Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Color Camera
MODEL
ISD-A15S
ISD-A15S-TDN
OUTDOOR USE WARNING
WARNING – TO PREVENT FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and that no
objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the
apparatus.
Ikegami Tsushinki Co., Ltd.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ikegami ISD-A15S

  • Página 1 ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Ikegami Tsushinki Co., Ltd.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for choosing this Ikegami Hyper Wide Dynamic DPS Camera. Please read this Instruction Manual carefully to keep your Ikegami camera at peak performance for longer service period. This unit is a cube-type 1 CMOS color camera and making use of a 1/3.2” type digital pixel sensor system (DPS).
  • Página 3 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
  • Página 5 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Página 6: Handling Precautions

    1. Handling Precautions • Do not expose the internal mechanism of the camera in a water-splashed or highly humid environment. • Do not use the camera where the ambient temperature drops below -10°C or rises above +50°C. The images and component parts may be adversely affected or the camera may not function correctly.
  • Página 7: Features

    3. Features (1) Hyper Wide Light Dynamic Range (Hyper WDR) The WDR function provides for very effective compensation of high light and dark areas in screen. This situation may occur generally outside or viewing from indoor to outdoor scenes. Even in large light fluctuations, bright-and-dark subjects can be captured and viewed clearly with a natural appearance.
  • Página 8: Name Of Each Section And Its Function

    4. Name of each section and its function VIDEO OUT SET UP POWER LENS AC24V 50/60Hz 160mA DC12V 170mA MAX40mA...
  • Página 9 ① Lens mount (CS mount) This is used to mount the lens on the camera. Many types of CS mount lens can be attached. ② Back focus lock screw After completing the flange back adjustment of the camera, use the supplied Allen wrench to tighten the screw until it is fully fixed.
  • Página 10 ⑤ Video output terminal (VIDEO OUT) To be used to give out the video signal. Connect this to the video input terminal of a monitor, switcher etc. (To be terminated with 75-ohm impedance.) ⑥ Power indicator (POWER) The LED indicator stays on in green while the camera power is on. ⑦ DC12V/AC24V power input terminal Keep the input power at DC10.5-15.0 V or AC24V±10%.
  • Página 11: Operating Procedure

    5. Operating Procedure 5-1. User Setup This dome camera is provided with user setup function for picture quality, and camera ID. The setup menu is a tree type on-screen-display. When installing the camera it is possible to set up the various functions. 5-2.
  • Página 12: Setup Menu

    5-3-1. SETUP MENU 1/2 * The setting is not saved unless the menu is finished from EXIT. SETUP MENU DAY/NIGHT AUTO ↵ SHUTTER/AGC AUTO ↵ WDR/ATR WDR ↵ BACKLIGHT OFF WHITE BAL ATW ↵ LENS DC ↵ CAMERA RESET YES ↵ NEXT...
  • Página 13 (2) SHUTTER/AGC It selects a shutter speed and a gain mode. ① AUTO It automatically adjust the sensitivity. AUTO SETUP Pressing the E button here opens HIGH LUMINANCE the right-side window. MODE SHUT+DC IRIS ・ MODE AE LEVEL         050 Setting whether the video level LOW...
  • Página 14 ① HLC It is a function to increase the visibility of the surrounding area by using a mask when a light source exists in the video. ② BLC It is a blacklight correcting function. (5) WHITE BAL WHITE BAL Setting a white balance is available. ① ATW ENVIRONMENT...
  • Página 15: Camera Reset

    ・ MODE Selecting either one of automatic control, open, or close is available for diaphragm. ・ SPEED This is a setting available only when the MODE is automatic control. Changing the opening/closing speed of diaphragm is available. (7) CAMERA RESET It returns the setup contents to the default setting before shipping from the factory.
  • Página 16 5-3-2. SETUP MENU 2/2 * The setting is not saved unless the menu is finished from EXIT. SETUP MENU PICT ADJUST ↵ DNR ↵ DEFOG OFF CAMERA ID OFF PRIVACY OFF BACK ↵ EXIT ↵ (1) PICT ADJUST Video inversion and adjustments of brightness, contrast, sharpness, hue, and intensity are available.
  • Página 17 (3) DEFOG It is used when the entire video looks foggy. The LEVEL consists of LOW, MID, HIGH. Select one according to the situation. (4) CAMERA ID The screen can display 26 characters x 2 lines. ① OFF CAMERA ID ② ON ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV...
  • Página 18 ⑤ RIGHT It decides the right side position of the privacy mask area. ⑥ COLOR Changing the mask color is available. ⑦ TRANSP It decides the shades of the mask color. ⑧ MOSAIC It selects whether or not to apply mosaic process within the mask area.
  • Página 19: Warranty And After-Sale Service

