Página 1
1-314-679-4200 ext. 4782 Monday – Friday 7:30 am to 4:15 pm CST Visit our website at www.mityvac.com for new products, catalogs, and instructions for product use. Need service parts? To order replacement or service parts, visit us online at www.mityvacparts.com...
fluid evacuation or pressure dispensing fluids. MVA6001 Fluid Transfer Kit MVA6005 MVA6007 Contains accessories for siphoning, transferring, extracting, or dispensing fluids using a Mityvac hand vacuum and/or pressure pump. MVA6007 Dual Adapter Bleed Kit For simultaneous bleeding of motorcycle dual caliper brake MVA6845 systems.
THE PUMP The vacuum pump is an extremely versatile service tool that can be used to perform a number of useful tasks. The pump and its accessories are useful to transfer fluids, help to bleed brakes and aid in other tasks. DESCRIPTION The hand-held vacuum pump is simple, accurate, easy to use, and has many applications.
BRAKE BLEEDING Many brake systems today feature Anti-Lock which must be bled when the system has lost fluid or functions and electronic controls. Many of these is being replaced. Some vehicles require that the sys- systems use a high pressure electric pump to keep tem be pressurized when the rear brakes are bled.
Página 7
BRAKE BLEEDING C) Wheel cylinders and calipers in succession 7) Place wrench on brake bleeding fitting. beginning with the wheel closest to the master Attach adapter and pump assembly, and pump cylinder, and working to the farthest one. 10 to 15 times. NOTE: Follow manufacturer’s recommended bleeding NOTE: If bubbles coming out of the fitting are very sequence (if known).
Página 8
BRAKE BLEEDING MOTORCYCLE BLEEDING PROCEDURE For dual disc front brakes, repeat bleeding process Before bleeding the system, ensure that: as though there are two separate systems. 1) The brake caliper pistons are free to move REAR BRAKE within the calipers. Removing all air from the rear brake line is the 2) The master cylinder piston is free to return to same as for the front.
Página 9
BRAKE BLEEDING BENCH BLEEDNG THE MASTER CYLINDER 4) Operate the pump and observe air and fluid Whenever a master cylinder has been removed flowing into the reservoir until clear, bubble-free from a vehicle or a new one is being installed, fluid appears.
1-314-679-4200 ext. 4782 Lunes a viernes, de 7:30 a.m. a 4:15 p.m. Visite nuestro sitio web, www.mityvac. com para ver nuevos productos, catálogos e instrucciones de empleo de nuestros productos. ¿Necesita piezas de servicio? Para pedir piezas de repuesto o servicio, visítenos en línea en www.mityvacparts.
Página 11
CONTENIDO Piezas de Servicio y Accesorios ............12 Accesorios opcionales .
PIEZAS DE SERVICIO Y ACCESORIOS JUEGOS DE SERVICIO DE LA BOMBA 824551 MVM8901 824550 824552 824553 824493 MVA6913 – Juego de MVA6912 – Juego de adaptador de MVA6910 – Conectores 822391 – Tubo (2 piezas) adaptador de purga diagnóstico de tubos Número de página - 12 Formulario 824381...
Los siguientes accesorios opcionales están diseñados para mejorar y ampliar la funcionalidad y las aplicaciones de las bombas de vacío de mano de Mityvac. MVA6825 JUEGO DE RELLENO DEL CILINDRO MAESTRO Rellena automáticamente el cilindro maestro de frenos y embrague con un nuevo fluido durante el procedimiento de purga de vacío.
BOMBA DE VACÍO La bomba de vacío es una herramienta de servicio muy versátil que puede utilizarse para efectuar una serie de tareas útiles. La bomba y sus accesorios son útiles para transferir fluidos, purgar frenos y ayudar en otras tareas. DESCRIPCIÓN La bomba de vacío portátil es sencilla, precisa, fácil de usar y tiene muchas aplicaciones.
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO Muchos sistemas de freno actuales vienen equipados PURGA DE SISTEMAS DE FRENO con funciones antibloqueo (ABS) y controles ANTIBLOQUEO electrónicos. Muchos de estos sistemas utilizan una Para obtener información detallada sobre el procedimientos de purga del líquido de frenos, bomba eléctrica de alta presión para mantener el consulte siempre un manual de reparación.
