Bigben CD52 USB Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CD52 USB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

FR
CD52 USB
LECTEUR CD/MP3/USB STÉRÉO PORTABLE
AVEC RADIO FM
- MODE D'EMPLOI -
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben CD52 USB

  • Página 1 CD52 USB LECTEUR CD/MP3/USB STÉRÉO PORTABLE AVEC RADIO FM - MODE D'EMPLOI - MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Consignes de sécurité importantes Fonctionnement CD/MP3/USB Emplacement des boutons de commande Fonctionnement entrée auxiliaire (AUX-IN) Source d’alimentation Spécification Fonctionnement de la radio Alimentation par piles Réglage de l’heure Remarque Consignes de sécurité importantes • Lisez ces instructions. •...
  • Página 3 ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). LE PRODUIT NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS A UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
  • Página 4: Emplacement Des Boutons De Commande

    EMPLACEMENT DES BOUTONS DE COMMANDE 1. Molette de réglage du VOLUME 2. Sélecteur de fonctions (FM RADIO (RADIO FM), OFF, CD/MP3/AUX IN (CD/MP3/ENTRÉE AUXILIAIRE)) 3. Prise secteur 4. Antenne télescopique 5. Bouton de sélection de bandes - FM, FM Stéréo 6.
  • Página 5: Source D'alimentation

    SOURCE D'ALIMENTATION Cetappareilestconçupourfonctionnersurunesourced'alimentationdomestiquenormalede230V~ 50Hz.N'essayezpasdefairefonctionnerl'appareilenutilisantd'autressourcesd'alimentation.Cela peutconduireàl'endommagementdel'appareiletannulervotregarantie. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO • MettezlesélecteurdefonctionssurFMRADIO(RADIOFM). • Sélectionnezlastationderadiosouhaitéeàl'aidedubouton«Tuning»(Réglage). • Réglez le volume au niveau souhaité. • Pouréteindrelaradio,mettezlesélecteurdefonctionssurOFF(éteint) • Pour une réception optimale, changez l'appareil de position et dépliez entièrement la tige de l'antenne. RÉGLAGE DE L'HEURE 1.
  • Página 6: Fonctionnement Entrée Auxiliaire (Aux-In)

    • Appuyezsurceboutonpendant2secondespoureffectuerunrembobinagerapide. • Retournezàlapisteprogramméeprécédenteenmodedelectureprogrammée,etrepassezàla première piste programmée. MODE de lecture (REPEAT 1 (répéter 1), REPEAT ALL (répéter tout), RANDOM (aléatoire)) • 3 modes de sélection : Repeat 1 (Répéter 1), Repeat All (Répéter tout) et Random play (Lecture aléatoire). • En mode Repeat 1 (Répéter 1), le système répète en boucle la piste du CD en cours de lecture. •...
  • Página 7: Alimentation Par Piles

    Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers. • Lesapporteràunpointdecollecte. • Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l’environnement. Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu...
  • Página 8 CD52 USB PORTABLE STEREO CD/MP3/ USB PLAYER WITH FM RADIO - USER MANUAL - OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 9: Important Safety Instructions

    Contents Importantsafetyinstructions CD/MP3/USB operation Locationofcontrols AUX-IN operation Powersource Specification Radio operation Batterypower Time set Remarks Important safety instructions • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heedallwarnings. • Followallinstructions. • Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel. • Donotexposetheunittodrippingorsplashingandmakesurethatnoobjectsfilledwithliquids,such as vases, are placed on it •...
  • Página 10 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Thelightningflashwitharrowheadsymbol,withinanequilateraltriangle,isintendedtoalert theusertothepresenceofun-insulated‘dangerousvoltage’withintheproduct’senclosure thatmaybeofsufficientmagnitudetoconstituteariskofelectricshocktopersons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presenceofimportantoperatingandmaintenance(servicing)instructionsintheliterature accompanying the appliance.
  • Página 11: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1. Rotary VOLUME Control 2. Function Selector (FM RADIO, OFF, CD/MP3/AUX IN) 3. AC Socket 4. Rod Antenna 5. BandSwitch-FM,FMStereo 6. Tuning Control 7. Aux In socket (make use supplied line in cable connection) 8. USB Port 9.
  • Página 12: Power Source

