Solar Charge IT! 4502 Manual Del Usario

Cargador de batería

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read these instructions completely before using the SOLAR Battery Charger and sav
future reference. Before using the SOLAR Battery Charger to charge a battery, read th
instructions and the instruction manual/safety information provided by the car, truck,
equipment manufacturer. Following all manufacturers' instructions and safety procedu
reduce the risk of accident.
Working around lead-acid batteries may be dangerous. Lead-acid batteries release ex
during normal operation, charging and jump starting. Carefully read and follow these i
safe use. Always follow the specific instructions in this manual and on the SOLAR Ba
each time you use the SOLAR Battery Charger.
All lead-acid batteries (car, truck and boat) produce hydrogen gas which may violently
the presence of fire or sparks. Do not smoke, use matches or a cigarette lighter w
batteries. Do not handle the battery while wearing vinyl clothing because static electr
are generated when vinyl clothing is rubbed. Review all cautionary material on the SO
Charger and in the engine compartment.
Always wear eye protection, appropriate protective clothing and other safety equipme
working near lead-acid batteries. Do not touch eyes while working on or around lead-
Always store clamps away from each other or common conductors. Improper storage
may cause the clamps to come in contact with each other, or a common conductor, w
Operator's Manual
be hazardous if the charger was plugged into an AC outlet.
Use extreme care while working within the engine compartment, because moving par
Battery Maintainer Model No. 4502
severe injury. Read and follow all safety instructions published in the vehicle's Owner'
Batteries being charged with the SOLAR Battery Charger unit likely contain liquid acid
hazardous if spilled.
This product can expose you to chemicals, including
Vinyl-Chloride, Styrene and Acrylonitrile, which are
known to the State of California to cause cancer. For
more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
Failure to follow instructions may cause
damage or explosion, always shield eyes.
Read entire instruction manual before use.
WARNING
WARNING
WARNING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solar Charge IT! 4502

  • Página 1 Working around lead-acid batteries may be dangerous. Lead-acid batteries release ex during normal operation, charging and jump starting. Carefully read and follow these i safe use. Always follow the specific instructions in this manual and on the SOLAR Ba each time you use the SOLAR Battery Charger.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ THESE FIRST WARNING Read these instructions completely before using the Battery Charger and save them for future reference. Before using the Battery Charger to charge a battery, read these instructions and the instruction manual/safety information provided by the car, truck, boat or equipment manufacturer. Following all manufacturers’...
  • Página 3 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions for Model No. 4502. 2. Do not expose charger to rain or snow. 3. Use of an attachment not recommended or sold by the manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
  • Página 4: Personal Precautions

    PERSONAL PRECAUTIONS 1. Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery. 2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes.
  • Página 5 LOCATING THE CHARGER 1. Locate the charger as far away from the battery as DC cables permit. 2. Never place the charger directly above the battery being charged; gases from the battery will corrode and damage the charger. 3. Never allow battery acid to drip on the charger when reading specific gravity or filling the battery.
  • Página 6 CHARGING A BATTERY THAT IS INSTALLED IN A VEHICLE CAUTION: A MARINE (BOAT) BATTERY MUST BE REMOVED AND CHARGED ON SHORE. TO CHARGE IT ON BOARD REQUIRES EQUIPMENT SPECIALLY DESIGNED FOR MARINE USE. CAUTION: A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY: 1.
  • Página 7 CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE CAUTION: A MARINE (BOAT) BATTERY MUST BE REMOVED AND CHARGED ON SHORE. TO CHARGE IT ON BOARD REQUIRES EQUIPMENT SPECIALLY DESIGNED FOR MARINE USE. CAUTION: A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY: 1.
  • Página 8 4. When the battery reaches full charge and enters Maintenance Mode, the green CHARGE COMPLETE indicator will light. The battery can now be put back into service or can remain indefinitely on the charger without risk of overcharging. The charger will maintain the battery at full charge until it is needed for service.
  • Página 9 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original end user purchase. This warranty extends to each person who acquires lawful ownership within one year of the original retail purchase, but is void if the product has been abused, altered, misused or improperly packaged and damaged when returned for repair.
  • Página 10: Manual Del Usario

    Manual Del Usario 4502 Cargador de batería INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD-LEA ESTO PRIMERO ADVERTENCIA...
  • Página 11 1. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONS - Este #manual contiene importantes instruccciones de seguridad y operación para el modelo 4502. 2. No exponga el cargador a la lluvia o nieve. 3. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante puede tener como consecuencia riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas.
  • Página 12: Precauciones Personales

    PRECAUCIONES PERSONALES 1. Asegúrese de que haya persoas que le puedan oir o estén suficientemente cerca para brindarle auxilio cuando trabaje cerca de una bateria de plomo-ácido. 2. Tenga siempre cerca agua y jabón en abundancia en caso de que el ácido de la bateria haga contacto con cu piel, ropa u ojos.
  • Página 13: Ubicacion Del Cargador

    UBICACION DEL CARGADOR 1. Coloque el cargador en un lugar tan apartado de la batería como lo permitan los cables de paso de corriente continua. 2. Nunca ponga el cargador directamente arriba de la batería que está cargando, ya que los gases emanados por la batería pueden corroer y dañar el cargador.
  • Página 14: Carga De La Batería Fuera Del Vehículo

