JAVAC XTR-ULTRA JAV-1063 Instrucciones De Seguridad Y Manual De Funcionamiento

JAVAC XTR-ULTRA JAV-1063 Instrucciones De Seguridad Y Manual De Funcionamiento

Unidad de recuperación de refrigerante
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XTR-ULTRA
JAV-1063
XTR-ULTRA
REFRIGERANT RECOVERY
Safety Instructions & Operation Manual
EN
Instructions de sécurité et notice d'utilisation
FE
Sicherheitsanweisungen und Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones de seguridad y manual de funcionamiento
ES
Istruzioni di sicurezza e manuale d'uso
IT

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JAVAC XTR-ULTRA JAV-1063

  • Página 1 XTR-ULTRA JAV-1063 XTR-ULTRA REFRIGERANT RECOVERY Safety Instructions & Operation Manual Instructions de sécurité et notice d’utilisation Sicherheitsanweisungen und Bedienungsanleitung Instrucciones de seguridad y manual de funcionamiento Istruzioni di sicurezza e manuale d’uso...
  • Página 2: Safety First

    Only a qualified technician who has been properly trained in the care and use of such equipment and in the recovery process itself must operate the JAVAC refrigerant recovery devices. Use of this equipment by unqualified personnel is potentially dangerous and should not be attempted.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS FEATURES SET UP AND OPERATION Getting Started Normal Recovery Operation Purging The Recovery Machine Push Pull Operation Special Operating Notes Storage APPROVED ACCESSORIES MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING SERVICE - CONSTRUCTION WARRANTY 10.0 TRADE-IN AND SALES 11.0 HELP AND SUPPORT...
  • Página 4: Safety Precautions

    1.6 PERFORM LEAK DETECTION in accordance with recommended practice only. For best results use only a refrigerant detector such as the JAVAC D-TEK or TEK- Mate. NEVER USE OXYGEN for this process as it can become an explosive mixture in the presence of oil and pressure.
  • Página 5 Ensure that care is exercised in the leak detection, recovery, repair and refilling of a system to prevent moisture from entering. Always use a quality high vacuum pump such as a Javac Vector to ensure the system is totally dehydrated. An electronic total pressure gauge such as the JAVAC Acravac should also be used to monitor the pressure.
  • Página 6: Specifications

    2.0 SPECIFICATIONS FEATURES TECHNICAL SPECIFICATIONS Refrigerants EPA Certified to ARI 740-98 for refrigerants, HFC,HCFC and CFC Safety Designed to meet UL1963, AS standards & EU equivalents Power 220/240 VAC/50Hz, 110-115 VAC/50Hz Compressor 3/4 HP oil less, BLDC motor drive Cooling Fan direct Protection High pressure switch cutoff at 3850 Kpa...
  • Página 7: Features

    3.0 FEATURES 3.1 Designed with the highest quality components and manufactured in a quality controlled factory. 3.2 The JAVAC XTR-ULTRA utilizes new brushless DC, oil less compressor technology that is both light weight and durable. 3.3 Factory fitted with an inlet particle filter which traps contaminants. This filter is easy to remove, clean or replace in the event of restricted flow.
  • Página 8: Set Up And Operation

    4.0 SET UP AND OPERATION 4.1 GETTING STARTED 4.1.1 CAUTION: Only personnel who have been properly trained in the use and operation of refrigeration systems, refrigerants and service equipment should operate this equipment. Failure to follow proper safety precautions could result in personal injury or death. 4.1.2 CAUTION: Review the full contents of this manual before attempting to use the recovery machine in actual service.
  • Página 9: Normal Recovery Operation

    4.2 NORMAL RECOVERY OPERATION 4.2.1 Connect all cables and hoses as described in Section 4.1 above and as shown in the diagram below. Ensure that they are tight and routed in such a way that they will not interfere with the operation.
  • Página 10: Push Pull Operation

    4.0 SET UP AND OPERATION continued 4.3 PURGING THE RECOVERY UNIT 4.3.1 While the recovery machine is running, rotate INLET Valve (A) to CLOSE position. 4.3.2 Rotate PURGE/RECOVERY valve (B) to PURGE position. Leave DISCHARGE (V3) open. 4.3.3 Slowly rotate Inlet valve (A) to PURGE position. 4.3.4 Observe LP gauge and continue to run the unit until a VACUUM is achieved.
  • Página 11: Special Operating Notes

