Publicidad

30000 P - UV / 45000 P - UV
IMPORTANT - READ BEFORE USE
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING - To guard against injury or death, basic safety
precautions should be observed, including the following
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
• Register your purchase on-line at www.pet-mate.com/uk (see guarantee
below).
• Closely supervise children when near to pond or pond equipment.
• All electrical work must be carried out by a competent electrician.
• The filter MUST be wired into an R.C.D./G.F.I. circuit breaker (maximum
30 mA). Ensure breaker is regularly tested in accordance with manufacturer's
instructions.
• Ensure that the voltage on the rating label (O), see figure 1, conforms with your
supply voltage.
• Switch off all appliances in the pond and isolate completely from supply before
carrying out maintenance.
• Connection to the power supply should be made through a suitable dry,
weatherproofed 3 pin plug or double pole switched enclosure with minimum
3mm (
1
/
") contact separation in all poles. If product is hard wired to electrical
8
supply this must comply fully with the wiring regulations of the national and
local electricity authority. The filter must be protected by a 3 AMP. (maximum)
fuse.
• This appliance MUST be earthed. It is essential that all connections are
securely made using the following code:
Brown - Live
Blue - Neutral
Green/Yellow - Earth
• Connect with 3 core cable (type H05RN-F) suitable for outdoor use, (Standard
PVC is not suitable for outdoor use) with a minimum of 0.75mm
cores. All connectors and plugs must be an approved watertight design. Protect
cable from physical damage.
• UV-lamps emit radiation that can be harmful to eyes and skin. When checking
the UV-lamp you should never look directly at the light. Only view using the
lamp indicator lens on top of the lid.
• Do not connect power to filter unless filter is fully assembled.
• Do not leave power connected unless water is running through filter.
• The filter is for outdoor ornamental pond use only. It must not be used for a
swimming pool.
• Site filter well away from flammable items.
• Do not immerse filter. If the filter falls in the water DO NOT reach for it. Switch
it off immediately and isolate completely from supply before removing from
water. Contact Pet Mate customer service for advice on re-installing product.
• In freezing conditions disconnect power supply to filter and drain water from
bucket (Z).
• Do not place objects directly on or in the filter.
• Never run the filter with damaged components or faulty electrical supply. Check
plastic mouldings for damage and hairline cracks regularly.
• UV lamps and Quartz tubes are made from delicate glass and must always be
handled with care.
• Check Quartz tube is not cracked before use, or if filter is dropped or exposed
to freezing temperatures.
• Maintain filter annually with the appropriate FISH MATE parts (not included).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FISH MATE
UK
2
(0.001in
IMPORTANTE – LEER ANTES DE UTILIZAR
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
AVISO - Para protegerse contra el peligro de lesión o un
accidente fatal, deberán observarse las precauciones de
seguridad básicas, incluyendo las siguientes
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Registre su compra en línea en www.pet-mate.com/uk (consulte la garantía).
• Mantener supervisados a los niños cuando estén cerca del estanque o del equipo
de estanque.
• Todos los trabajos eléctricos deberán ser realizados por un electricista
competente.
• El filtro DEBERÁ cablearse a un cortacircuitos R.C.D./G.F.I. (30 mA máximo).
Asegurarse de comprobar el cortacircuitos con frecuencia de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
• Asegurarse de que el voltaje indicado en la etiqueta de régimen (O), ver la figura
1, coincide con su voltaje de suministro.
• Desconecte todos los aparatos del estanque y aísle completamente de la red de
suministro antes de realizar las tareas de mantenimiento.
• La conexión a la red de suministro deberá realizarse a través de un enchufe de 3
clavijas adecuado que esté seco y sea resistente a la intemperie, o de una caja
conmutada bipolar con una separación de contacto mínima de 3mm en todos los
polos. Si el producto está cableado a la red de suministro, deberá cumplir
totalmente los reglamentos sobre cableado de las autoridades eléctricas
nacionales y locales. El filtro deberá protegerse con un fusible de 3AMP (máximo).
• Este aparato DEBE conectarse a tierra. Es esencial que todas las conexiones se
realicen con seguridad según el código siguiente:
• Conectar con un cable de 3 almas (tipo H05RN-F) apto para el uso en el exterior
(el PVC estándar no es apto para el uso en el exterior), con almas de un mínimo
de 0,75mm
2
. Todos los conectores y enchufes deberán ser de un diseño
2
)
impermeable aprobado. Proteger el cable contra daños físicos.
• Las lámparas UV emiten radiación que puede ser perjudicial para los ojos y la piel.
Al comprobar la lámpara UV, nunca deberá mirar directamente a la luz. Obsérvela
utilizando la lente indicadora de la lámpara situada encima de la tapa.
• No conectar la corriente al filtro a menos que el filtro esté completamente
montado.
• No dejar la corriente conectada a menos que el agua fluya a través del filtro.
• El filtro es sólo para el uso en estanques exteriores ornamentales. No deberá
emplearse para piscinas.
• Situar el filtro bien alejado de artículos inflamables.
• No sumergir el filtro. Si el filtro se cayera al agua, NO lo recoja. Desconectar
inmediatamente y aislar por completo antes de sacar del agua. Póngase en
contacto con el departamento de servicio al cliente de Pet Mate para que le
aconsejen sobre cómo reinstalar el producto.
• En condiciones de hielo, desconectar el suministro de corriente al filtro y drenar el
agua del cubo (Z).
• No colocar objetos directamente sobre o dentro del filtro.
• No poner nunca el filtro en funcionar con componentes dañados o un suministro
eléctrico defectuoso. Comprobar las molduras de plástico regularmente para
observar daños y grietas finas.
• Las lámparas UV y los tubos de cuarzo están fabricados con vidrio delicado y
siempre deberán manipularse con cuidado.
• Antes del uso, comprobar que el tubo de cuarzo no esté agrietado, o si se ha caído
el filtro o ha estado expuesto a temperaturas de congelación.
• Mantenga el filtro anualmente con las partes apropiadas de FISH MATE (no
incluyó).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
®
E
Marrón – Vivo
Azul – Neutro
Verde/Amarillo – Tierra

