Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Istruzioni di funzionamento
ES
Instrucciones de servicio
Level measurement
CleverLevel
Point level detection
®
LBFS
3
17

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baumer CleverLevel LBFS

  • Página 1 Level measurement CleverLevel ® LBFS Point level detection Istruzioni di funzionamento Instrucciones de servicio...
  • Página 2: Targhetta / Placa Del Fabricante

    Número de serie „ „ Date Fecha de fabricación „ „ No deseche el sensor con los „ „ desperdicios domésticos Conformidad con las directivas UE „ „ Homologaciones, específicas para el „ „ modelo 2 / 32 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Utilizzare esclusivamente gli accessori una costante dielettrica di almeno 1,5. Baumer. Utilizzare esclusivamente delle sostanze a cui il Baumer non risponde di accessori di altri marchi. materiale dell’alloggiamento e la punta del sensore Rischio di ustione con sostanze surriscaldate sono resistenti.
  • Página 4: Simboli Delle Avvertenze

    Dei sensori montati più sotto rilevano un livello limite massimo (2) o minimo (3). Un sensore (4) montato sotto o sul tubo di fuoriuscita può proteggere una pompa dalla marcia a secco. Fig. 3. Possibilità di montaggio generali Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 4 / 32...
  • Página 5 9 Il recipiente e le tubature sono privi di sostanze. Sigillare la filettatura del sensore con del nastro „ Teflon (PTFE). Avvitare il sensore. „ Coppia di serraggio G xx A: 30 Nm max. Coppia di serraggio xx-14 NPT: 20 Nm max. Istruzioni di funzionamento 5 / 32 www.baumer.com...
  • Página 6 Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A igienico (BCID A03) con manicotto „ „ saldato o adattatore Baumer Per questi raccordi di processo non si esegue la sigillatura con del nastro Teflon (PTFE) o dell’elastomero. 9 Il recipiente e le tubature sono privi di sostanze.
  • Página 7 Coppia di serraggio: 15…20 Nm 5.2 Montaggio in applicazioni igieniche AVVERTENZA Pericolo per la salute a causa di sostanza inquinata Utilizzare esclusivamente manicotti saldati o adattatori Baumer. „ Non sigillare il raccordo di processo con del nastro Teflon (PTFE) o dell’elastomero. „...
  • Página 8 I requisiti previsti dal "3-A Sanitary Standard" sono soddisfatti soltanto con i rispettivi componenti. Essi sono contrassegnati dal logo 3-A. Omologazione per aree a rischio di esplosione con l’installazione appropriata. Come barriera Baumer consiglia: PROFSI3-B25100-ALG-LS. Omologazione come dispositivo di controllo industriale per gli USA da Underwriter Laboratories (UL)
  • Página 9: Misurazione Di Livello

    L’LBFS può essere utilizzato in aree a rischio di esplosione della zona 0 o della zona 1. I sensori con PNP possono sfruttare la barriera isolante e di Baumer, facile da installare. I sensori con NPN devono utilizzare la barriera Zener.
  • Página 10 8.2 Atmosfera esplosiva per la presenza di polvere zona 20, 21 e 22 L’LBFS può essere utilizzato in aree a rischio di esplosione delle zone 20, 21 e 22. Omologazioni per LBFS-2xxxx.x: ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 10 / 32...
  • Página 11 T4: –40 < Tamb < 85 °C „ „ T5: –40 < Tamb < 74 °C Versione con cavo T5: –25 < Tamb < 70°C „ „ Funzione M12-A 4 pin + Vs GND (0V) 3 NO/NC NO/NC Istruzioni di funzionamento 11 / 32 www.baumer.com...
  • Página 12: Configurazione

    „ „ „ „ inattiva Utilizzando FlexProgrammer può essere attivato un LED verde per “Power-On”. Impostazioni specifiche per le varie applicazioni: vedi capitolo “15. Impostazioni di fabbrica e impostazioni utente” a pagina 16. Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 12 / 32...
  • Página 13: Pulizia, Manutenzione E Riparazione

    Non gettare tra i rifiuti domestici. „ Differenziare i materiali e smaltire in „ base alle norme vigenti nazionali. 13. Accessori Per gli adattatori ed altri accessori vedi www.baumer.com. 14. Dati tecnici Condizioni ambientali Segnale d’uscita Gamma temperature di –40…+85 °C Tipo di output „...
  • Página 14 FKM (Viton®), con sezione di raffreddamento Non valido per il montaggio con ZPW1-7x1 Le indicazioni di temperatura valgono per una profondità massima di montaggio della punta del sensore di 20 mm nell’area di processo. Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 14 / 32...
  • Página 15 Temperatura di processo 85 135 lunghezza min. in eccesso 80 130 75 130 75 125 70 120 65 115 60 110 55 105 Tamb (°C) lunghezza min. in eccesso Lp 15…228 ≥ 15 ≤ 228 Istruzioni di funzionamento 15 / 32 www.baumer.com...
  • Página 16: Impostazioni Di Fabbrica E Impostazioni Utente