    4.4.1 The PUSH PULL method is used to move a large amount of liquid refrigerant from the system being serviced to the recovery cylinder without passing it through the compressor. This method is only useful when more than 7 Kg of liquid is known to be in the system and it can be easily isolated. DO NOT ATTEMPT the PUSH PULL process unless you are sure of the situation.
  • Página 12 5.0 APPROVED ACCESSORY ITEMS The XTR-ULTRA Refrigerant Recovery Machine requires the proper accessory items to ensure the best performance. The following items are specifically identified to ensure safety and operational requirements are met. Check with your wholesaler to ensure that the proper selections have been made.
  • Página 13: Maintenance

    6.0 MAINTENANCE 6.1 Your recovery machine will provide many seasons of reliable service if it is properly maintained. The actual maintenance requirements are minimal but important. 6.2 Keep the unit clean by wiping it down with a damp cloth to remove dirt, oils, etc. Prior to storage for the day.
  • Página 14: Trouble Shooting

    7.0 TROUBLE-SHOOTING PROBLEM CAUSE ACTION UNIT WILL NOT START • Power cord not attached • Attach power cord - COMPRESSOR DOES • No voltage at receptacle/ • Verify voltage at job site NOT START; NO LIGHT IN incorrect voltage POWER SWITCH COMPRESSOR WILL NOT •...
  • Página 15 PROBLEM CAUSE ACTION UNIT OVERHEATS Excessive head pressure due to: • High ambient temperature • Reduce cylinder temperature • Restricted discharge hose • Check & clear restriction • Air in recovery cylinder • Bleed air from cylinder • Fan not turning •...
  • Página 16: Service - Construction

    8.1.2 DO NOT CHANGE any of these components as the safety of the machine could be compromised. All service work must be performed at a JAVAC approved facility in order to maintain the safety rating and the Warranty, if applicable.
  • Página 17: Warranty

    9.5 JAVAC shall have no liability in excess of the price paid to JAVAC for the machine plus return transportation charges prepaid. JAVAC shall have no liability for any incidental or consequential...
  • Página 18: Trade-In And Sales

    10.0 TRADE-INS & SALES Please speak to our service team for XTR-ULTRA trade-ins and purchase of new recovery units. As an existing JAVAC customer, we are committed to give ongoing support and after sales service. CALL JAVAC +44 (0) 1642 232880 sales@javac.co.uk...
  • Página 19: Station De Récupération De Fluide Frigorigène

    RESPONSABILITÉ : Les dispositifs de récupération de fluides frigorigènes JAVAC doivent être utilisés uniquement par un technicien qualifié, correctement formé à la manipulation et à l’utilisation de tels équipements. Nul personnel non qualifié ne doit tenter d’utiliser cet équipement, sous risque de s’exposer à un danger...
  • Página 20 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES FONCTIONS INSTALLATION ET UTILISATION Démarrage Opération de récupération normale Purge de la station de récupération Opération en surpression Remarques spéciales concernant le fonctionnement Stockage ACCESSOIRES APPROUVÉS MAINTENANCE DÉPANNAGE ENTRETIEN - CONSTRUCTION GARANTIE 10.0 REPRISES ET VENTES 11.0 AIDE ET ASSISTANCE...
  • Página 21: Précautions De Sécurité

    1.7 NE SURCHARGEZ JAMAIS UNE BOUTEILLE DE STOCKAGE. L’utilisation d’une balance de charge de fluides frigorigènes telle que la JAVAC Pro-Charge est requise pour éviter une surcharge. LES BOUTEILLES SURCHARGÉES PEUVENT SE ROMPRE ET EXPLOSER! 1.8 STOCKEZ LES FLUIDES FRIGORIGÈNES dans un lieu frais et sec.
  • Página 22 Utilisez toujours une pompe à vide de haute qualité telle qu’une Javac Vector afin de garantir une déshydratation totale du système. Un manomètre de pression totale électronique tel que le JAVAC Acravac doit également être utilisé...
  • Página 23: Caractéristiques

    2.0 CARACTÉRISTIQUES RÉF FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fluides frigor- Certifiés EPA à ARI 740-98 pour fluides frigorigènes, igènes les HFC, HCFC et CFC Sécurité Conçu en conformité avec les normes UL1963, AS et UE équivalentes Puissance 220/240 VAC/50Hz, 110-115 VAC/50Hz Compresseur 3/4 HP sans huile, entraînement moteur BLDC Refroidissement Ventilateur direct...
  • Página 24: Fonctions

    3.1 Conçue avec des composants de qualité supérieure et fabriquée dans une usine soumise à un contrôle qualité. 3.2 La JAVAC XTR-ULTRA utilise une nouvelle technologie de compresseur CC sans balais sans huile, léger et durable. 3.3 Équipée en usine d’un filtre à particules d’admission qui piège les contaminants. Ce filtre est facile à...
  • Página 25: Installation Et Utilisation