Página 16
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO adicional de frenos nuevo para llenar al máximo la tapa del depósito esté bien cerrada, pero no la el depósito cuando el nivel de líquido baje durante apriete demasiado. la purga. Asegúrese de que todas las conexiones de 6) Seleccione los adaptadores apropiados.
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO Repita todos los pasos anteriores en las demás rue- añada líquido cuando el nivel del cilindro maestro das. Si no pasa líquido al vaso después de abrir la sea bajo. No permita la entrada de aire en el tubo). conexión, asegúrese de que la tapa del vaso En este momento, todo el aire debe estar fuera del esté...
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN 3) Quite un tapón del cilindro maestro y conecte el DE PROBLEMAS adaptador apropiado a este orificio de salida del 1. Si, después del procedimiento de purga, el freno cilindro maestro. Conecte el tubo de la bomba al sigue sin responder es posible que haya agua en el vaso del depósito y el tubo del vaso a la manguera sistema, en cuyo caso tendrá...
1-314-679-4200, poste 4782, lundi – ven- dredi, 7 heures 30 à 16 heures 15 (heure normale du Centre des Etats-Unis) Visiter notre site Web à www.mityvac. com pour nos nouveaux produits, nos catalogues et le mode d’emploi de nos produits.
Página 20
TABLE DES MATIÈRES Pièces détachées et accessoires ............21 Accessoires optionnels .
ACCESSOIRES OPTIONNELS Les accessoires optionnels suivants sont conçus pour améliorer et étendre la fonctionnalité et les utilisations des pompes d’aspiration à main Mityvac. MVA6825 KIT DE REMPLISSAGE DE MAÎTRE-CYLINDRE Remplit automatiquement le maître-cylindre de frein ou d’embrayage avec du fluide frais pendant la procédure de purge par le vide.
LA POMPE La pompe à vide est un outil de réparation extrême- ment polyvalent qui peut être utilisé pour exécuter un certain nombre de tâches utiles. La pompe et ses accessoires sont utiles pour transférer des fluides, aider à purger les freins et aider à d’autres tâches. DESCRIPTION La pompe à...
PURGE DES FREINS De nombreux systèmes de freinage comportent de freinage antiblocage peuvent être purgés de la aujourd’hui des fonctions antiblocage et des com- manière traditionnelle. La plupart des pompes / ac- mandes électroniques. Un grand nombre de ces cumulateurs de pression hydrauliques sont pourvus systèmes utilisent une pompe électrique à...
Página 25
PURGE DES FREINS B) Raccords de purge de la valve mixte, le cas éché- 7) Placer une clé sur le raccord de purge de frein. ant. Raccorder un adaptateur et la pompe puis actionner celle-ci 10 à 15 fois. REMARQUE : si les bulles sortant C) Cylindres de roues et étriers les uns après les du raccord sont très petites et de la même grosseur, il autres, en commençant par la roue la plus proche du...
Página 26
PURGE DES FREINS PURGE DES FREINS D’UNE MOTOCYCLETTE raccords sont serrés. Si le frein continue à être mou, Avant de purger le système, s’assurer que : consulter un technicien d’entretien. En cas de freins avant à disque jumelés, répéter la purge comme s’il 1) Les pistons d’étriers de freins se déplacent librement s’agissait de deux circuits distincts.
Página 27
PURGE DES FREINS PURGE SUR ÉTABLI DU MAÎTRE-CYLINDRE 4) Actionner la pompe et observer l’air et le liquide Chaque fois qu’un maître-cylindre a été déposé d’un circulant dans le récipient jusqu’à ce que du liquide véhicule ou qu’un neuf est monté, il doit être purgé clair sans bulle apparaisse.
LINCOLN INDUSTRIAL STANDARD WARRANTY GARANTÍA ESTÁNDAR DE LINCOLN INDUSTRIAL / GARANTIE STANDARD LINCOLN INDUSTRIAL LIMITED WARRANTY Lincoln warrants the equipment manufactured and supplied by Lincoln to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year following the date of purchase, excluding therefrom any special, extended, or limited warranty published by Lincoln.