    „ „ „ „ (NO) mutazione, min. Finestra di com- 75,3% „ „ „ „ mutazione, max. Isteresi finestra 2,4% „ „ „ „ di commutazione Attenuazione 0,1 s „ „ „ „ Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 16 / 32...
  • Página 17: Índice

    1,5. accesorios Baumer. El sensor solo debe utilizarse para medios a los Baumer no asume ninguna responsabilidad por el que sean resistentes el material de la carcasa y la uso de accesorios de otros fabricantes.
  • Página 18: Símbolos En Las Advertencias

    (2) o mínimo (3). Un sensor instalado en la parte inferior o en el tubo de salida (4) puede proteger la bomba contra el funcionamiento en seco. Fig. 3. Opciones de montaje generales Instrucciones de servicio www.baumer.com 18 / 32...
  • Página 19: Montaje Para Aplicaciones Industriales

    9 Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos. Selle la rosca del sensor con cinta de teflón „ (PTFE). Enrosque el sensor. „ Par de apriete G xx A: máx. 30 Nm Par de apriete xx-14 NPT: máx. 20 Nm Instrucciones de servicio 19 / 32 www.baumer.com...
  • Página 20 G 1/2 A higiénico (BCID A03) con manguito para „ „ soldar o adaptador de Baumer Con estas conexiones del proceso no se utiliza cinta de teflón (PTFE) o elastómero para el sellado. 9 Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos.
  • Página 21: Montaje Para Aplicaciones Sanitarias

    Par de apriete: 15…20 Nm 5.2 Montaje para aplicaciones sanitarias ADVERTENCIA Peligro para la salud debido a medio contaminado Utilice únicamente manguitos para soldar o adaptadores de Baumer. „ No selle la conexión del proceso con cinta de teflón (PTFE) o elastómero. „...
  • Página 22: Aprobaciones

    Los requisitos del estándar sanitario 3-A solo se cumplen con los accesorios de montaje apropiados. Esos están marcados con el logotipo 3-A. Aprobaciones para atmósferas potencialmente explosivas con una instalación adecuada. Baumer recomienda como barrera: PROFSI3-B25100-ALG-LS. Aprobación como dispositivo de mando industrial para EE.UU. por Underwriter Laboratories (UL) Certificación por DNV GL para barcos y estructuras marítimas...
  • Página 23: Conexión Eléctrica

    PELIGRO Peligro de puerto debido a un sensor conectado incorrectamente En atmósferas de gas explosivas de la zona 0 ó 1 utilizar la barrera de aislamiento de Baumer o „ bien una barrera Zener. En atmósferas de polvo explosivas utilizar cables aislados con protección IP67.
  • Página 24 8.2 Atmósfera de polvo explosiva de la zona 20, 21 y 22 El LBFS puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 20, 21 ó 22. Aprobación para LBFS-2xxxx.x: ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da Instrucciones de servicio www.baumer.com 24 / 32...
  • Página 25 T4: –40 < Tamb < 85 °C „ „ T5: –40 < Tamb < 74 °C Versión con cable T5: –25 < Tamb < 70 °C „ „ Función M12-A 4 pines + Vs GND (0V) 3 NO/NC NO/NC Instrucciones de servicio 25 / 32 www.baumer.com...
  • Página 26: Configuración

    Usando el FlexProgrammer se puede activar un LED verde como indicador de «Encendido». Ajustes específicos de la aplicación: consulte el capítulo «15. Ajustes de fábrica y configuración de usuario» en la página 30. Instrucciones de servicio www.baumer.com 26 / 32...
  • Página 27: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    Separe los materiales y elimínelos „ de acuerdo con la normativa aplicable en el país. 13. Accesorios Para el adaptador y otros accesorios consulte www.baumer.com. 14. Datos técnicos Condiciones ambientales Señal de salida Gama de temperatura –40…+85 °C Tipo de salida „...
  • Página 28: Temperatura Presión Del Proceso Del Pro- Continua Ceso

    No válido para el montaje con ZPW1-7x1 Las temperaturas indicadas se aplican a una profundidad de inserción de la punta del sensor en el área del proceso de 20 mm. Instrucciones de servicio www.baumer.com 28 / 32...
  • Página 29 Temperatura del proceso 85 135 longitud mín. sobresaliente 80 130 75 130 75 125 70 120 65 115 60 110 55 105 Tamb (°C) longitud mín. sobresaliente Lp 15…228 ≥ 15 ≤ 228 Instrucciones de servicio 29 / 32 www.baumer.com...
  • Página 30: Ajustes De Fábrica Y Configuración De Usuario

    „ „ „ (NO) mutación, mín. Ventana de con- 75,3% „ „ „ „ mutación, máx. Histéresis de ven- 2,4% „ „ „ „ tana conmutada Amortiguación 0,1 s „ „ „ „ Instrucciones de servicio www.baumer.com 30 / 32...
  • Página 31 Level measurement CleverLevel ® LBFS Point level detection Operating Instructions 31 / 32 www.baumer.com...
  • Página 32 Level measurement CleverLevel ® LBFS Point level detectionl Baumer A/S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone: +45 8931 7611 Fax: +45 8931 7610 Mail: sales.cc-lct@baumer.com...

Tabla de contenido