Alliance Laundry Systems CI 1650/325 Especificaciones Técnicas Instrucciones De Instalación Instrucciones De Operación Mantenimiento
Alliance Laundry Systems CI 1650/325 Especificaciones Técnicas Instrucciones De Instalación Instrucciones De Operación Mantenimiento

Alliance Laundry Systems CI 1650/325 Especificaciones Técnicas Instrucciones De Instalación Instrucciones De Operación Mantenimiento

Planchadora cilíndrica

Publicidad

Enlaces rápidos

Planchadora cilíndrica
CI 1650/325
CI 2050/325
Especificaciones técnicas
Instrucciones de instalación
Instrucciones de operación
Mantenimiento
Part No. D1288
Code: B12342301
Enero 2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems CI 1650/325

  • Página 1 Planchadora cilíndrica CI 1650/325 CI 2050/325 Especificaciones técnicas Instrucciones de instalación Instrucciones de operación Mantenimiento Part No. D1288 Code: B12342301 Enero 2011...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información de seguridad ................4 Explicación de los mensajes de seguridad ............ 4 Aviso de seguridad ..................6 Instrucciones de seguridad importantes ............7 Descripción del producto ................9 Uso previsto ....................9 Descripción de los componentes estructurales ........... 10 Lugares de trabajo y nivel de ruido .............
  • Página 4: Información De Seguridad

    Información de seguridad Explicación de los mensajes de seguridad A lo largo de este manual y en las pegatinas de la máquina, encontrará las señales de advertencia ("PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "ATENCIÓN"), seguidas de las instrucciones específicas. Estas precauciones están destinadas a garantizar la seguridad personal del operador, usuario, repador y las personas que realicen operaciones de mantenimiento en la máquina.
  • Página 5 También hay señales de seguridad y etiquetas colocadas en la unidad. Estas señales y etiquetas son mensajes limitados. Cuando sea necesario, puede consultar más explicaciones que aparecen a continuación. Estas señales deben inspeccionarse para garantizar su facilidad de lectura y deben reemplazarse cuando falten, estén dañadas o sean ilegibles.
  • Página 6: Aviso De Seguridad

    ADVERTENCIA Si no se siguen las instrucciones del fabricante en la instalación, mantenimiento y/o uso de esta máquina puede resultar en condiciones que pueden producir lesiones graves, mortales y/o daños materiales. No repare o reemplace ninguna pieza de la máquina o trate de repararla a menos que así lo recomiende o lo especifique este Manual de instalación/uso y sólo si está...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Guarde estas instrucciones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones graves o mortales a las personas que utilizan su planchadora de cilindro, lea y siga estas precauciones básicas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la planchadora. 2.
  • Página 8 16. Para reducir el riesgo de incendio, NO PLANCHE plásticos o artículos que contengan gomaespuma o materiales de caucho de textura similar. 17. Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y el área adyacente que rodea la máquina libre de la acumulación de pelusa, polvo y suciedad.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Descripción del producto La máquina que se describe en este manual está destinada únicamente para el uso Uso previsto en el planchado de sábanas, pequeñas piezas de ropa, almohadas, ropa de mesa y otros tipos de ropa plana. No es adecuada para prendas de vestir u otra ropa gruesa. ADVERTENCIA Cualquier otro uso de la máquina puede implicar riesgos para las personas y por lo tanto sólo deben tener lugar...
  • Página 10: Descripción De Los Componentes Estructurales

    Descripción de los componentes estructurales Esta máquina está disponible en distintos tipos, ajustados a las necesidades de la lavandería individual. Los principales componentes de la máquina son los siguientes: 1. Panel de operaciones 2. Parada de emergencia 3. Cinta transportadora de entrada 4.
  • Página 11: Lugares De Trabajo Y Nivel De Ruido

    Lugares de trabajo y nivel de ruido La construcción y el aspecto de la máquina se ilustran en la siguiente imagen. En la presentación, las posiciones de trabajo de los operadores durante la operación normal se indican mediante las figuras humanas que aparecen dibujadas. ADVERTENCIA Puede conllevar un riesgo para el operador trabajar sobre o bajo la máquina.
  • Página 12: Datos Técnicos Ci1650/325, Ci2050/325

    Datos técnicos CI1650/325, CI2050/325 1650/325 2050/325 Rodillo Diámetro 323 mm 323 mm Longitud 1740 mm 2140 mm Ancho de trabajo 1600 mm 2000 mm Dimensiones Altura 1140 mm 1140 mm Ancho 2328 mm 2728 mm Profundidad (excepto bolsa de alimentación) 886 (650) mm 886 (650) mm Peso neto...
  • Página 13: Medición De Nivel De Sonido