    POWER SOURCE ThisUnitisdesignedtooperateonnormal230V~50Hzhouseholdpowersource.Donotattemptto operatethesystemusingotherpowersources.Thismayresultindamagetotheunitandvoidyour warranty. RADIO OPERATION • Set the Function Selector to FM RADIO position. • Select desired radio station by Tuning control. • Adjustvolumetodesiredlevel. • Toturnofftheradio,settheFunctionSelectortoPowerOFFposition • Toachieveoptimumreception,adjustsystemposition&extendfullyrodantenna. TIME SET 1. Afterpowerconnected,clockdisplayisreadytoset. 2. Press“Clockset”once,LCDshown12or24hourset,selecteitherone. 3. Press“Clockset”again,Hourisblinking,press“Skipup/down”toadjustthehour. 4. Press“Clockset”again,Minutesisblinking,press“Skipup/down”toadjusttheminutes. CD/MP3/USB OPERATION Set the Function Selector to CD position.
  • Página 13: Aux-In Operation

    PROGRAM Play ProgramentryavailableduringStopmodeonly.Pleasefollowinstructionbelow: 1. By pressing [PROG] button, system displays PROGandtracknumberflashes. 2. By pressing [ SKIP UP] / [ SKIP DOWN] button, you can choose desired track number to program. 3. Press againtoconfirm,thesystemkeepsthattracknumberandgoestonextprogram mode. 4. Thesystemcanhold20CDprograms.Afterthesystemregisteredwithmaximumprograms,no furtherentryallowed. 5. If [ STOP] button is pressed during program entry mode, the system removes earlier (Programmed) contents and returns to stop mode.
  • Página 14 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Made in China HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str.
  • Página 15 CD52 USB REPRODUCTOR PORTÁTIL ESTÉREO CD/MP3/ USB CON RADIO FM - MANUAL DEL USUARIO - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Contenido Importantsafetyinstructions ManejodelCD/MP3/USB Situación de los controles Manejocondispositivosexternos Fuente de alimentación Especificaciones Manejodelaradio Alimentación por pilas Ajustedelahora Nota Instrucciones de seguridad importantes • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. •...
  • Página 17 PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, CONSULTE A UN TÉCNICO CUALIFICADO. Elsímbolodelrayoterminadoenpuntadeflechadentrodeuntriánguloequiláterosirve para advertir al usuario de la presencia de "tensión peligrosa"...
  • Página 18: Situación De Los Controles

    SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Control giratorio del VOLUMEN 2. Selectordefunción(FMRADIO,OFF,CD/MP3/AUXIN) 3. Conexión de CA 4. Barra de antena 5. Selector de banda - FM, FM estéreo 6. Control de sintonización 7. Conexiónparadispositivosexternos(utiliceelcabledeconexióndelíneaincluido) 8. Puerto USB 9. Tapa del CD 10.
  • Página 19: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN Estaunidadhasidodiseñadaparafuncionarenunaalimentacióneléctricadomésticanormalde230 V ~ 50 Hz. No intente usar el sistema con otras fuentes de alimentación. De lo contrario, podrían producirsedañosenlaunidadyanularselagarantía. MANEJO DE LA RADIO • Pongaelselectordefunciónenlaposición"FMRADIO". • Seleccione la emisora de radio que desee con el control sintonización. •...
  • Página 20: Manejo Con Dispositivos Externos

    • Enelmododereproducciónprogramada,cambiaalaanteriorpistadelprograma.Siestáenla primera pista programada, regresa a la última. MODO de reproducción (REPETIR 1, REPETIR TODAS, ALEATORIA) • Se pueden seleccionar 3 modos: repetir 1, repetir todas, reproducción aleatoria. • Durante el modo Repetir, el sistema repite la pista actual del CD. •...
  • Página 21: Alimentación Por Pilas