    A warranty accompanies this product. Read and fill out the warranty card that you have received at your dealer. Keep this card in a safe place. ● Please consult Ikegami Electronics (U.S.A.) Inc. or Ikegami Electronics (Europe) GmbH or your dealer for full warranty information. Your dealer will repair or replace free of charge within the warranty period according to the warranty coverage.
  • Página 20: Specifications

    (7) Resolution: Horizontal; 700 TV lines (8) S/N ratio: Over 50dB (p-p/rms) (9) Minimum object illumination: 0.1Lx/F1.4 (DAY/NIGHT COLOR;VBS output:50%) 0.02Lx/F1.4 *ISD-A15S-TDN (DAY/NIGHT B/W;VBS output:50%) (10) Wide Dynamic Range: Built-in (11) AGC: ON / OFF (Variable) (12) White Balance Control:...
  • Página 21 (25) Supplied accessories: Instruction Manual Allen wrench (for flange back adjustment) Power input connector * Specifications and design are subject to change for product improvements without notice. E-16...
  • Página 22 Esta unidad es una cámara en color de CMOS de tipo cubo y que utiliza un sistema de sensor de píxeles digital de tipo de 1/3.2”. Este producto de Ikegami se fabrica con componentes que respetan el medio ambiente, basándose en nuestra política corporativa y de responsabilidad social que contribuye a la solución medioambiental global para la conservación de la...
  • Página 23: Instrucciones Para La Eliminación De Equipos Eléctricos Y Electrónicos En Casas Privadas

    El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) importantes en los manuales que acompañan al aparato. NOTA: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la clase A, en conformidad con el apartado 15 de los Reglamentos de la FCC.
  • Página 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca de agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 25 14) Solicite cualquier reparación a personal de servicio cualificado. La reparación se requerirá cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, por ejemplo, cuando se haya dañado el cable o el enchufe de alimentación, se haya vertido líquido o hayan entrado objetos dentro del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o la humedad, cuando no funcione normalmente, o cuando haya caído.
  • Página 26: Precauciones De Manejo

    1. Precauciones de manejo • No exponga el mecanismo interno de la cámara en un ambiente donde se salpique agua o exista mucha humedad. • No utilice la cámara donde la temperatura ambiental sea inferior a -10°C o superior a +50°C. Las imágenes y las piezas componentes podrían ser afectadas o la cámara podría funcionar mal.
  • Página 27: Características

    3. Características (1) Gama dinámica luminosa hiperamplia (Hiper WDR) La función WDR proporciona una compensación muy efectiva para las áreas muy iluminadas y oscuras de la pantalla. Esta situación puede ocurrir generalmente en exteriores o cuando se observan escenas exteriores desde interiores. Incluso cuando las fluctuaciones de la iluminación son grandes, los motivos brillantes y oscuros pueden captarse y verse claramente con una apariencia natural.
  • Página 28: Nombre De Cada Sección Y Su Función

    4. Nombre de cada sección y su función VIDEO OUT SET UP POWER LENS AC24V 50/60Hz 160mA DC12V 170mA MAX40mA...
  • Página 29 ① Montura del objetivo (montura CS) Ésta se utiliza para montar el objetivo en la cámara. Se pueden montar muchos tipos de objetivos de montura CS. ② Tornillo de bloqueo de enfoque posterior Después de completar el ajuste de la distancia entre la superficie de montaje del objetivo y el plano focal de la cámara, utilice la llave Allen suministrada para apretar el tornillo hasta que quede completamente fijado.
  • Página 30 ⑤ Terminal de salida de vídeo (VIDEO OUT) Se utiliza para dar salida a la señal de vídeo. Conecte este terminal al terminal de entrada de vídeo de un monitor, conmutador, etc. (Será terminado con una impedancia de 75 ohmios.) ⑥ Indicador de alimentación (POWER) El indicador LED permanece encendido en verde mientras la alimentación de la cámara está...
  • Página 31: Procedimiento De Operación

    5. Procedimiento de operación 5-1. Configuración del usuario Esta cámara de domo está provista con una función de configuración del usuario para ajustar la calidad de la imagen, puesta de la identificación de la cámara. El menú de configuración es una visualización en pantalla en forma de árbol.
  • Página 32: Setup Menu

