Página 1
Bluetooth headset Micro-casque Bluetooth Bluetooth-Headset WHP-6007B Operating Instruction Mode d'emploi Bedienungsanleitung...
Página 2
G Operating Instructions H Használati útmutató F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung C Návod k použití E Instrucciones de uso Q Návod na použitie I Istruzioni per l‘uso T Kullanma k lavuzu O Manual de instruções S Bruksanvisning L Käyttöohje N Gebruiksaanwijzing M Manual de utilizare P Instrukcja obs ugi...
• Do not modify the product in any way. Doing so voids 6. Microphone the warranty. 7. AUX input (3.5 mm jack) Thank you for choosing a Thomson product. Warning – Rechargeable battery Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions •...
5.1. Bluetooth • Open the Bluetooth settings on your terminal device pairing. and wait until “WHP-6007B” appears in the list of • Check whether obstacles are impairing the range. If Bluetooth devices found. so, move the devices closer together.
5.3. Audio playback Forwarding a call from the headset to the con- nected mobile phone: Press and hold the – button (2) for about 2 seconds to Note forward a call from the headset to the mobile phone. To forward the call back to the headset, once more press •...
Página 7
10. Technical Data 12. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that Bluetooth headset the radio equipment type [00131987] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full Talking time/music text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Standby 180 h...
Página 8
• N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Des mo- di cations vous feraient perdre vos droits de garantie. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver Avertissement concernant la batterie ce mode d‘emploi à...
• Assurez-vous que le micro-casque est bien hors tension • Sélectionnez l’appareil « WHP-6007B », puis patientez avant de commencer la charge de l’appareil. jusqu’à ce que le micro-casque apparaisse en tant • Démarrez le cycle de charge de la batterie en bran- que connecté...
• Véri ez, dans les paramètres Bluetooth de votre Appuyez une fois sur la touche multifonctions (4) a n de appareil, que l’appareil « WHP-6007B » est bien répondre à un appel entrant. connecté. Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes Terminer un appel : décrites dans le paragraphe 5.1.
• Pour connecter le micro-casque, branchez le câble Gamme de fréquences 2402 – 2480 MHz audio à la prise AUX (7) et au port Line Out de l’appareil concerné (chaîne Hi-Fi, TV, etc.). Puissance d’émission • Le micro-casque se met automatiquement hors tension - 7,3 dBm maxi dès que vous branchez le câble si le micro-casque est...
Sie das Produkt als Ganzes gemäß 7. AUX-Eingang (3,5 mm Klinke) den gesetzlichen Bestimmungen. • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. entschieden haben! • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Da- Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- durch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Página 13
• Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth Einstel- lungen und warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte „WHP-6007B” angezeigt wird. • Wählen Sie „WHP-6007B” aus und warten Sie bis das Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
Página 14
Sie die folgenden Annehmen: Punkte: • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste (4), um einen des Endgerätes, ob „WHP-6007B” verbunden ist. eingehenden Anruf anzunehmen. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 5.1. Blue- Beenden: tooth Erstverbindung genannten Schritte.
• Dazu verbinden Sie das Audiokabel mit der 11. Entsorgungshinweise AUX-Buchse (7) und dem Line-Out-Anschluss des Hinweis zum Umweltschutz: entsprechenden Audiogerätes (z.B. Hi oder TV). Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der • Be ndet sich das Headset beim Anschließen im On- europäischen Richtlinien 2012/19/EU und Modus, so schaltet es sich automatisch aus, sobald 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:...
Página 16
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Thomson. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instruccio- Aviso - Pila recargable nes e indicaciones.
• Compruebe, en la con guración Bluetooth • En el terminal, abra la con guración Bluetooth y del terminal, si «WHP-6007B» aparece como espere hasta que se muestre «WHP-6007B» en la lista conectado. de los dispositivos Bluetooth encontrados. De no ser así, repita los pasos indicados en •...
5.3. Reproducción de audio Rellamada: Pulse la tecla multifunción dos veces para rellamar al nú- mero marcado por última vez, con el headset conectado Nota con el teléfono móvil y en modo standby. • Tenga en cuenta que las funciones descritas en Transferir una llamada desde el headset al teléfo- 5.3.
Página 19
8. Exclusión de responsabilidad 11. Instrucciones para desecho y reciclaje Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Nota sobre la protección medioambiental: garantía por los daños que surjan por una instalación, Después de la puesta en marcha de la montaje o manejo incorrectos del producto o por la no directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
Página 20
• Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di 6. Microfono perdere i diritti di garanzia. 7. Entrata AUX (jack da 3,5 mm) Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! Avvertenza – Batterie Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele •...