    4.0 INSTALLATION ET UTILISATION 4.1 DÉMARRAGE 4.1.1 ATTENTION: Seul le personnel correctement formé à l’utilisation des systèmes frigorifiques, des fluides frigorigènes et des matériels d’entretien doit utiliser cet équipement. Tout manquement à l’application des consignes de sécurité pertinentes pourrait occasionner des blessures ou être mortel. 4.1.2 ATTENTION: Veuillez lire la totalité...
  • Página 26: Opération De Récupération Normale

    4.2 OPÉRATION DE RÉCUPÉRATION NORMALE 4.2.1 Raccordez tous les câbles et flexibles comme décrit à la section 3.1 et comme illustré dans le schéma ci-dessous. Assurez-vous que tout est étanche et acheminé de façon à ne pas interférer avec le fonctionnement. PROCÉDURE DE CONFIGURATION POUR RÉCUPÉRATION NORMALE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE FILTRE VAPEUR...
  • Página 27: Purge De La Station De Récupération

    4.0 INSTALLATION ET UTILISATION PURGE DE LA STATION DE RÉCUPÉRATION 4.3.1 Pendant le fonctionnement de la station de récupération, FERMEZ complètement la vanne d’ADMISSION (A). 4.3.2 Tournez la vanne de PURGE/RÉCUPÉRATION (B) sur PURGE. Laissez la vanne de DÉCHARGE (V3) ouverte. 4.3.3 Tournez lentement la vanne (A) sur PURGE.
  • Página 28: Remarques Spéciales Concernant Le Fonctionnement

    4.4.1 La méthode de SURPRESSION est utilisée pour déplacer une grande quantité de fluide frigorigène depuis le système en cours d’entretien vers la bouteille de récupération sans le faire passer à travers le compresseur. Cette méthode n’est utile que lorsque plus de 7 kg de fluide sont censés se trouver dans le système et qu’ils peuvent être facilement isolés.
  • Página 29: Accessoires Approuvés

    5.0 ÉLÉMENTS ACCESSOIRES APPROUVÉS Pour garantir une performance optimale, la station de récupération XTR-ULTRA nécessite les éléments accessoires corrects. Les éléments suivants sont spécifiquement identifiés pour garantir le respect des exigences de sécurité et de fonctionnement. Contactez votre grossiste pour savoir si les sélections effectuées sont correctes.
  • Página 30: Maintenance

    6.0 MAINTENANCE 6.1 Correctement entretenue, votre station de récupération vous assurera de nombreuses années de service fiable. Bien que minimes, les opérations d’entretien nécessaires sont importantes. 6.2 Nettoyez quotidiennement la station avant de la ranger, à l’aide d’un chiffon humide pour éliminer la saleté, les huiles, etc.
  • Página 31: Dépannage

    7.0 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION LA STATION NE DÉMARRE • Cordon d’alimentation non • Branchez le cordon PAS - LE COMPRESSEUR branché d’alimentation NE DÉMARRE PAS; • Pas de tension au niveau de • Vérifiez la tension sur le site L’INTERRUPTEUR RESTE la prise/tension incorrecte d’intervention...
  • Página 32 PROBLEM CAUSE ACTION LE COMPRESSEUR • La pression du fluide • Réduisez la température de S’ARRÊTE frigorigène en phase vapeur la bouteille dans la bouteille est proche du point de déclenchement LA STATION SURCHAUFFE Pression de piston excessive due à: •...
  • Página 33: Pièces De Rechange

    être confié à un centre de service approuvé. 8.2 CONSTRUCTION 8.2.1 Les stations de récupération JAVAC sont fabriquées à partir de matériaux de la plus haute qualité, selon des normes rigoureuses. L’ensemble du montage et des essais est effectué dans un local homologué...
  • Página 34: Garantie

    9.3 La responsabilité de JAVAC se limite aux machines renvoyées à JAVAC, frais de transport payés d’avance, au plus tard trente (30) jours après l’expiration de la période de garantie, et que JAVAC juge défectueuses en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication. La responsabilité est limitée, à...
  • Página 35: Reprises Et Ventes

