Descargar Imprimir esta página
Staubli M-PZ-T2600 Instrucciones De Uso
Staubli M-PZ-T2600 Instrucciones De Uso

Staubli M-PZ-T2600 Instrucciones De Uso

Herramienta de crimpado

Publicidad

Enlaces rápidos

MA226 (es_en)
MA000 (de_en)
Montageanleitung
Instrucciones de uso
Herramienta de crimpado M-PZ-T2600
Índice
Instrucciones de seguridad ��������������������������������������������������������2
Uso ��������������������������������������������������������������������������������������������3
1
Tab. 1
Tipo
Codigo
Pos.
Type
Order No.
1
M-PZ-T2600
1)
2
TB8-17
3
TB9-13
4
TB11-14,5
5
TB7-20
6
TB10-16
70740104
3)
7
TB12-14
11009912
3)
Alicates de engarce incl� caja, sin matriz
1)
2)
Pedir los matriz por separado� Los matriz pueden utilizarse por las dos caras�
Números 8 & 17, 9 & 13, 11 & 14,5, 10 & 16, 12 & 14 ó 7 & 20 = Diámetro del
casquillo de engarce
Solo para terminales de tipo argolla-crimpado basados en la norma DIN 46234
3)
CombiTac direqt: 10 mm
--> 11 mm
4)
2
16 mm
2
--> 11 mm
35 mm
--> 15 mm
2
Descripción
Description
Alicates de
18�3710
engarce
Crimping pliers
Matriz
2)
18�3711
Crimping die
2)
Matriz
2)
18�3712
Crimping die
2)
Matriz
2)
18�3713
Crimping die
2)
Matriz
2)
18�3714
Crimping die
2)
Matriz
2)
Crimping die
2)
Matriz
2)
Crimping die
2)
MA226 (es_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Operating instructions
Crimping pliers M-PZ-T2600
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Operating �����������������������������������������������������������������������������������3
Sección del conductor
for conductor cross section
mm²
AWG
10 / 70
8 / 2/0
16 / 35
6 / 2
25 / 50
4 / 1/0
95
4/0
25
4
35
2
Crimping pliers with box, without crimping die�
1)
2)
Crimping die to order separately� Each insert can be used on 2 sides�
Numerals 8 & 17, 9 & 13, 11 & 14,5, 10 & 16, 12 & 14 or 7 & 20 = diameter of
crimping sleeves�
Only for crimp cable lugs according to DIN 46234
3)
CombiTac direqt: for 10 mm
4)
for 16 mm
for 35 mm
2
3
4
5
Dimensión de ensayo
Control dimension
Longitud de
(X)
pelado
Stripping length
X
mm
6,3 / 13,4
7,3 / 10,2
8,8 / 11,4
15,8
8,2
10,2
--> 11 mm
2
2
--> 11 mm
--> 15 mm
2
6
7
mm
13
/ 26
4)
13
/ 16
4)
4)
16 / 23
28
11
12
1 / 8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Staubli M-PZ-T2600

  • Página 1 MA000 (de_en) MA226 (es_en) MA000 (de_en) MA226 (es_en) Montageanleitung Instrucciones de uso Assembly instructions Operating instructions Herramienta de crimpado M-PZ-T2600 Crimping pliers M-PZ-T2600 Índice Content Instrucciones de seguridad ��������������������������������������������������������2 Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2 Uso ��������������������������������������������������������������������������������������������3 Operating �����������������������������������������������������������������������������������3 Tab. 1 Dimensión de ensayo...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Solo personal adecuadamente cualificado y especialistas forma- The products may be assembled and installed by electrically dos podrán realizar el montaje y la instalación de los productos, skilled or instructed persons duly observing all applicable safety teniendo en cuenta todas las regulaciones y normas de seguri- regulations.
  • Página 3 Palanca manual móvil Movable handle Perno de bloqueo Locking knob Palanca de cierre abatible Latch Mecanismo de avance rápido Quick feed knob Trinquete de retención Holding catch La herramienta de engarce es una prensa mecánica manual The crimping tool is a mechanical hand press with interchan- con casquillos adaptables e intercambiables para engarzar: geable crimping die for crimping •...
  • Página 4 (ill. 3) (ill. 3) Abrir la palanca de cierre abatible C� Open the latch C� (ill. 4) (ill. 4) Encajar a presión los dos casquillos Insert the 2 appropriate crimping die� apropiados� Choice of the crimping die: Selección de los insertos para crimpar: see Tab�...
  • Página 5: Mantenimiento

    (ill. 6) (ill. 6) Colocar la parte de conexión del termi- Insert cable connector, cable lug or nal del cable y, accionando el meca- plug connector, raise the die insert nismo de avance rápido D, levantar with the quick feed knob D and fix the el punzón del casquillo y sujetar el connector in place�...
  • Página 6 Notas / Notes: 6 / 8...
  • Página 7 Notas / Notes: 7 / 8...
  • Página 8 Notas / Notes: Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 All schwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8...