Página 21
“WHP-6007B”. • Nelle impostazioni Bluetooth del terminale, • Selezionare “WHP-600B7” e attendere nché l’headset controllare se “WHP-6007B” è connesso. In caso non viene visualizzato come collegato nelle imposta- contrario, ripetere i passaggi descritti al punto zioni Bluetooth del proprio terminale.
5.3. Riproduzione audio Ripetizione della selezione: Premere due volte il tasto multifunzione per ricomporre nuovamente l’ultimo numero chiamato se l’headset è Avvertenza connesso al telefono cellulare e si trova in modalità di stand-by. • Prestare attenzione che le funzioni descritte ai punti 5.3 e 5.4 possono essere eseguite solo se la Inoltro di una conversazione dall’headset al connessione Bluetooth è...
Página 23
8. Esclusione di garanzia 11. Indicazioni di smaltimento Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabili- Informazioni per protezione ambientale: tà per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto Dopo l’implementazione della Direttiva del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Página 24
7. Entrada AUX ( cha jack de 3,5 mm) Agradecemos que se tenha decidido por este produto Aviso – Bateria Thomson! Antes de utilizar o produto, leia completamente • Utilize apenas carregadores adequados ou ligações estas indicações e informações. Guarde, depois, estas USB para efetuar o carregamento.
Página 25
• Abra o menu de de nições Bluetooth no seu dispositi- • Prima o botão multifunções (4), para ligar os microaus- vo e aguarde até que “WHP-6007B” seja apresentado cultadores automaticamente ao seu dispositivo. na lista de dispositivos Bluetooth encontrados.
Página 26
Atender: • Nas de nições de Bluetooth do dispositivo, veri que se “WHP-6007B” está ligado. Caso Prima uma vez o botão multifunções (4) para atender contrário, repita os passos indicados em 5.1. uma chamada recebida.
Página 27
• Para isso, conecte o cabo áudio à tomada AUX (7) e à Banda de frequências 2402 – 2480 MHz conexão Line-Out do respetivo dispositivo áudio (por exemplo, sistema Hi ou televisor). Potência de emissão • Se, durante a conexão, os auscultadores estiverem no - 7,3 dBm máx.
Página 31
• 2402—2480 Line-Out Hi - • - 7,3 • , Hi - 2012/19/EU 2006/66/EU Hama GmbH & Co. KG Hama. +49 9091 502-115 ( : www.hama.com Bluetooth Hama GmbH & Co KG [00131987] 2014/53/ . ca. 10 www.hama.com -> 00131987 -> Downloads. Bluetooth V 4.2 Bluetooth...
Página 32
7. AUX-ingang (stereostekker 3,5 mm) • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Hartel k dank dat u voor een product van Thomson heeft • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke gekozen. aanspraak op garantie.
• Open op uw eindtoestel de Bluetooth-instellingen en wacht totdat in de l st van gevonden Bluetooth-appa- ratuur „WHP-6007B“ wordt weergegeven. • Selecteer „WHP-6007B“ en wacht totdat de headset als z nde „verbonden” in de Bluetooth-instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
Página 34
• Controleer in de Bluetooth-instellingen van uw ondersteund. eindtoestel of „WHP-6007B“ is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder 5.1. De Aannemen: eerste maal een Bluetooth-verbinding tot...
6. Aansluiten op HiFi-installatie of tv Bluetooth-technologie V 4.2 Met behulp van een audiokabel (stereostekker 3,5 mm) kan de headset tevens op niet voor Bluetooth geschikte Bluetooth-pro elen A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP audio-apparatuur worden aangesloten. Accu lithium-polymeer 3.7 V • Sluit daarvoor de audiokabel op de AUX-poort (7) en het Line-Out-aansluitpunt van het betreffende Frequentieband 2402 –...
P Instrukcja obs ugi Elementy obs ugi i sygnalizacji • Akumulator jest zamontowany na sta e i nie mo na go usun , podda ca y produkt utylizacji zgodnie z 1. Przycisk + (zwi kszanie poziomu g o no ci, nast pny ustawowymi postanowieniami.
Página 37
, a w li cie znalezionych urz dze Bluetooth pojawi si napis „WHP-6007B”. • Wybra „WHP-6007B” i poczeka , a zestaw Wskazówka – zak ócone po czenie s uchawkowy b dzie wy wietlany jako po czony w ustawieniach Bluetooth urz dzenia ko cowego.
Página 38
5.3. Odtwarzanie audio Ponowne wybieranie numeru: Dwukrotnie nacisn przycisk wielofunkcyjny, aby ponownie wybra ostatnio wybierany numer, gdy zestaw Wskazówki s uchawkowy jest po czony z telefonem komórkowym i znajduje si w trybie stand by. • Nale y pami ta , e funkcje opisane w rozdziale 5.3.
8. Wy czenie odpowiedzialno ci 11. Informacje dotycz ca recyklingu Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie Wskazówki dotycz ce ochrony rodowiska: odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, Od czasu wprowadzenia europejskiej monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek narodowego obowi zuj nast puj ce...