    10.0 REPRISES ET VENTES Veuillez contacter notre équipe de service pour les échanges de XTR-ULTRA et l’achat de nouvelles stations de récupération. En tant que client existant de JAVAC, nous nous engageons à vous offrir une assistance et un service après-vente continus.
  • Página 36 Austritts des Kältemittels in die Atmosphäre zu verringern. VERANTWORTLICHKEIT: JAVAC-Kältemittel-Absaugstationen dürfen nur von qualifizierten Technikern bedient werden, die ordnungsgemäß in der Pflege und im Gebrauch solcher Geräte und der Rückgewinnung geschult wurden. Der Gebrauch dieses Geräts von unqualifiziertem Personal ist potenziell gefährlich und ist...
  • Página 37 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSVORKEHRUNGEN TECHNISCHE DATEN EIGENSCHAFTEN EINSTELLUNG UND BETRIEB Erste Schritte Normale Rückgewinnung Entleerung der Absaugstation Push-Pull-Betrieb Besondere Bedienhinweise Lagerung ZUGELASSENES ZUBEHÖR WARTUNG FEHLERBEHEBUNG WARTUNG – KONSTRUKTION GARANTIE 10.0 INZAHLUNGNAHME UND VERKAUF 11.0 HILFE UND SUPPORT...
  • Página 38: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsdatenblättern (SDB) und den Temperatur - und Dampfdruckinformationen nachlesen. 1.6 FÜHREN SIE DIE LECKSUCHE nur gemäß der empfohlenen Praxis durch. Verwenden Sie für beste Ergebnisse nur einen Kältemitteldetektor wie den JAVAC D-TEK oder den TEK-Mate. VERWENDEN SIE FÜR DIESEN PROZESS NIE SAUERSTOFF, da dadurch beim Vorhandensein von Öl und Druck ein explosionsfähiges Gemisch entstehen kann.
  • Página 39 System zu verhindern. Verwenden Sie immer eine hochwertige Vakuumpumpe wie die JAVA Vector, um sicherzustellen, dass das System vollständig entfeuchtet ist. Zudem sollte ein elektronisches Totaldruckmessgerät wie das JAVAC Acravac zur Überwachung des Drucks verwendet werden. 1.15 ACHTUNG VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NICHT MIT BRENNBAREN KÄLTEMITTELN.
  • Página 40: Technische Daten

    2.0 TECHNISCHE DATEN EIGENSCHAFT TECHNISCHE DATEN Kältemittel Von der EPA zertifiziert nach ARI 740-98 für HFKW-, H-FCKW- und FCKW-Kältemittel Sicherheit Gebaut gemäß UL 1963, AS Standards und entsprechenden EU-Vorschriften Stromversorgung 220/240 VAC/50Hz, 110-115 VAC/50Hz Kompressor 3/4 PS, ölfrei, BLDC-Moto Kühlung Ventilator direkt Schutz Hochdruck-Abschaltung bei 3850 Kpa...
  • Página 41 3.0 EIGENSCHAFT 3.1 Mit den hochwertigsten Komponenten konstruiert und in einem qualitätsgeprüften. 3.2 Die JAVAC XTR-ULTRA verwendet eine neue ölfreie bürstenlose Gleichstrom- Kompressortechnologie, die sowohl leicht als auch langlebig ist. 3.3 Werkseitig mit einem Einlasspartikelfilter ausgestattet, der Kontaminationsstoffe abfängt. Dieser Filter lässt ich im Falle eines eingeschränkten Durchflusses leicht entfernen, reinigen und ersetzen.
  • Página 42: Einstellung Und Betrieb

    4.0 EINSTELLUNG UND BETRIEB 4.1 GETTING STARTED 4.1.1 ACHTUNG: Dieses Gerät darf nur von Personal bedient werden, das ordnungsgemäß im Gebrauch und Betrieb von Kältesystemen, Kältemitteln und Wartungsgeräten geschult wurde. Das Nichtbefolgen der ordnungsgemäßen Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen oder Tod führen. 4.1.2 ACHTUNG: Lesen Sie den gesamten Inhalt dieses Handbuchs, bevor Sie versuchen, die Absaugstation im tatsächlichen Betrieb einzusetzen.
  • Página 43: Normale Rückgewinnung

    4.2 NORMALE RÜCKGEWINNUNG 4.2.1 Schließen Sie alle Kabel und Schläuche gemäß Abschnitt 3.1 oben und der Abbildung unten an. Stellen Sie sicher, dass sie fest sitzen und so verlegt sind, dass Sie den Betrieb nicht stören. EINSTELLUNG FÜR DIE NORMALE KÄLTEMITTEL-ABSAUGUNG FILTER DAMPF FLÜSSIGKEIT...
  • Página 44: Push-Pull-Betrieb