    Medición de nivel de sonido Puntos de medición Los puntos de medición se definen como los lugares de trabajo en la máquina en cuestión durante el funcionamiento normal. Método de medición El resultado de la medición es un promedio de una medición de 60 segundos, medida en la propia máquina o en una máquina correspondiente.
  • Página 14: Garantía E Instrucciones De Mantenimiento

    Garantía e instrucciones de mantenimiento El fabricante se compromete a reemplazar las piezas defectuosas como resultado de defectos en el diseño, materiales o mano de obra por un período no superior a 12 meses de plazo de entrega contractual o un máximo de 2.500 horas de funcionamiento. La garantía sólo es válida si el producto está...
  • Página 15: Puesta En Marcha Inicial De La Máquina

    Puesta en marcha inicial de la máquina Transporte y fijación de la máquina La máquina está asegurada con pernos en un marco de madera sólida y ha sido embalada con seguridad en las placas de plástico en la fábrica. ADVERTENCIA / PELIGRO Durante todo el transporte y la manipulación de la máquina, se corre el riesgo de que ésta se vuelque o caiga encima de personas.
  • Página 16: Colocar La Máquina

    Colocar la máquina Preparación de la máquina - Inspeccione la máquina en el momento de la entrega para comprobar que no hay ningún daño. - La máquina se puede mover utilizando una carretilla elevadora manual. - Retire el embalaje con cuidado y quite las piezas de la parte superior de la máquina. - Coloque la máquina en su posición final.
  • Página 17 Sistema de escape Siempre que sea posible, instale la planchadora junto a una pared exterior donde se pueda reducir al mínimo la longitud del conducto y se pueda acceder fácilmente al aire de reposición. La construcción no debe bloquear el flujo de aire en la parte trasera de la planchadora.
  • Página 18 Con el fin de garantizar un funcionamiento satisfactorio del sistema de escape de la máquina, el sistema de tuberías subsiguiente que se instale en la lavandería como mínimo debe tener dimensiones de acuerdo a las siguientes pautas. Si la pérdida de presión en el sistema de tuberías se incrementa como consecuencia de fallos de dimensionamiento, esto podría causar una reducción de los gases de escape y, por lo tanto, de la capacidad de la máquina.
  • Página 19 Longitud de la tubería equivalente en m para las resistencias individuales seleccionadas : Esquina en ángulo recto : 13.4 Curva suave de 90 grados R/D = 2 : 2.1 Curva angular de 90 grados R/D = 2 (tres secciones) : 2.6 Curva angular de 90 grados R/D = 2 (cinco secciones) : 2.1 En general, se recomienda que la pérdida de presión en el tubo de escape sea lo más baja posible.
  • Página 20 Instalación eléctrica El cliente debe instalar un interruptor de circuito para cada máquina. Compare el tipo de red y su tensión con los datos que figuran en el equipo y preste atención a las instrucciones. Para la conexión, deben tenerse en consideración los reglamentos de acuerdo a VDE 0100, así...
  • Página 21 Instalación de la tubería de gas - Es importante que las conexiones las realice un mecánico autorizado para garantizar que la instalación se corresponde con las normas y directrices vigentes del país en el que se instalará la planchadora. - La tubería de suministro de gas debe equiparse con una válvula de cierre, que sea fácil de alcanzar.
  • Página 22: Controles Básicos

    Controles básicos Importante La primera puesta en marcha de la máquina sólo debe realizarse por un ingeniero técnico o un distribuidor. En casos especiales, puede permitirse que la primera puesta en marcha la realice el cliente, pero sólo después de una instrucción completa. ADVERTENCIA Si realiza la primera puesta en marcha por iniciativa propia, puede causar daños a...
  • Página 23 Filtros de aire Antes de utilizar la máquina, debe comprobar el/los filtro(s) de aire. Si retira la compuerta correcta, puede comprobar si el filtro en la ventilación de la válvula de gas no esté bloqueado por algún objeto. Importante ¡No cubra este filtro en ningún momento! Gases de escape Los gases de escape de una planchadora con calentamiento por gas deben inspeccionarse por un mecánico autorizado.
  • Página 24: Operación

    Operación Dispositivos de mando y su posición La máquina está equipada con los dispositivos operativos siguientes: 1: Botón de parada de emergencia 2: Botón de restablecimiento por fallo de gas 3: Botón Iniciar/Detener 4: Botón “+” 5: Botón “-“ 6: Botón volver 7: Pantalla izquierda (temperatura) 8: Pantalla derecha (velocidad) Cuando se enciende la máquina mediante el interruptor principal, a continuación, aparecerá...
  • Página 25: Iniciar La Máquina