    No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal. • Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas • piezasdeestosaparatospuedenserdañinosparalasaludoelmedioambiente. Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu...
  • Página 22 CD52 USB LETTORE STEREO CD / MP3 / USB CON RADIO FM - MANUALE DI ISTRUZIONI - ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Página 23: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Indice Importantsafetyinstructions CD/MP3/USB Controlli Ingresso AUX-IN Alimentazione Specifichetecniche Radio Autonomia batterie Orologio Nota Istruzioni di sicurezza importanti • Leggere queste istruzioni. • Conservare queste istruzioni. • Rispettare tutte le avvertenze. • Seguire tutte le istruzioni. • Perqualsiasiinterventodiassistenza,rivolgersiatecniciqualificati. • Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non collocare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi,comevasidafiori.
  • Página 24 ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE! PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI. AFFIDARE QUALSIASI RIPARAZIONE A TECNICI QUALIFICATI. Il simbolo del fulmine con punta a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del prodotto di potenza tale dacostituireunrischiodifolgorazione.
  • Página 25 CONTROLLI 1. Manopola del VOLUME 2. Selettoredifunzione(RADIOFM,OFF,CD/MP3/AUXIN) 3. Ingresso alimentazione CA 4. Antenna ad asta 5. Selettore di banda radio - FM, FM Stereo 6. Manopola di sintonizzazione 7. PresaAux-in(dausareconilcavoaudiofornito) 8. Porta USB 9. Vano CD 10. Spia di alimentazione 11.
  • Página 26 ALIMENTAZIONE L'apparecchioèalimentatoacorrentedomesticastandard230V~50Hz.Nontentaredialimentare l'apparecchiotramitealtritipidialimentazioneperevitaredanniall'unitàel'annullamentodellagaranzia. RADIO • ImpostareilselettoredifunzionesullaposizioneFMRADIO. • Selezionare la stazione radio ruotando la manopola di sintonizzazione. • Regolare il volume al livello desiderato. • Perspegnerelaradio,impostareilselettoredifunzionesullaposizioneOFF. • Per una ricezione ottimale, regolare la posizione dell'apparecchio ed estendere completamente l'antenna. OROLOGIO 1. Dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica, è possibile impostare l'orologio. 2.
  • Página 27: Specifiche Tecniche

    MODALITÀ di riproduzione (RIPETI 1, RIPETI TUTTO, CASUALE) • Sonodisponibili3modalitàdiriproduzione:Ripeti1,Ripetitutto,Casuale. • InmodalitàRipeti1verràripetutalatracciacorrentedelCD. • InmodalitàRipetituttoverrannoripetutetutteletracce;alterminedell'ultimatraccia,l'unitàtornerà alla prima traccia. • InmodalitàCasualeletracceverrannoriprodotteinordinecasuale. Riproduzione PROGRAMMATA È possibile programmare le tracce solo quando l'audio non è in riproduzione. Seguire i passaggi descritti di seguito. 1. Premere il pulsante [PROG]; sul display appariranno PROG e il numero della traccia. 2.
  • Página 28 • Depositare gli apparecchi presso un apposito punto di raccolta. • Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu...
  • Página 29 CD52 USB LEITOR PORTÁTIL DE CD/MP3/USB COM RÁDIO ESTÉREO FM - MANUAL DE UTILIZAÇÃO - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 30: Instruções De Segurança Importantes

    Índice Importantsafetyinstructions Funcionamento do CD/MP3/USB Localização dos controlos Funcionamento auxiliar Alimentação Especificações Funcionamentodorádio Alimentação a pilhas Acertar a hora Nota Instruções de segurança importantes • Leiaestasinstruções. • Guardeestasinstruções. • Tenha atenção a todos os avisos. • Sigatodasasinstruções. • Todasasreparaçõesdevemserfeitasporpessoalqualificado. • Nãoexponhaaunidadeapingosousalpicosecertifique-sedequenãocolocaobjetoscheiosde líquidos,comovasos,porcima.
  • Página 31 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (NEM A PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. PARA EFETUAR UMA REPARAÇÃO, CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO. Otrovãocomumasetadentrodeumtriânguloequiláteroserveparaavisaroutilizador da presença de “voltagem perigosa”...
  • Página 32: Localização Dos Controlos

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Controlo rotativo do volume 2. Seletordafunção(RÁDIOFM,DESLIGADO,CD/MP3/AUXIN) 3. Entrada AC 4. Antena 5. Interruptor da banda - FM, FM Estéreo 6. Controlo da sintonização 7. Entradaauxiliar(useocabofornecidoparafazeraligação 8. Porta USB 9. Porta do CD 10. Indicador de energia 11.
  • Página 33: Funcionamento Do Rádio

    ALIMENTAÇÃO Estaunidadefoicriadaparafuncionarcomumaalimentaçãodomésticanormalde230V~50Hz.Não tente utilizar o sistema em qualquer outra fonte de alimentação. Isso pode dar origem a danos na unidade e anular a garantia. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO • ColoqueoseletordafunçãoparaFMRADIO. • Selecioneaestaçãoderádiodesejadacomocontrolodesintonização. • Ajusteovolumeparaumníveldesejado. • Paradesligarorádio,coloqueointerruptordafunçãonaposição"OFF"(desligado). • Paraobterumareceçãoótima,ajusteaposiçãodosistemaeestiqueaantenaporcompleto. ACERTAR A HORA 1.
  • Página 34: Funcionamento Auxiliar