    4.0 EINSTELLUNG UND BETRIEB 4.3 ENTLEERUNG DES ABSAUGGERÄTS 4.3.1 Drehen Sie bei laufendem Absauggerät das Ventil INLET (EINLASS) (A) zu. 4.3.2 Drehen Sie das Ventil PURGE/RECOVERY (ENTLEEREN/ABSAUGEN) (E) auf die Position PURGE (ENTLEEREN). Lassen Sie das Ventil DISCHARGE (AUSLASS) (V3) offen. 4.3.3 Drehen Sie das Ventil INLET (EINLASS) (A) langsam auf die Position PURGE (ENTLEEREN).
  • Página 45: Besondere Bedienhinweise

    4.4.1 Die PUSH-PULL-Methode wird genutzt, um eine große Menge flüssigen Kältemittels vom abzusaugenden System in die Kältemittelflasche zu pumpen, ohne es durch den Kompressor zu leiten. Diese Methode eignet sich nur, wenn bekannt ist, dass sich mehr als 7 kg Flüssigkeit im System befinden und diese leicht isoliert werden kann.
  • Página 46: Zugelassenes Zubehör

    5.0 ZUGELASSENES ZUBEHÖR Um eine optimale Leistung sicherzustellen, ist für die XTR-ULTRA Kältemittelabsaugstation das geeignete Zubehör erforderlich. Die folgenden Teile wurden speziell ausgewählt, um die Erfüllung der Sicherheits- und Betriebsanforderungen sicherzustellen. Konsultieren Sie Ihren Großhändler, um sicherzustellen, dass Sie die richtige Auswahl treffen. 5.1 KÄLTEMITTELSCHLÄUCHE sollten aus zugelassenen Materialien hergestellt sein, so kurz wie möglich für die erforderlichen Vorgänge sein, und mit Absperrvorrichtungen 300 mm vom Ende entfernt ausgestattet sein.
  • Página 47: Wartung

    6.0 WARTUNG 6.1 Bei ordnungsgemäßer Pflege bietet Ihnen Ihre Absaugstation einen zuverlässigen und langjährigen Dienst. Die tatsächlichen Wartungsanforderungen sind minimal aber wichtig. 6.2 Halten Sie das Gerät sauber, indem Sie es vor der täglichen Lagerung mit einem feuchten Tuch abwischen, um Schmutz, Öl usw. zu entfernen. Ist das Gerät besonders schmutzig, kann ein Standardhaushaltsreiniger oder Isopropylalkohol verwendet werden.
  • Página 48: Fehlerbehebung

    7.0 FEHLERBEHEBUNG PROBLEM URSACHE MASSNAHME GERÄT STARTET NICHT – • Netzkabel nicht • Netzkabel anschließen KOMPRESSOR STARTET angeschlossen NICHT, NETZSCHALTER • Keine Spannung an der • Spannung am Einsatzort LEUCHTET NICHT Steckdose / falsche überprüfen Spannung KOMPRESSOR STARTET • Schutzschalter ausgelöst •...
  • Página 49 PROBLEM CAUSE ACTION KOMPRESSOR BLEIBT • Dampfdruck des Kältemittels • Temperatur in STEHEN in der Kältemittelflasche ist Kältemittelflasche reduzieren nahe am Ausschaltdruck des Hochdruckschalters GERÄT ÜBERHITZT Überdruck durch: • Hohe Umgebungstemperatur • Temperatur in Kältemittelflasche reduzieren • Drosselung im • Drosselung überprüfen und Auslassschlauch beseitigen •...
  • Página 50 Komponenten, die speziell für diese Anwendung entworfen wurden. 8.1.2 WECHSELN SIE KEINE dieser Komponenten aus, da sonst die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt wird. Alle Wartungsarbeiten müssen in einem von JAVAC zugelassenen Werk erfolgen, damit die Sicherheitseinstufung und ggf. die Garantie erhalten bleiben.
  • Página 51: Garantie

    ändern. Diese Überarbeitungen geben dem Käufer kein Recht auf die entsprechenden Änderungen, Verbesserungen, Ergänzungen oder Auswechselung für vorher gekaufte Geräte. 9.5 JAVAC übernimmt keine Haftung, die über den an JAVAC für das Gerät gezahlten Preis plus die im Voraus bezahlten Transportkosten hinausgeht. JAVAC haftet nicht für zufällige oder Folgeschäden.
  • Página 52: Inzahlungnahme Und Verkauf

    10.0 INZAHLUNGNAHME UND VERKAUF Für die Inzahlungnahme von XTR-ULTRA-Geräten und den Kauf neuer Absaugstationen wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam. Als bestehender JAVAC-Kunde bieten wir Ihnen laufende Unterstützung und Kundendienst. RUFEN SIE JAVAC AN +44 (0) 1642 232880 sales@javac.co.uk 11.0 HILFE UND SUPPORT...
  • Página 53: Unidad De Recuperación De Refrigerante