    Iniciar la máquina Después de conectar el suministro de energía a la máquina, la pantalla mostrará: Después de 2 segundos: X.XX X.XX = número de versión del software Después de 5 segundos: La planchadora se pone en marcha y se activa la calefacción. El pequeño punto en la pantalla de la izquierda muestra que la calefacción está...
  • Página 26: Funciones

    Funciones Ajuste de la temperatura de la plancha La pantalla de la izquierda muestra la configuración anterior de la temperatura en modo intermitente, cuando se pulsa el botón -. Ahora se puede cambiar el ajuste pulsando el botón - o +. Una vez haya terminado de realizar los ajustes, pulse el botón volver para confirmar.
  • Página 27 Botón volver (no con correas de orientación) En caso de que se atasque una pieza en el interior de la planchadora, es posible hacer que las correas de alimentación y el rodillo principal con las correas vayan hacia atrás pulsando el botón volver de forma continua.
  • Página 28: Señales De Fallo E Información

    Señales de fallo e información ADVERTENCIA Si el procedimiento descrito aquí no soluciona el fallo de funcionamiento, deberá llamar al personal técnico de la lavandería. Activar la protección de la mano El pedal está presionado Hay un fallo en el control de gas (con una planchadora de calentamiento por gas) Hay un fallo en los relés para los elementos de calentamiento Importante Cuando vea esta señal, presione el botón de reinicio en caso de una...
  • Página 29 Hay un problema de sobrecalentamiento (se han detectado más de 190°). Hay un cortocircuito en el sensor de temperatura 1. Hay un cable roto en el sensor de temperatura 1. Hay un problema de sobrecalentamiento (se han detectado más de 190°). Hay un cortocircuito en el sensor de temperatura 2.
  • Página 30 El interruptor de presión no está activado (el ventilador no está funcionando o hay demasiada contrapresión en el tubo de escape). El interruptor de presión se activa cuando el ventilador no está activo (el interruptor de presión está dañado o se ha omitido). Importante Un ingeniero debe comprobar el funcionamiento del interruptor y reemplazarlo en caso de mal funcionamiento.
  • Página 31 Los elementos calefactores se apagan, pero el relé continúa encendido (los contactos del relé se queman juntos). ADVERTENCIA Cambie los relés para evitar el sobrecalentamiento de la planchadora y posibles daños en la ropa y la planchadora.
  • Página 32: Funciones De La Máquina, Ajustes Y Solución De Problemas

    Funciones de la máquina, ajustes y solución de problemas Descripción de las funciones de la máquina Descripción general de las funciones de la máquina La planchadora se destina al planchado y el secado de sábanas y toallas. Esto sucede por medio de un rodillo calentado, a través del cual se transporta la sábana.
  • Página 33 Cómo utilizar el pedal (opcional) La máquina está equipada con un pedal (ver imagen a continuación). Este pedal se encuentra en el centro de la máquina, entre los dos marcos laterales debajo de la placa de salida. El pedal se usa para realizar la alimentación de sábanas de forma sencilla. Al pisar el pedal cuando la máquina está...
  • Página 34 Ajuste de la temperatura La temperatura de planchado de la máquina se puede ajustar en el panel de control. Como norma, puede variar entre 130 y 175 °C y se ajusta por grado. El rango del ajuste de temperatura puede cambiarse en el menú...
  • Página 35 Ajuste de la velocidad La velocidad del rodillo de planchado se muestra en la pantalla de la derecha (8) del panel de control. La velocidad del rodillo de planchado puede ajustarse en el panel de control. Puede variar entre 1.4 m/min y 6.0 m/min y es ajustable por 0,1 m/min. El rango de la velocidad puede cambiarse en el menú...
  • Página 36 Operación manual Es posible impulsar la máquina de forma manual a través de la tracción humana. Esto puede ser útil después de una caída de tensión. Si, durante la caída de tensión, hay una sábana en la máquina, ésta podría incendiarse. Si utiliza la operación manual en este caso, es posible dejar salir la sábana de la máquina.
  • Página 37: Ajustes De La Máquina