    Modo de reprodução (REPETIR 1, REPETIR TUDO, ALEATÓRIO) • Tem3modosàescolha:Repetir1,RepetirtudoeAleatório). • Duranteomododerepetição,osistemarepeteafaixaatualnoCD. • NomododeRepetirTudo,osistemarepetetodasasfaixasnoCD.Quandochegaaofimdaúltima faixa,voltaàprimeirafaixa. • Durante o modo Aleatório, a reprodução é aleatória. REPRODUÇÃO PROGRAMADA Sópodecriaroseuprogramaduranteomodoparado(Stop).Sigaasinstruçõesapresentadasem baixo: 1. Ao premir o botão [PROG], o sistema apresenta PROGeonúmerodafaixacomeçaapiscar. 2. Ao premir o botão [ CIMA] / [ BAIXO], pode escolher o número da faixa desejada que desejaadicionaraoprograma.
  • Página 35 Nota: Nãodeiteforaosaparelhoselétricoseeletrónicosnocaixotedelixonormal. • Entregue-os no ponto de recolha. • Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente. Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu...
  • Página 36 CD52 USB TRAGBARER STEREO-CD/MP3/USB-SPIELER MIT UKW-RADIO - BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
  • Página 37: Wichtige Sicherheitshinweise

    Inhalt Importantsafetyinstructions CD/MP3/USB-betrieb Anordnung der bedienelemente AUX-IN-betrieb Stromversorgung Spezifikationen Radiobetrieb Batteriestrom Zeiteinstellung Anmerkung Wichtige Sicherheitshinweise • Anweisungenlesen. • Anweisungenaufbewahren. • Alle Warnungen beachten. • AlleAnweisungenbefolgen. • Service-ReparaturennurvonqualifiziertemFachpersonaldurchführenlassen. • DiesesGerätdarfkeinenTropfen oderSpritzwasserausgesetztwerden und esdürfen keine mit FlüssigkeitengefüllteGegenständewieVasendaraufgestelltwerden. • Geräte der Klasse I müssen an einer Steckdose mit einem Schutzleiterkontakt angeschlossen werden.
  • Página 38 VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG DES RISIKOS VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH FÜR ALLE WARTUNGSARBEITEN AN QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL. Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produktgehäuses hinweisen,dieausreichenderstarkseinkann,umdieGefahreineselektrischenSchlags fürPersonendarzustellen.
  • Página 39: Anordnung Der Bedienelemente

    ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 1. Lautstärkedrehregler 2. Funktionswahlschalter(FMRADIO(UKW),OFF(AUS),CD/MP3/AUXIN) 3. AC-Anschluss 4. Stabantenne 5. Bandschalter - FM (UKW), FM Stereo (UKW-Stereo) 6. Abstimmknopf 7. AUX-Eingang(verwendenSiedasmitgelieferteLine-In-Kabel) 8. USB-Anschluss 9. CD-Klappe 10. Betriebsanzeige 11. Display 12. Lautsprecher  Taste PLAY/PAUSE/USB (Wiedergabe/Pause/USB) (2 Sek. lang drücken, um auf USB umzuschalten) Taste SKIP UP (Weiter) TasteSKIPDOWN(Zurück),...
  • Página 40 STROMVERSORGUNG DiesesGerätistfürdenAnschlussaneinenormale230V~50HzHaushaltsstromquelleausgelegt. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit anderen Stromquellen zu betreiben. Dies kann zu Schäden am GerätführenundIhreGarantieaufheben. RADIOBETRIEB • StellenSiedenFunktionswahlschalteraufdiePositionFMRADIO(UKW). • WählenSiemitdemAbstimmknopfdengewünschtenSenderaus. • StellenSiedieLautstärkeaufdengewünschtenPegelein. • UmdasRadioauszuschalten,stellenSiedenFunktionswahlschalteraufPowerOFF(AUS). • Für einen optimalen Empfang passen Sie die Systemposition an und ziehen die Stabantenne vollständig aus.
  • Página 41 • WirddieTaste2Sek.langgedrückt,startetderRückwärtsdurchlauf. • Springt während einer Programmwiedergabe zum vorherigen programmierten Titel. Springt zum ersten programmierten Titel. Wiedergabe-MODUS (1 WIEDERHOLEN, ALLE WIEDERHOLEN, WILLKÜRLICH) • 3ModizurAuswahl:1wiederholen,AllewiederholenundWillkürlichwiedergeben • ImModus1wiederholen,wiederholtdasSystemdenaktuellenTitelderCD. • ImModusAllewiederholen,wiederholtdasSystemalleTitelderCD.AufdenletztenTitelfolgtder erste Titel. • ImwillkürlichenModuswerdendieTitelinwillkürlicheFolgeabgespielt. PROGRAMMIERTE Wiedergabe DieProgrammeingabeistnurimStopp-Modusmöglich.BittebefolgenSiedieseAnweisungen: 1. NachdemDrückenderTaste[PROG] zeigt das System PROG an und die Titelnummer blinkt. SKIP UP] (Weiter) / [ SKIP DOWN](Zurück)könnenSieden 2.
  • Página 42 FallsdieindenBatterienenthalteneFlüssigkeitmitAugenoderHautinBerührungkommt,spülenSie denBereichsofortundgründlichmitklaremWasserundsuchenSieeinenArztauf. Anmerkung: BitteentsorgenSieelektrischeundelektronischeGerätenichtindenHausmüll. • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. • EinigeKomponentenindiesenGerätenkönnengesundheits-undumweltschädlich sein. Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Hergestellt in China HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :...
  • Página 43: Veiligheidsinstructies