Página 40
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsz nik. Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa bizton- Figyelmeztetés –...
Página 41
Bluetooth-készülékek listájában • Ellen rizze az eszköz Bluetooth-beállításainál, hogy megjelenik a „WHP-6007B”. a „WHP-6007B” csatlakoztatva van-e. Ha nem, • Válassza ki a „WHP-6007B”-t és várjon, míg a headset ismételje meg az 5.1. Els Bluetooth-kapcsolat csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth-be- részben leírtakat.
Página 42
5.3. Hanglejátszás Hívásismétlés: Nyomja meg a multifunkciós gombot kétszer, hogy újra- hívja a legutóbb kiválasztott számot. Ehhez a headsetnek Hivatkozás készenléti módban és a mobiltelefonhoz csatlakoztatva kell lennie. • Vegye gyelembe, hogy az 5.3. és az 5.4. pontok- ban leírt funkciók csak aktív Bluetooth-kapcsolat Hívás továbbítása a headsetr l a csatlakoztatott mellett érhet k el.
9. Szerviz és támogatás 11. Ártalmatlanítási el írások Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel fordul- Környezetvédelmi tudnivalók: jon a Hama terméktanácsadásához. Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/ Közvetlen vonal Közvetlen vonal: EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól +49 9091 502-115 (Deu/Eng) kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek További támogatási információt itt talál: www.hama.com a következ k: Az elektromos és elektronikai...
Página 47
• 2402 – 2480 MHz AUX (7) Line Out ( . . Hifi - 7,3 dBm • • ( . . Hifi, 2012/19/EU 2006/66/EE Hama GmbH & Co KG ’ Hama. : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com / Hama GmbH & Co KG, [00131987] 2014/53/ .
Página 48
6. Mikrofon 7. Vstup AUX (jack 3,5 mm) Výstraha – baterie D kujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíje ky P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. nebo USB-p ípojky.
Página 49
• Bluetooth a vy kejte, až se v seznamu nalezených • p ístroj zobrazí Bluetooth „WHP-6007B”. Upozorn ní – omezené spojení • Zvolte „WHP-6007B” a vy kejte, až se náhlavní souprava zobrazí jako spojená v nastavení Bluetooth Pokud by se spojení Bluetooth nenavázalo vašeho koncového za ízení.
Página 50
5.3. P ehrávání audia Opakovaná volba: Dvakrát stiskn te multifunk ní tla ítko pro výb r posled- ního vybraného ísla, je-li náhlavní souprava spojena s Poznámka mobilním telefonem a nachází-li se v režimu pohotovosti. • M jte na pam ti, že funkce popsané v bodu 5.3 P esm rování...
Página 51
8. Vylou ení záruky 11. Pokyny k likvidaci Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost Ochrana životního prost edí: nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, Evropská sm rnice 2012/19/EU a 2006/66/EU montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo ustanovujete následující: Elektrická...
6. Mikrofón 7. Vstup AUX (3,5 mm jack) Upozornenie – akumulátor akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíja ky alebo Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce USB prípojky.
Página 53
Bluetooth a akajte, kým sa v zozname nájdených zariadení Bluetooth zobrazí „WHP-6007B“. Upozornenie - obmedzené spojenie • Zvo te „WHP-6007B“ a akajte, kým sa headset zobrazí v nastaveniach Bluetooth vášho koncového Ak sa Bluetooth spojenie neobnoví automaticky, zariadenia ako spárovaný.
5.3. Prehrávanie audia Opakovanie vo by: Ak je headset spárovaný s mobilným telefónom a nachá- dza sa v pohotovostnom režime, na opakovanie vo by Poznámka stla te dvakrát multifunk né tla idlo (1). • Vezmite na vedomie, že funkcie uvedené v astiach Presmerovanie hovoru z headsetu na spárovaný...
Página 55
9. Servis a podpora 12. Vyhlásenie o zhode S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že poradenské oddelenie rmy Hama. rádiové zariadenie typu [00131987] je v Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Página 56
7. AUX giri i (3,5 mm fi ) Uyar - Akü Bir Thomson ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve • arj için sadece uygun arj cihazlar veya USB bilgileri iyice okuyun.
Página 57
Bluetooth cihazlar listesinde “WHP-6007B” ad n n görüntülenmesini bekleyin. Not - Ba lant k s tl oldu unda • “WHP-6007B” seçene ini belirleyin ve kulakl k setinin cihaz n zdaki Bluetooth ayarlar nda ba l cihaz olarak Bluetooth ba lant s otomatik olarak kurulmazsa görüntülenmesini bekleyin.
