Publicidad

Enlaces rápidos

Lovibond
Water Testing
®
Grupo Tintometer
®
Módulo de alimentación y comunicaciones
Modbus
Profibus
USB
Ethernet
4-20 mA
Relays
Serie PTV
www.lovibond.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lovibond PTV Serie

  • Página 1 Lovibond Water Testing ® Grupo Tintometer ® Módulo de alimentación y comunicaciones Modbus Profibus Ethernet 4-20 mA Relays Serie PTV www.lovibond.com...
  • Página 2 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 •...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Información general PELIGRO Existe un peligro que causará lesiones graves o incluso la muerte si no se evita . ADVERTENCIA Existe un peligro que puede causar lesiones graves o incluso la muerte si no se evita . PRECAUCIÓN Existe un peligro que puede causar lesiones leves o moderadas . AVISO Información importante o instrucciones específicas necesarias que deben seguirse estric- tamente .
  • Página 5: Guía De Símbolos

    Introducción Guía de símbolos Las etiquetas adheridas al instrumento deben seguirse estrictamente para evitar lesiones o daños en el instrumento . Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre la naturaleza del peligro o riesgo antes de realizar cualquier acción donde esté presente esta etiqueta .
  • Página 6: Certificación

    Introducción Certificación Emisiones conducidas CISPR 11 (Límites de clase A) Marca CE y emitidas CEM Inmunidad CEM EN 61326-1 (Límites industriales) Marca CE Seguridad EN 61010-1 Marca de seguridad TÜV FCC Clase A Marca FCC Aviso FCC Clase A Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC . El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes •...
  • Página 7: Introducción

    Introducción El módulo de alimentación y comunicaciones (PCM) contiene la fuente de alimentación de alta tensión, interfaces de comunicación digital y analógica para sensores de proceso Lovibond ® Antes de trabajar con este componente, un electricista cualificado y preparado para la instalación del equipo eléctrico debe leer y comprender previamente este manual, ya que existe peligro potencial de muerte .
  • Página 8: Visión General Del Producto

    Introducción Visión general del producto Nº Elemento Descripción Interruptor de Se proporciona un interruptor de alimentación de alimentación de 24VCC en la ubicación de SW1 . Este interruptor conecta/ 24VCC desconecta la alimentación al sensor adjunto, pero no elimina la alimentación de la placa de alta tensión . Salidas analógicas Las dos salidas de 0-20 / 4-20mA aisladas están controladas por el sensor .
  • Página 9: Introducción

    Introducción Figura 10: Ubicaciones de características – placa de baja tensión Figura 11: Ubicaciones de características – placa de alta tensión PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 10 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Especificación Detalles Fuente de alimentación 100 – 240 V / 50 – 60 Hz Alimentación 40 W Salida 24 VCC para un instrumento Salidas analógicas (2) Salidas aisladas de 0 – 20 / 4 – 20 mA Tensión de bucle de 10VCC Salidas de relés (3) 100 –...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Instalación Desembalaje Inspeccione cuidadosamente todos los elementos para asegurarse que está presente cada pieza de la lista siguiente y que no se han producido daños visibles durante el transporte . Guarde el material de embalaje para devolver la unidad para su reparación o para otros tipos de transporte .
  • Página 13 Instalación Figura 1: Ubicaciones de los tornillos de montaje 140mm 5.51in 122mm 96mm 3.78in 4.80in 152mm 5.98in 170mm 6.69in Figura 2: Montaje y dimensiones del producto PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 14: Instalación De Alta Tensión

    Instalación Instalación de alta tensión PELIGRO ¡DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO! La alimentación de CA solo debe ser conectada al PCM por un técnico de instalación cualificado . AVISO Debe incluirse en la instalación de este equipo una desconexión local montada en un lugar apropiado y de fácil acceso .
  • Página 15: Instalación

    Instalación Figura 3: Tornillo de palometa rojo, ubicaciones J102 y J109 Figura 4: Extraer la barrera de alta tensión PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 16 Instalación Instalación de alta tensión PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA . La barrera debe permanecer en su lugar excepto cuando un técnico de instalación cualificado conecte salidas de alimentación o relé . Extraer los tapones apropiados de los agujeros de la placa de unión . Los dos que hay cerca de la parte posterior están pensados para uso con alta tensión .
  • Página 17 Instalación Color – Color Terminal Función Norteamérica L1 (Fase) Negro Marrón N (Neutro) Blanco Azul GND (tierra de Verde Verde/ protección) amarillo Figura 6: Conector de alimentación Terminal Etiqueta Función Normalmente abierto Común Normalmente cerrado Figura 7: Conexiones de relé PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 18: Instalación De 4 - 20 Ma

    Instalación Instalación 4-20mA Las dos salidas de 0 – 20 / 4 – 20 mA aisladas están controladas por el sensor . Extraer los tapones apropiados de los agujeros de la placa de unión . Los dos que hay cerca de la parte frontal están pensados para uso con baja tensión .
  • Página 19 Instalación Figura 8: Conexiones 4-20 mA PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 20: Conexión De Sensores

    Instalación Conexión de sensores El hilo del sensor de 12 conductores situado en la posición J2 está precableado de fábrica . Si se extrae el cable durante la instalación, conectar las posiciones del modo siguiente . Terminal Color Función NEGRO 24VCC GND ROJO 24VCC+...
  • Página 21 Instalación Figura 9: Conexión de 12 patillas PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 22: Interfaz Digital

    Interfaz digital Interfaz digital de PCM Descripción La interfaz digital del PCM utiliza módulos de red Anybus para conectar el PCM a una red ® digital como Profibus DP o Modbus TCP . Hay disponible un bloque de registros para que el ®...
  • Página 23: Introducción