    RESPONSABILIDAD: Los dispositivos de recuperación de refrigerante JAVAC solo podrán ser utilizados por personal cualificado con la formación adecuada en el cuidado y uso de dicho equipo, y en el proceso de recuperación en sí.
  • Página 54 ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Introducción Operación de recuperación normal Purga de la unidad de recuperación Operación «push pull» Notas especiales de funcionamiento Almacenamiento ACCESORIOS HOMOLOGADOS MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO - MONTAJE GARANTÍA 10.0 INTERCAMBIO Y VENTAS 11.0 AYUDA Y APOYO...
  • Página 55 1.6 REALICE UNA DETECCIÓN DE FUGAS, de acuerdo con las prácticas recomendadas. Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente un detector de refrigerante como el JAVAC D-TEK o el TEK-Mate. NUNCA UTILICE OXÍGENO para este proceso, ya que podría provocar una mezcla explosiva en presencia de aceite y presión.
  • Página 56 Utilice siempre una bomba de vacío de alta calidad como la Vector de JAVAC para asegurar que el sistema esté completamente deshidratado. También se debe utilizar un manómetro electrónico de presión, como el Acravac de JAVAC, para controlar la presión.
  • Página 57 2.0 ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Refrigerantes Refrigerantes HFC,HCFC Y CFC con certificación ARI 740-98 aprobada por la EPA Seguridad Fabricada para cumplir con las normas UL1963 y AS y equiva- lentes de la UE Alimentación 220/240 VAC/50Hz, 110-115 VAC/50Hz Compresor Transmisión de motor CC sin escobillas (BLDC, por sus siglas en inglés) de 3/4 HP sin aceite Enfriamiento...
  • Página 58 3.1 Diseñada con componentes de máxima calidad y producida en una fábrica. 3.2 El JAVAC XTR-ULTRA utiliza un nuevo compresor CC sin escobillas. 3.3 Viene de fábrica con un filtro de partículas que evita que entre suciedad. Este filtro es muy sencillo de retirar, limpiar o reemplazar en caso de que el flujo del refrigerante no sea el adecuado.
  • Página 59: Introducción

    4.0 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 4.1 INTRODUCCIÓN 4.1.1 PRECAUCIÓN: El equipo solo deberá ser utilizado por técnicos cualificados con formación adecuada sobre el uso y funcionamiento de sistemas de refrigeración, refrigerantes y mantenimiento. El hecho de hacer caso omiso de las precauciones de seguridad correspondientes podría provocar lesiones personales o la muerte.
  • Página 60 4.2 OPERACIÓN DE RECUPERACIÓN NORMAL 4.2.1 Conecte todos los cables y mangueras, tal y como se describe en la Sección 3.1 y como se indica en el siguiente gráfico. Asegúrese de que estén bien ajustados y colocados de manera que no interfieran con el funcionamiento.
  • Página 61: Purga De La Unidad De Recuperación

    4.0 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 4.3 PURGA DE LA UNIDAD DE RECUPERACIÓN 4.3.1 Con la unidad de recuperación funcionando, gire la válvula de ENTRADA (A) hasta la posición CERRAR. 4.3.2 GIRE la válvula de PURGA/ RECUPERACIÓN (B) hasta la posición de PURGA. Deje abierta la válvula de DESCARGA (V3).
  • Página 62: Almacenamiento

    4.4.1 El método PUSH PULL se utiliza para trasladar una gran cantidad de refrigerante líquido desde el sistema al que se le está realizando el mantenimiento hasta al cilindro de recuperación, sin que pase a través del compresor. Este método solo se podrá poner en práctica cuando se sepa que hay más de 7 kg de líquido en el sistema y se pueda aislar con facilidad.
  • Página 63: Accesorios Homologados

    5.0 ACCESORIOS HOMOLOGADOS La unidad de recuperación de refrigerante XTR-ULTRA se debe utilizar con los accesorios adecuados para garantizar un rendimiento óptimo. Se han indicado los siguientes productos para asegurar que se cumplan los requisitos de seguridad y funcionamiento. Póngase en contacto con su distribuidor para asegurarse de que ha seleccionado los productos adecuados.
  • Página 64 6.0 MANTENIMIENTO 6.1 Si se mantiene correctamente, su unidad de recuperación le ofrecerá un servicio excepcional, durante muchos años. Las exigencias reales de mantenimiento son pequeñas pero importantes. 6.2 Mantenga la unidad limpia con un trapo húmedo para eliminar la suciedad, grasa, etc., antes de guardarla al final del día.
  • Página 65: Solución De Problemas