    5. a) En un vehículo CON NEGATIVO A TIERRA, conecte la mordaza POSITIVA (roja) del cargador de la batería en la posición POSITIVA (POS, P, +), o sea, en el borne no conectado a tierra. En un vehículo CON POSITIVO A TIERRA, conecte la mordaza NEGATIVA (negra) al borne NEGATIVO (NEG, N, –), o sea, borne no conectado a tierra de la batería.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO 1. Al realizar una conexión de batería adecuada (consulte la Sección F o G, según corresponda) y conecte el cable de alimentación CA a la toma de CA. Se debería encender el LED DE ALIMENTACIÓN verde, que indica que la unidad está recibiendo alimentación CA.
  • Página 16: Cuidado Y Mantenimiento Del Cargador

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL CARGADOR PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier labor de mantenimiento (limpieza, etc) en el cargador, asegúrese de que está desenchufado de la toma de corriente. Su cargador de baterías sólo precisa unos mínimos cuidados para garantizar un perfecto funcionamiento y una apariencia impecable durante muchos años.
  • Página 17: Para La Garantia O Atiende

    PARA LA GARANTIA O ATIENDE Si el producto falla dentro del período de garantía, devuélvalo a su distribuidor para un intercambio. Un válido, fechó recibo de ventas se requiere a obtener el servicio bajo esta garantía Para respuestas a preguntas con respecto al uso, servicio fuera de la garantía, o información sobre servicio y garantía sobre otros productos, póngase en contacto Servicio Técnico 913.310.1050.
  • Página 18: Consignes De Sécurité Importantes - À Lire En Premier

    Manuel De L’utilisateur 4502 Chargeur de batterie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE EN PREMIER ADVERTISSEMENT Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Página 19 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient d’importantes consignes de sécurité et l’utilisation de la batterie du modèle chargeur 4502. 2. Ne pas exposer ce chargeur à la pluie ou à la neige. 3. L’utilisation d’un accessoire qui n’est pas recommandé ou vendu par le fabricant peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle.
  • Página 20: Précautions Personnelles

    PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 1. Toute personne travaillant à proximité d’une batterie au plomb doit s’assurer que quelqu’un est à portée de voix ou suffisamment proche pour lui venir en aide le cas échéant. 2. Avoir de l’eau et du savon à proximité en cas de projections d’acide atteignant la peau, les yeux ou les vêtments.
  • Página 21: Positionnement Du Chargeur

    5. Étudier soigneusement toutes les consignes de sécurité formulées par le fabricant de la batterie, telles la, nécessité de retirer ou non les bouchons des-éléments durant la charge, ou les courants de charge recommandés. 6. Déterminez la tension de la batterie en consultant le mode d’emploi du véhicule et assurez-vous que la tension de sortie du chargeur correspond à...
  • Página 22 CHARGE D’UNE BATTERIE INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE ATTENTION : UNE BATTERIE MARINE (SUR UN BATEAU) DOIT ÊTRE DÉPOSÉE ET CHARGÉE À TERRE. À BORD DU BATEAU, CETTE OPÉRATION NÉCESSITE UN ÉQUIPEMENT SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES APPLICATIONS MARINES. ATTENTION : LA PRODUCTION D’ETINCELLES AUTOUR D’UNE BATTERIE PEUT EN PROVOQUER L’EXPLOSION.
  • Página 23 CHARGE D’UNE BATTERIE HORS D’UN VÉHICULE ATTENTION : UNE BATTERIE MARINE (SUR UN BATEAU) DOIT ÊTRE DÉPOSÉE ET CHARGÉE À TERRE. À BORD DU BATEAU, CETTE OPÉRATION NÉCESSITE UN ÉQUIPEMENT SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES APPLICATIONS MARINES. ATTENTION : LAPRODUCTION D’ETINCELLES AUTOUR D’UNE BATTERIE PEUT EN PROVOQUER L’EXPLOSION.
  • Página 24 MODE D’EMPLOI 1. Après avoir correctement branché la batterie (voir la rubrique F ou G selon le cas), veuillez brancher le cordon d’alimentation CA à une prise CA. Le voyant de MARCHE/ ARRÊT vert devrait s’allumer et indiquer que l’appareil est sous tension CA. Si le voyant d’ERREUR rouge s’allume, cela indique un état de polarité...
  • Página 25: Garantie Limitée

    CHARGEUR DE SOINS ET D’ENTRETIEN ATTENTION – Assurez-vous que le chargeur n’est pas branché à une prise électrique avant de commencer à en faire l’entretien. Un minimum d’entretien permettra à votre chargeur de batterie de demeurer opérationnel et en bon état pendant des années. 1.
  • Página 26 POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE Si ce produit fait défaut dans la période de garantie, le retourner à votre revendeur pour un échange. Un cours de validité, de caisse daté est requis pour obtenir un service sous garantie. Para respuestas a preguntas con respecto al uso, servicio fuera de la garantía, o información sobre servicio y garantía sobre otros productos, póngase en contacto Servicio Técnico 913.310.1050.
  • Página 28 Operator’s Manual Battery Maintainer Model No. 4502 © 2018 Clore Automotive 842-470-000 A...

Este manual también es adecuado para:

Charge it! 4501

Tabla de contenido