    Interfaz digital PROFIBUS-DP Introducción El PROFIBUS-DP acepta tanto PROFIBUS-DP-V1 como DP-V0 . Características • Acepta PROFIBUS-DP-V1 y DP-V0 • Conector PROFIBUS (D-Sub hembra de 9 patillas) • Detección automática de la velocidad en baudios • Datos de proceso leídos máx .: 244 bytes •...
  • Página 24 Interfaz digital Conector Un conector hembra D-sub de 9 patillas proporciona conexión a la red PROFIBUS . Figura 11: Conector hembra D-sub de 9 patillas Nº Elemento LED de estado de red LED de estado de módulo Conector hembra de 9 patillas PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 25: Conector Hembra De 9 Patillas

    Interfaz digital LED de estado de red Estado de LED Indicación Apagado No en línea / no hay alimentación Verde En línea, intercambio de datos Verde parpadeante En línea, preparado Rojo parpadeante (1 parpadeo) Error de parametrización Rojo parpadeante (2 parpadeos) Error de configuración de Profibus: LED de estado de módulo Estado de LED Indicación...
  • Página 26 Interfaz digital Conector de placa de acoplamiento 1 . Enchufar el conector de 9 patillas de la placa de acoplamiento en el módulo Anybus . 2 . Conectar los hilos de red de PROFIBUS al bloque de terminales . Se proporcionan dos juegos de bloques de terminales .
  • Página 27: Modbus Tcp

    Interfaz digital Modbus TCP (Ethernet) Introducción El módulo Modbus TCP acepta el protocolo Modbus TCP estándar industrial a través de Ethernet . Dos conectores RJ-45 proporcionan conexión a la red Ethernet . Características • Funcionamiento Ethernet a 10/100 Mbit/s • Cumple con Modbus TCP V3 .0 •...
  • Página 28 Interfaz digital Conector Dos conectores RJ-45 proporcionan conexión a la red Modbus TCP Ethernet . Figura 13: Conector hembra RJ-45 Dos conectores hembra RJ-45 proporcionan conexión a la red Modbus/TCP . Además, dos LEDs indican el estado del módulo . Nº...
  • Página 29 Interfaz digital LED de estado de red Estado de LED Indicación Apagado No hay dirección IP o el estado es EXCEPCIÓN Verde Se ha recibido un mensaje de Modbus, como mínimo Verde parpadeante Esperando mensaje de Modbus Rojo parpadeante Detectado conflicto de dirección IP, ERROR FATAL (1 parpadeo) Rojo parpadeante Tiempo agotado de conexión .
  • Página 30 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 31: Modbus (Ethernet) Rtu Rs485/Rs232

    Interfaz digital Modbus RS485/RS232 Introducción El módulo acepta Modbus-RTU (8 bits) a través de RS-485/RS232 Características • El rango de direcciones de nodo es de 1-247 . (Véase el manual del instrumento específico para conocer el ajuste de la dirección de nodo) •...
  • Página 32 Interfaz digital Conector Un conector hembra D-sub de 9 patillas proporciona conexión a la red Modbus . Figura 14: Conector hembra D-sub de 9 patillas Nº Elemento LED de estado de red LED de estado de módulo Conector hembra de 9 patillas PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 33 Interfaz digital LED de estado de red Estado de LED Indicación Apagado No en línea / no hay alimentación Amarillo Este LED parpadeará durante la recepción y trans- misión correctas (20 ms encendido, 40 ms apagado) Rojo Se ha producido un ERROR FATAL LED de estado de módulo Estado de LED Indicación...
  • Página 34: Interfaz Digital

    Interfaz digital Conector de placa de acoplamiento El adaptador de cableado de Modbus contiene 2 interruptores deslizantes SW1 y SW2 . SW1 permite la combinación de resistor integrada . Si se ajusta SW1 en el lado "T", conecta el resistor de terminación a través de la red . Si se ajusta SW1 en el lado "O", desconecta el resistor de terminación, que puede usarse para cambiar de RS485 a RS232 .
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento PELIGRO ¡DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO! Corte siempre la alimentación de CA del PCM antes de realizar el mantenimiento del dispositivo . Sustitución de fusibles La unidad está protegida por dos fusibles 1,6A, 250VCA . Si los fusibles necesitan cargarse, desconecte la unidad de la alimentación de CA y abra la cubierta con una herramienta apropiada para acceder a los fusibles .
  • Página 36: Es Diagnóstico Y Solución De Problemas

    Diagnóstico y solución de problemas Diagnóstico y solución de problemas Síntoma Acción No hay salida de 0 – 20/4 – 20 mA Comprobar la conexión con el sensor Relés desconectados Comprobar la conexión con el sensor continuamente Comprobar el cable en la posición J3 de la placa de baja tensión Relés conectados continuamente Comprobar la conexión con el sensor...
  • Página 37: Es Piezas De Recambio

    Piezas de recambio Piezas de recambio Elemento Descripción Número de pieza Fusible, 1,6A, 250VCA 5X20MM, SERIE 218 19806-717 Conectores Kit, conector de instalación 19806-718 Anybus, PROFIBUS Kit de instalación 19806-070 Anybus, Kit de instalación 19806-073 Modbus TCP (Ethernet) Anybus, Kit de instalación 19806-074 Modbus RS-485/RS-232 PCM_V2.1 03.2019...
  • Página 38 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 39 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 40 Tintometer GmbH Tintometer Inc The Tintometer Limited Lovibond Water Testing 6456 Parkland Drive Lovibond House / Solar Way ® Schleefstraße 8-12 Sarasota, FL 34243 Solstice Park / Amesbury, SP4 7SZ 44287 Dortmund Tel .: +1 941-756-6410 Tel .: +44 (0)1980 664800 Tel .: +49 (0)231/94510-0...

Tabla de contenido