    7.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN LA UNIDAD NO SE PONE • El cable de alimentación no • Conecte el cable de EN MARCHA: EL está conectado alimentación COMPRESOR NO SE PONE • No hay voltaje en el • Verifique el voltaje del centro EN MARCHA;...
  • Página 66: La Unidad Se Sobrecalienta

    SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN LA UNIDAD SE Exceso de presión de cabezal SOBRECALIENTA debido a: • Alta temperatura ambiente • Reduzca la temperatura del cilindro • La manguera de descarga • Revise y despeje las está restringida obstrucciones • Hay aire en el cilindro de •...
  • Página 67: Servicio Técnico: Construcción Y Esquema

    Todos los trabajos de mantenimiento se deben realizar en una instalación aprobada por JAVAC para cumplir con las normas de seguridad y no invalidar la Garantía, si procede. 8.1.3 Puede obtener asistencia técnica e información sobre el mantenimiento llamando al teléfono al número del Reino Unido, (01642) 232 880 o a la organización donde compró...
  • Página 68: Garantía

    JAVAC considere que el mal funcionamiento se debe a materiales defectuosos o a la mano de obra. La responsabilidad de JAVAC se limita, según su criterio, a reparar o reemplazar la unidad o la pieza defectuosa.
  • Página 69: Intercambio Y Ventas

    10.0 INTERCAMBIO Y VENTAS Hable con nuestro equipo de atención al cliente sobre el intercambio de unidades de recuperación XTR-ULTRA y la compra de nuevas unidades. Como cliente de JAVAC, nos comprometemos a ofrecerle ayuda y servicio posventa de forma continuada.
  • Página 70: Macchina Per Il Recupero Del Refrigerante

    RESPONSABILITÀ: I dispositivi JAVAC di recupero del refrigerante devono essere azionati esclusivamente da un tecnico qualificato, adeguatamente formato sull’utilizzo e la manutenzione di tale apparecchio e sul processo di recupero. L’utilizzo dell’apparecchio da parte di personale non qualificato è potenzialmente...
  • Página 71 INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE CARATTERISTICHE CONFIGURAZIONE E FUNZIONAMENTO Operazioni preliminari Modalità di recupero normale Spurgo del recuperatore Funzionamento push-pull Note speciali sul funzionamento Stoccaggio ACCESSORI APPROVATI MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ASSISTENZA - COSTRUZIONE GARANZIA 10.0 PERMUTE E VENDITA 11.0 ASSISTENZA E SUPPORTO...
  • Página 72 1.6 ESEGUIRE LA RILEVAZIONE DELLE PERDITE solo in modo conforme alla prassi consigliata. Per risultati ottimali, utilizzare solo un rilevatore di perdite come D-TEK or TEK-Mate di JAVAC. NON UTILIZZARE MAI OSSIGENO per il processo, in quanto può trasformarsi in una miscela esplosiva in presenza di olio o pressione.
  • Página 73 Utilizzare sempre una pompa per alto vuoto di qualità, come Vector di Javac, per garantire la totale disidratazione del sistema. Utilizzare un pressostato elettronico completo, ad esempio Acravac di JAVAC, per monitorare la pressione.
  • Página 74 2.0 SPECIFICHE CARATTERISTICHE SPECIFICHE TECNICHE Refrigeranti Certificati EPA secondo ARI 740-98 per refrigeranti, HFC, HCFC e CFC Sicurezza Progettazione conforme alle norme AS, UL1963 ed equivalenti UE Alimentazione 220/240 VAC/50Hz, 110-115 VAC/50Hz Compressore 3/4 CV senza olio, trazione con motore BLDC Raffreddamento Ventola diretta Protezione...
  • Página 75: Caratteristiche

    3.0 CARATTERISTICHE 3.1 Progettato con componenti di prima qualità e prodotto in una fabbrica. 3.2 L’unità XTR-ULTRA JAVAC sfrutta un’innovativa tecnologia con un compressore senza olio con brushless CC. 3.3 Viene dotato in fabbrica di filtro antiparticolato in ingresso in grado di bloccare le sostanze contaminanti.
  • Página 76: Configurazione E Funzionamento