    Ajustes de la máquina Correas de planchado guiadas Las correas de planchado están guiadas por placas sobre una viga, que se coloca entre las correas de planchado. En la parte de salida, una viga, que tiene una posición fija, guía estas correas de planchado (ver 1 en la imagen siguiente).
  • Página 38 Apretar la cadena de transmisión Una cadena hace funcionar la máquina. En el transcurso del tiempo, esta cadena se extenderá. Por lo tanto, es importante comprobar la tensión de la cadena cada mes. Puede comprobar la tensión de la cadena moviendo la parte izquierda de la cadena, a una altura media, a la izquierda y la derecha. La libertad de movimiento total de la cadena no puede ser horizontalmente superior a 30 mm.
  • Página 39 Apretar las correas de planchado Las correas de planchado garantizan el contacto de la sábana con el rodillo de planchado. Estas correas de planchado se extenderán y se volverán más delgadas con el tiempo. Por lo tanto, es importante ajustar las correas de planchado a tiempo, con el fin de conservar la eficiencia de planchado de la máquina.
  • Página 40 1) Apretar las correas de alimentación Las correas de alimentación transportan la sábana al interior de la máquina. Las correas de alimentación funcionan por medio del rodillo de alimentación. Si el contacto de las correas de alimentación con este rodillo de alimentación no es correcto, las correas se deslizarán, lo que resulta en un transporte de sábanas defectuoso.
  • Página 41 2) Ajuste del espacio entre la mesa de entrada y el rodillo principal El espacio entre el rodillo principal y la mesa de entrada se puede ajustar con los pasadores que salen de la tabla de entrada. Para ajustar: siga el procedimiento descrito en la página anterior, excepto para el perno B1. Para mover los pasadores hacia adelante: atornille B3 tanto como desee.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Resolución de problemas Problemas en la puesta en marcha Fallo Causa Solución No se ha expulsado aire. Limpie el ventilador. Limpie el tubo de salida. "No air" (no hay aire) en pantalla Ventilador bloqueado. Elimine el fallo. Compruebe las conexiones de la válvula. La válvula de vacío no está...
  • Página 43 Fallo Condición Solución OVL.d Sobrecarga I x t (I = corriente, Reduzca la corriente (carga) del motor. t = tiempo). Radiador/IGBT alta temperatura. Reduzca la temperatura ambiente o la corriente del motor . br.rS Sobrecarga de la resistencia de Llame al Servicio técnico. frenado.
  • Página 44: Descripción Del Sistema De Control

    Descripción del sistema de control Descripción general del sistema de control El sistema de control está formado por un tablero con microprocesador con pantalla incorporada y botones. Control de calentamiento por electricidad Para la versión con calentamiento eléctrico, los relés de los elementos de calefacción están controlados por una función controlada por P.I.D.
  • Página 45 Control del ventilador de escape El ventilador de escape siempre funciona a máxima potencia cuando la planchadora está encendida. Se monta un interruptor de baja presión, que controla el funcionamiento del ventilador de escape. La función de este interruptor de baja presión se controla al poner en marcha la máquina y le dará una señal de advertencia cuando la función no sea correcta.
  • Página 46: Panel De Control Y Teclas De Función

    Panel de control y teclas de función La máquina está equipada con los dispositivos operativos siguientes: 1: Botón de parada de emergencia 2: Restablecer el gas 3: Botón Iniciar/Detener 4: Botón “+” 5: Botón “-“ 6: Botón volver 7: Pantalla izquierda (temperatura) 8: Pantalla derecha (velocidad) Cuando se enciende la máquina mediante el interruptor principal, a continuación, aparecerá...
  • Página 47: Estructura Del Menú Y Cómo Acceder

    Estructura del menú y cómo acceder Después de la instalación, debe configurar la planchadora. Hay dos sistemas diferentes: Versión Manual y Moneda. Versión manual Cuando el interruptor principal está encendido, " " aparece en la pantalla de la derecha durante 5 segundos.
  • Página 48: Estructura Del Menú

    Estructura del menú Cuando el interruptor principal está encendido, " " aparece en la pantalla de la derecha durante 5 segundos. Para acceder a los menús de ajuste, active el microinterruptor situado en el interior de la cubierta de la caja de monedas. Cuando aparezca " ", siga pulsando el microinterruptor (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que aparezca "...
  • Página 49: Menú De Ajuste "Manu" (Manual)

    Menú de ajuste "Manu" (manual) Este es el grupo de parámetros para la planchadora manual con acción del botón de inicio. Manu Pulse el botón volver para continuar. t °C o t °F [por defecto: °C] Cámbielo, si es preciso, por medio del botón + y luego presione el botón volver.
  • Página 50: Menú De Ajuste "Coin" (Moneda)