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pet Mate Fish Mate 30000 P-UV

  • Página 1 • Do not immerse filter. If the filter falls in the water DO NOT reach for it. Switch contacto con el departamento de servicio al cliente de Pet Mate para que le it off immediately and isolate completely from supply before removing from aconsejen sobre cómo reinstalar el producto.
  • Página 2 1. SETTING UP THE FILTER 1. AJUSTE DEL FILTRO Note: POWERCLENZ is designed only to remove the excess Nota: POWERCLENZ sólo se ha diseñado para eliminar el exceso de desechos del filtro y dejar una cantidad útil de depósitos waste in the filter and leave behind a useful amount of A.
  • Página 3 +44 (0)1932 700 001 · N America (936) 760 4333 © PET MATE Ltd · Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · EnglandN.America only: Ani Mate · 104A Longview · Drive · Conroe · Texas · 77301...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Éteignez-le immédiatement et débranchez-le complètement de l'alimentation Anweisungen zum weiteren Vorgehen einholen. électrique avant de le sortir de l'eau. Veuillez contacter Pet Mate pour tous • Sobald es Frost gibt, Stromzufuhr zum Filter abstellen und Wasser aus dem conseils sur la réinstallation de ce produit.
  • Página 5 1. AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS DES FILTERS 1. INSTALLATION DU FILTRE Anmerkung: POWERCLENZ ist so hergestellt, dass es lediglich den NB: POWERCLENZ n'est conçu que pour éliminer les déchets en überflüssigen Abfall im Filter reinigt und einen nützlichen Teil an excès dans le filtre et obtenir une quantité...
  • Página 6 NOTEZ ICI LA DATE DE RÉVISION ANNUELLE DU FILTRE Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date Voraussetzung,...
  • Página 7: Important Safety Instructions

    • No sumergir el filtro. Si el filtro se cayera al agua, NO lo recoja. Desenchúfelo • Do not immerse filter. If the filter falls in the water DO NOT reach for it. Unplug inmediatamente y póngase en contacto con el servicio al cliente de PET MATE. it immediately and contact Pet Mate customer service.
  • Página 8 1. SETTING UP THE FILTER 1. AJUSTE DEL FILTRO Note: POWERCLENZ is designed only to remove the excess Nota: POWERCLENZ sólo se ha diseñado para eliminar el exceso de desechos del filtro y dejar una cantidad útil de depósitos waste in the filter and leave behind a useful amount of A.
  • Página 9 Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web, purchase, subject to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com/us, durante los 14 días posteriores a la fecha de compra.
  • Página 10 • N'immergez jamais le filtre. Si le filtre tombe dans l'eau, ne le rattrappez pas. MATE Kundendienst informieren. Débranchez-la immédiatement et contactez l'assistance clientèle de PET MATE. • Sobald es Frost gibt, Stromzufuhr zum Filter abstellen und Wasser aus dem Behälter (Z) entfernen.
  • Página 11 1. AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS DES FILTERS 1. INSTALLATION DU FILTRE Anmerkung: POWERCLENZ ist so hergestellt, dass es lediglich den NB: POWERCLENZ n'est conçu que pour éliminer les déchets en überflüssigen Abfall im Filter reinigt und einen nützlichen Teil an excès dans le filtre et obtenir une quantité...
  • Página 12 NOTEZ ICI LA DATE DE RÉVISION ANNUELLE DU FILTRE Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date Voraussetzung,...

Este manual también es adecuado para:

Fish mate 45000 p-uv

Tabla de contenido