    4.0 CONFIGURAZIONE E FUNZIONAMENTO 4.1 OPERAZIONI PRELIMINARI 4.1.1 TTENZIONE: L’apparecchio deve essere azionato solo da personale adeguatamente formato sull’uso e il funzionamento dei sistemi e delle sostanze refrigeranti, nonché sugli apparecchi di manutenzione. Il mancato rispetto di adeguate misure di sicurezza può causare lesioni anche mortali. 4.1.2 ATTENZIONE: Leggere l’intero contenuto del presente manuale prima di procedere al normale utilizzo del recuperatore.
  • Página 77 4.2 MODALITÀ DI RECUPERO NORMALE 4.2.1 Collegare tutti i cavi e i tubi come descritto nella precedente Sezione 3.1 e illustrato nello schema seguente. Verificarne le tenuta e l’orientamento, che non deve interferire con il funzionamento. PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE PER IL RECUPERO NORMALE DEL REFRIGERANTE FILTRO VAPORE LIQUIDO...
  • Página 78: Spurgo Del Recuperatore

    4.0 CONFIGURAZIONE E FUNZIONAMENTO 4.3 SPURGO DEL RECUPERATORE 4.3.1 Mentre il recuperatore è in funzione, ruotare la valvola di PRESA (A) in posizione CLOSE. 4.3.2 Ruotare la valvola di SPURGO/RECUPERO (B) in posizione di PURGE (SPURGO). Lasciare aperta la valvola di MANDATA (V3). 4.3.3 Ruotare lentamente la valvola di presa (A) in posizione PURGE (SPURGO).
  • Página 79 4.4.1 Il metodo PUSH-PULL viene utilizzato per spostare una rilevante quantità di refrigerante liquido dal sistema soggetto a intervento alla bombola di recupero, evitando il passaggio dal compressore. Risulta utile quando il sistema contiene notoriamente più di 7 kg di liquido facilmente isolabili. NON CERCARE di eseguire il processo PUSH-PULL se la situazione non è...
  • Página 80 5.0 ACCESSORI AUTORIZZATI La macchina per il recupero di refrigeranti XTR-ULTRA richiede l’uso di accessori adatti per fornire le prestazioni migliori. Sono stati individuati i componenti seguenti per soddisfare i requisiti operativi e di sicurezza. Verificare con il rivenditore che i componenti scelti siano adatti. 5.1 TUBI DEL REFRIGERANTE devono essere realizzati con materiali autorizzati, devono essere della misura più...
  • Página 81 6.0 MANUTENZIONE 6.1 Il recuperatore fornirà un servizio affidabile per molto tempo se sottoposto ad adeguata manutenzione. I requisiti di manutenzione effettivi sono minimi, ma fondamentali. 6.2 Mantenere pulita l’unità, utilizzando un panno umido per rimuovere sporco, olio, ecc. prima dello stoccaggio di fine giornata.
  • Página 82: Risoluzione Dei Problemi

    7.0 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA AZIONE L’UNITÀ NON PARTE: IL • Cavo di alimentazione non • Collegare il cavo di COMPRESSORE NON collegato alimentazione PARTE, L’INTERRUTTORE • Presa non in tensione/ • Verificare la tensione in loco DI ACCENSIONE NON SI Tensione non corretta ILLUMINA IL COMPRESSORE NON...
  • Página 83 PROBLEMA CAUSA AZIONE L’UNITÀ SI SURRISCALDA Pressione di testa eccessiva per: • Temperatura ambiente • Ridurre la temperatura della elevata bombola • Tubo di mandata bloccato • Controllare ed eliminare l’ostruzione • Presenza di aria nella • Sfiatare l’aria dalla bombola bombola di recupero •...
  • Página 84 Todos los trabajos de mantenimiento se deben realizar en una instalación aprobada por JAVAC para cumplir con las normas de seguridad y no invalidar la Garantía, si procede. 8.1.3 Puede obtener asistencia técnica e información sobre el mantenimiento llamando al teléfono al número del Reino Unido, (01642) 232 880 o a la organización donde compró...
  • Página 85 11.3 La responsabilità di JAVAC è limitata alle macchine rese a JAVAC, con trasporto prepagato, a non più di trenta giorni (30) giorni dalla data di scadenza del periodo di garanzia e per cui JAVAC giudica il malfunzionamento causato da materiale difettoso o manodopera. La responsabilità è...
  • Página 86: Assistenza E Supporto

    10.0 PERMUTE E VENDITA Rivolgersi al team dell’assistenza per le permute di unità XTR-ULTRA e l’acquisto di nuovi recuperatori. In qualità di cliente JAVAC consolidato, ci impegniamo a fornire un supporto costante e il servizio post-vendita. CONTATTARE JAVAC +44 (0) 1642 232880 sales@javac.co.uk...
  • Página 87 NOTES...
  • Página 88 JAVAC UK Unit 6 Drake Court Britannia Park Middlesbrough TS2 1RS javac.co.uk XTRULTRA/3 11/17 v1...

Tabla de contenido