distribuidor local de SeaLife o visite www.sealife-cameras.com para obtener información sobre cómo solicitar juntas tóricas de repuesto.
VIII. Cuidado y mantenimiento (Después de bucear) 1) Después de cada inmersión, empape la lámpara sellada en agua dulce durante unos 20 minutos para retirar residuos de sal, arena y polvo. Nunca permita que el agua salada se seque en la lámpara. 2) Presione el botón de encendido aproximadamente 10 veces para limpiar el agua salada o la arena atrapadas debajo del botón.
IX. Reemplazando las juntas tóricas Reemplace las dos juntas tóricas si están dañadas, o al menos una vez por año. 1) Use la herramienta de extracción de juntas tóricas provista para levantar y retirar las juntas tóricas. 2) Limpie cuidadosamente las ranuras de las juntas tóricas y las juntas tóricas antes de la instalación.
X. Acoplando la Lámpara a una Cámara Submarina Importante: Solo conecte la lámpara a cámaras / carcasas con una profundidad de rosca mínima de 0,31” y use una rosca tipo trípode 1/4-20 estándar. No apriete demasiado el tornillo o podría dañar la carcasa y las roscas.
Página 14
XI. Ampliando su Sistema de iluminación Flex-Connect® Obtenga resultados más brillantes y coloridos expandiendo su sistema de cámara submarina. Los brazos, agarraderas y bandejas modulares Flex- Connect® se ajustan fácilmente para crear configuraciones populares. Los siguientes conjuntos de cámaras están disponibles completos, incluida la cámara y la iluminación.
Página 15
Bandeja micro -esta pequeña bandeja es el ajuste perfecto para SeaLife Micro, GoPro™ y otras cámaras compactas (SL9902). Zapata fría -monte una lámpara o un flash en la serie DC de SeaLife u otras cámaras con una montura de zapata fría para la solución de iluminación más compacta disponible, o utilícela para agregar una...
Ampliando su sistema de iluminación Flex-Connect® (continuación) Adaptador YS – Acople cualquier luz o flash subacuático con Flashel soporte YS al sistema Flex-Connect®. Esto incluye las lámparas Sea Dragon Mini y muchas otras marcas de luces subacuáticas y luces estroboscópicas (SL994). Adaptador de rótula -conecte la iluminación Sea Dragon a cualquier cámara subacuática mediante el sistema de montaje de rótula de 1".
Página 17
Ampliando su sistema de iluminación Flex-Connect® (continuación) Adaptador para cámara GoPro™ con tuerca de bellota -conecte las cámaras GoPro ™ al adaptador, agarradera, bandeja o brazo flexible Flex-Connect® (SL996). Mango Flex-Connect® - use su Sea Dragon como luz de buceo con este mango compacto y cómodo. Incluye un soporte de trípode estándar de ¼-20 para su fijación al AquaPod Mini SL912 u otros accesorios de tornillo de trípode.
XII. Ajustes recomendados de la cámara Para las cámaras SeaLife, siga el menú Configuración fácil para confi- gurar correctamente la cámara. Para otras marcas de cámaras submarinas: 1) Fije el modo de Escena en modo de escena "Automático" o "Bajo el agua", según lo recomendado por el fabricante de la cámara.
XIII. Tomar fácilmente grandes fotos Hay muchos desafíos que los fotógrafos enfrentan en el mundo submarino. Tómese un tiempo para revisar la guía en línea de SeaLife llamada Great Pictures Made Easy visitando www. sealife-cameras.com. La guía se encuentra en el menú...
Página 20
Tomar fácilmente grandes fotos (Continuación) Limite su distancia de disparo El agua es 800 veces más densa que el aire y absorbe rápidamente la luz. El alcance efectivo de su lámpara Sea Dragon depende de la potencia lumínica de la lámpara, la visibilidad del agua y las condiciones de luz ambiental.
Página 21
Tomar fácilmente grandes fotos (Continuación) Controle su flotabilidad Controle su flotabilidad y colóquese en la posición ideal antes de tomar una foto o grabar un video. Esto le permite mantener la cámara firme y controlar la distancia de disparo. Un buen control de la flotabilidad lo ayudará...
Página 22
Tomar fácilmente grandes fotos (Continuación) Componer una buena foto Evite disparar sobre el sujeto desde arriba. Disparar hacia abajo por lo general resulta en un contraste pobre porque el sujeto se mezcla con el fondo. Intente disparar hacia arriba desde debajo Disparar hacia abajo por lo general resulta en un contraste pobre.
XIV. Ajustes avanzados Brillo automático y detección de flash (Solo se aplica a las lámparas Sea Dragon 2300F Auto (SL674) y 3000F Auto (SL678)) Las lámparas Sea Dragon Auto incluyen un sensor de luz que ajusta automáticamente el brillo y apaga la lámpara durante 2 segundos si detecta un disparo de flash externo.
Página 24
Ajustes avanzados (continuación) Modo Parpadeo y SOS (Solo se aplica a Sea Dragon 1500F, 2000F, 2100SF, 2500F y 3000F Auto). Las lámparas automáticas Sea Dragon 1500F, 2000F, 2100SF, 2500F y 3000F incluyen un modo intermitente y SOS para señales de emergencia.
Para la DC2000 y otras cámaras de la serie DC, considere comprar una lente gran angular SeaLife, que le permite acercarse más al sujeto (dentro del alcance efectivo de la lámpara) y aun así encajar todo en el marco de la imagen.
XVI. Especificaciones Sea Dragon 1500F (ítem SL672) Fuente de luz / tipo de bombilla: 1 x LED COB (Proyección) Brillo: 1500 lúmenes Ángulo del Haz: 120 grados Temperatura de color: 5700k Índice de reproducción cromática (CRI): Peso: 12,9 onzas (365 gramos) Cabezal de lámpara con batería instalada Dimensiones: Cabezal de lámpara 4,8”...
Página 27
Especificaciones (continuación) Sea Dragon 2300F Auto (ítem SL674) Fuente de luz / tipo de bombilla: 6 x Luz LED 3W (LED CREE XP-L) Brillo: 2300 lúmenes Ángulo del Haz: 100 grados Temperatura de color: 5300 ~ 5700k Índice de reproducción cromática (CRI): Peso: 13,1 onzas (372 gramos) Cabezal de lámpara con batería instalada Dimensiones:...
Especificaciones compartidas Material del cuerpo: Cabezal de lámpara de aluminio anodizado con cuerpo de policarbonato reforzado con fibra. Control de brillo: (Ver página 9) Batería: Ion de litio 7,4 V, 3400 mAh, 25Wh (incluida) Profundidad: Probado a 330 pies (100 m) Modos de luz: (Ver página 9) Vida de la bombilla:...
XVII. Partes y Servicio SeaLife garantiza al comprador original de este producto, por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, que el producto está libre de defectos de mano de obra y materiales. Para obtener una declaración de garantía detallada, consulte la información de garantía incluida con...