    5-3-1. SETUP MENU 1/2 * El ajuste no se guardará a menos que se finalicee el menú desde EXIT. SETUP MENU DAY/NIGHT AUTO ↵ SHUTTER/AGC AUTO ↵ WDR/ATR WDR ↵ BACKLIGHT OFF WHITE BAL ATW ↵ LENS DC ↵ CAMERA RESET YES...
  • Página 33 (2) SHUTTER/AGC Selecciona una velocidad de obturación y un modo de ganancia. ① AUTO Ajusta automáticamente la AUTO SETUP sensibilidad. Al pulsar aquí el botón HIGH LUMINANCE E se abrirá la ventana de la derecha, MODE SHUT+DC IRIS ・ MODE AE...
  • Página 34: Backlight

    (4) BACKLIGHT Se pueden ajustar las funciones de corrección de contraluz y de corrección de fuente de luz. ① HLC Es una función para aumentar la visibilidad de la zona circundante mediante la utilización de una máscara cuando exista una fuente de luz en el vídeo.
  • Página 35 ⑥ PUSH LOCK Ajuste el balance del blanco del motivo que esté captando. Si la fuente de luz cambia después de este ajuste, puede producirse una desviación de color. (6) LENS Se puede ajustar de acuerdo con el objetivo instalado. ① DC Utilícelo en cado de un objetivo de iris DC.
  • Página 36 5-3-2. SETUP MENU 2/2 * El ajuste no se guardará a menos que se finalicee el menú desde EXIT. SETUP MENU PICT ADJUST ↵ DNR ↵ DEFOG OFF CAMERA ID OFF PRIVACY OFF BACK ↵ EXIT ↵ (1) PICT ADJUST Se puede invertir el vídeo y realizar ajustes de brillo, contraste, nitidez, matiz, e intensidad.
  • Página 37 ③ C LEVEL Decide la intensidad de reducción de ruido. (3) DEFOG Se utiliza cuando todo el vídeo se ve nebuloso. LEVEL (nivel) consta de LOW (bajo), MID (medio), HIGH (alto). Seleccione uno de acuerdo con la situación. (4) CAMERA ID La pantalla puede visualizar 26 caracteres x 2 líneas.
  • Página 38 ② TOP Decide la posición superior del área de la máscara de privacidad. ③ BOTTOM Decide la posición inferior del área de la máscara de privacidad. ④ LEFT Decide la posición izquierda del área de la máscara de privacidad. ⑤ RIGHT Decide la posición derecha del área de la máscara de privacidad.
  • Página 39: Garantía Y Servicio Postventa

    ● Consulte a Ikegami Electronics (U.S.A.) Inc., a Ikegami Electronics (Europe) GmbH o a su concesionario para obtener una información completa de la garantía. Su concesionario reparará o reemplazará el producto libre de todo gasto siempre que no haya vencido el periodo de la garantía y se cumplan con todas las condiciones de la misma.
  • Página 40: Especificaciones

    (8) Relación señal a ruido: Más de 50dB (p-p/rms) (9) Iluminación mínima de objetos: 0 ,1Lx / F1.4 (DAY/NIGHT COLOR; Salida de VBS: 50%) 0,02Lx / F1.4 *ISD-A15S-TDN (DAY/NIGHT B/W; Salida de VBS: 50%) (10) Gama dinámica amplia: Incorporada y variable...
  • Página 41 (24) Conectores de entrada/salida: • VIDEO OUT BNC • LENS 4P (E4-191J-100 o equivalente) • Entrada de 12V CC/24V CA; bloque de terminales de 2 contactos (25) Accesorios suministrados: Manual de instrucciones Llave Allen (para de la distancia entre la superficie de montaje del objetivo y el plano focal) Conector de entrada de alimentación * Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo...
  • Página 42: External Appearance

    8. External Appearance 2-1/4”-20UNC VIDEO OUT SET UP POWER LENS AC24V 50/60Hz 160mA DC12V 170mA MAX40mA LABEL...
  • Página 44: Setup Flow Chart

    9. Setup Flow Chart...
  • Página 46 300 Route 17 South, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: (201) 368-9171, FAX (201) 569-1626 www.Ikegami.com ■ Ikegami Electronics (Europe) GmbH Ikegami Strasse 1, D-41460 Neuss, Germany Phone : 02131-123-0, FAX 02131-102820 www.Ikegami.de ■ Ikegami Electronics U.K. Office: Unit E1, Cologne Court, Brooklands Close, Windmill Road, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7EB, U.K.

Este manual también es adecuado para:

Isd-a15s-tdn

Tabla de contenido