Página 58
5.3. Ses oynatma Görü meyi kulakl k setinden, ba l olan cep telefonuna aktarmak için: Görü meyi kulakl k setinden cep telefonuna almak Uyar için – tu unu (2) 2 saniye bas l tutun. Görü meyi cep telefonundan kulakl k setine almak için, – tu unu (2) •...
Página 59
10. Teknik bilgiler Bluetooth kulakl k seti Konu ma süresi/müzik 8 saat Standby 180 saat Menzil ca. 10 m Bluetooth teknolojisi V 4.2 Bluetooth pro lleri A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP Akü Lityum-Polimer 3,7 V Frekans band 2402 – 2480 MHz Yay lan maks.
Página 60
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla 6. Mikrofon garantianspråk. 7. AUX-ingång (3,5 mm-kontakt) Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. Varning – uppladdningsbart batteri Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den •...
Página 61
Headsetet söker efter en • Nu kan headsetet användas. Bluetooth-förbindelse. • Öppna Bluetooth-inställningarna på din slutapparat och vänta tills “WHP-6007B” visas i listan med hittade Information - anslutning påverkad Bluetooth-enheter. • Välj “WHP-6007B” och vänta tills headsetet visas som Om Bluetooth inte ansluts automatiskt, kontrollera anslutet i Bluetooth-inställningarna för slutapparaten.
Página 62
5.3. Ljuduppspelning Koppla över ett samtal från headsetet till den anslutna mobiltelefonen: Håll ner knappen – (2) i 2 sekunder för att koppla över Hänvisning samtalet från headsetet till mobiltelefonen. För att koppla över samtalet från mobiltelefonen till headsetet igen, håll •...
10. Tekniska data Bluetooth-headset Taltid/musik Standby 180 h Räckvidd ca. 10 m Bluetooth-teknik V 4.2 Bluetooth-pro ler A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP Uppladdningsbart Litium-polymer 3,7 V batteri Frekvensintervall 2402 – 2480 MHz Utstrålad max. - 7,3 dBm sändareffekt 11. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och...
Página 64
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen 6. Mikrofoni aiheuttaa takuun raukeamisen. 7. AUX-tulo (3,5 mm:n jakki) Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. Varoitus - Akku Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, •...
Página 65
• Avaa päätelaitteesi Bluetooth-asetukset ja odota kun- nes löydettyjen Bluetooth-laitteiden listassa näytetään Mikäli Bluetooth-yhteyttä ei muodosteta automaatti- “WHP-6007B”. sesti uudelleen, tarkasta seuraavat kohdat: • Valitse “WHP-6007B” ja odota kunnes kuuloke- • Tarkasta päätelaitteesi Bluetooth-asetuksista, onko mikrofoni näytetään yhdistettynä päätelaitteesi “WHP-6007” yhdistettynä. Jos ei, toista kohdassa Bluetooth-asetuksissa.
Página 66
5.3. Audio-toisto Valinnan toisto: Paina monitoimipainiketta kaksi kertaa valitaksesi viimek- si valitun numeron uudelleen, kun kuulokemikrofoni on Ohje yhdistettynä matkapuhelimeen ja on valmiustilassa. • Huomioi. että kohdissa 5.3. ja 5.4. kuvatut Puhelun siirto kuulokemikrofonista liitettyyn toiminnot ovat mahdollisia vain Bluetooth-yhteyden matkapuhelimeen: ollessa aktiivinen.
Página 67
9. Huolto ja tuki 12. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että Haman tuoteneuvonnan puoleen. radiolaitetyyppi [00131987] on direktiivin Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) 2014/53/EU mukainen. Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: 10.
7. Intrare AUX (Jack 3,5 mm) V mul umim c a i optat pentru un produs Thomson. Avertizare – Acumulator Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
în lista aparatelor Bluetooth g site Indica ie - Contact afectat se a eaz „WHP-6007B”. • Selecta i „WHP-6007B” i a tepta i pân când în În cazul în care conectarea Bluetooth nu se execut set rile Bluetooth ale aparatului nal casca se a eaz automat, veri ca i urm toarele puncte: ca ind conectat .
Página 70
5.3. Redare audio Transmiterea mai departe a convorbirii de la casc la telefonul mobil conectat: Pentru transmiterea mai departe a convorbirii da la casc Instruc iune la telefonul mobil ap sa i 2 secunde tasta – (2). Pentru transmiterea convorbirii de la telefonul mobil înapoi la •...
Página 71
10. Date tehnice Bluetooth Headset Timp convorbiri / Muzic Standby 180 h Raz de ac iune ca. 10 m Tehnologie Bluetooth V 4.2 Pro le Bluetooth A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP Acumulator Li-Polimer 3.7 V Band de frecven 2402 – 2480 MHz Putere max.
Página 72
Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH & Co KG, 86652 Monheim / Germany WHP-6007B 00131987 www.thomson-av-accessories.eu...