    Menú de ajuste "Coin" (moneda) Este es el grupo de parámetros para la planchadora manual con acción del botón de inicio. Coin Pulse el botón volver para continuar. on t °C [por defecto : °C] Al seleccionar este parámetro, la temperatura se calculará y se mostrará...
  • Página 51 C1M (coin 1 Medium) Aquí, puede ajustar el tiempo en minutos y segundos con el botón + y - para moneda 1 de tarifa media. A continuación, pulse el botón volver. C1H (coin 1 High) Aquí, puede ajustar el tiempo en minutos y segundos con el botón + y - para moneda 1 de tarifa alta.
  • Página 52: Menú Técnico

    Menú técnico Este es el grupo de parámetros, que afecta al funcionamiento técnico de la planchadora. Vienen programados de fábrica y normalmente no es necesario cambiarlos. tEch Pulse el botón volver para continuar. Adr X.X [por defecto : 1] X . X Esta es la dirección de serie de la planchadora cuando está...
  • Página 53 kp XXXX [por defecto: gas 300] [por defecto: elec 400] X X X X Valor de la proporción del regulador P.I.D. para el quemador. Pulse el botón volver para elegir esta opción. kd XXXX [por defecto: gas 1000] [por defecto: elec 3000] X X X X Valor diferencial del regulador P.I.D.
  • Página 54 rEv Y/n [por defecto: YES] (no ajustable con moneda) Dependiendo de las correas de orientación utilizadas del rodillo de presión, el rodillo se puede invertir (sólo con máquinas operadas de forma manual). tMP 1 Temperatura de la sonda 1. tMP 2 Temperatura de la sonda 2.
  • Página 55: Menú De Visualización

    Menú de visualización Este grupo contiene los datos de horas totales de funcionamiento y el número total de monedas introducidas. DiSP Pulse el botón volver para continuar. Id. XXXX Éste es el índice relativo a las horas totales de funcionamiento de X X X X la planchadora.
  • Página 56: Mantenimiento

    Mantenimiento Consejos de seguridad Antes de iniciar cualquier mantenimiento en la planchadora, se debe tener en cuenta lo siguiente: 1. Cierre la llave del gas en caso de una planchadora con calentamiento por gas. 2. Asegúrese de que la planchadora se ha enfriado y ha alcanzado la temperatura ambiental.
  • Página 57: Importante

    Mantenimiento semanal Encerado Para evitar que la ropa se adhiera al rodillo de planchar y para evitar la corrosión del mismo, “encere” el rodillo todas las semanas. Siga las siguientes instrucciones. Importante Utilice únicamente una sábana normal o un mantel de tela para un paño grasiento.
  • Página 58 Filtro de mezcla de gas Compruebe que no hay polvo en el filtro. Si está sucio, límpielo. Lateral derecho del marco Este espacio debe limpiarse cada mes (también en planchadoras con calentamiento por gas). Viga de escape de vapor Debido a la ropa que se plancha, quedará polvo en la máquina. Este polvo se acumula en un cierto número de lugares.
  • Página 59 Abrir la tapa: desatornille los pernos a la izquierda y a la derecha antes de abrir la tapa. Acumulación de polvo debajo de la coraza Debido a la ropa que se plancha, quedará polvo en la máquina. Este polvo se acumula en un cierto número de lugares.
  • Página 60 Mantenimiento semestral Rodamientos y cojinetes axiales rodamiento El rodillo de planchado (S) se apoya en 4 rodamientos (W). Estos rodamientos se colocan en el extremo exterior del rodillo de planchado. El uso de la máquina desgastará estos rodamientos en el exterior.
  • Página 61 Revise semestralmente la calidad de la superficie de los rodamientos (W). Si no hace estas revisiones, puede influir negativamente en el rodillo de planchado . Elimine los residuos. Los rodamientos se pueden desmontar si el rodillo de planchado no descansa sobre estos. Hay disponible una herramienta que puede levantar la planchadora.
  • Página 62: Accionamiento

    Correas de la planchadora Para tensar las correas de la planchadora, consulte la página 39. El uso de la máquina contaminará las correas de planchado y, por lo tanto, su forma se volverá más pequeña, más larga y más delgada. Si el efecto de planchado se ha vuelto inaceptable, debe cambiar las correas de planchado por otras nuevas.
  • Página 63: Raspadores

    Raspadores Compruebe si los raspadores están dañados. Si uno de los dedos de los raspadores se ha doblado, debe cambiar el raspador. Afloje la viga del raspador aflojando el perno de fijación (1 x izquierda y 1 x derecha). Ahora se puede girar la viga de manera que se puedan ver los pernos de fijación de las placas del raspador.

Este manual también es adecuado para:

Ci 2050/325

Tabla de contenido