    CD52 USB DRAAGBARE STEREO CD/MP3/ USB-SPELER MET FM-RADIO - GEBRUIKSAANWIJZING - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
  • Página 44: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Inhoud Importantsafetyinstructions Werking van CD/MP3/USB Beschrijvingvandeonderdelen AUX-INwerking Voedingsbron Specificaties Werking van radio Batterijvermogen Detijdinstellen Let op Belangrijke veiligheidsinstructies • Leesdezegebruiksaanwijzing. • Bewaardezegebruiksaanwijzing. • Houdrekeningmetallewaarschuwingen. • Bevolg alle instructies. • Laatallereparatiesdooreenvakbekwamereparateuruitvoeren. • Stelditapparaatnietblootaangedruppelofgespetterenplaatsgeenvoorwerpengevuldmeteen vloeistof,zoalseenvaas,ophetapparaat. • KlasseIapparatenmoetenopeengeaardstopcontactwordenaangesloten. • Destekkerwordtgebruiktomhetapparaatvanstroomtevoorzienendezemoetsteedsmakkelijk bereikbaarzijn. • Om het apparaat volledig van de voeding te ontkoppelen, trek de stekker uit het stopcontact. De stekkermagnietwordenbelemmerdenmoeteenvoudigbereikbaarzijntijdenshetgebruik.
  • Página 45 OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, OPEN HET DEKSEL (OF ACHTERKANT) NIET, BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD KUNNEN WORDEN, LAAT ONDERHOUD DOOR EEN VAKBEKWAME TECHNICUS UITVOEREN. Het bliksemschichtsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te wijzenopdeaanwezigheidvanongeïsoleerde,'gevaarlijkespanning'indebehuizingvan het product, die sterk genoeg kan zijn om een gevaar voor elektrocutie bij personen te vormen.
  • Página 46: Beschrijving Van De Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Volumeregelaar 2. Functieschakelaar (FM RADIO, UIT, CD/MP3/AUX IN) 3. AC-aansluiting 4. Staafantenne 5. Bandschakelaar - FM, FM Stereo 6. Afstemregelaar 7. AUX IN-aansluiting (gebruik de meegeleverde Line in-kabel) 8. USB-poort 9. CD-deur 10. Aan/uit-controlelampje 11. Scherm 12.
  • Página 47: De Tijd Instellen

    VOEDINGSBRON Ditapparaatisontworpenomopeennetvoedingvan230V~50Hztewordenaangesloten.Probeer niet om het apparaat op een andere voedingsbron aan te sluiten. Dit kan schade aan het apparaat veroorzakenenuwgarantieongeldigmaken. WERKING VAN RADIO • SteldefunctieschakelaarinopdestandFMRADIO. • Selecteerhetgewensteradiostationmetbehulpvandeafstemregelaar. • Stelhetvolumeinophetgewensteniveau. • Omderadiouittezetten,steldefunctieschakelaarinopdestandOFF(UIT). • Voordebesteontvangst,pasdepositievanhetapparaataanentrekdestaafantennevollediguit. DE TIJD INSTELLEN 1. Eenmaalhetapparaatopdevoedingisaangesloten,kandetijdophetschermwordeningesteld. 2. Drukeenmaalop“Klokinstellen”,deLCDgeeftde12of24uur-instellingweer.Selecteereenvan beide.
  • Página 48: Specificaties

    • Tijdenshetgeprogrammeerdafspelen,ganaardevorigegeprogrammeerdetrack.Nadeeerste track keert het apparaat terug naar de laatste geprogrammeerde track. MODUS afspelen (1 HERHALEN, ALLES HERHALEN, WILLEKEURIG) • 3beschikbaremodi:1herhalen,AllesherhalenenWillekeurigafspelen). • TijdensdeHerhalenmodusherhaalthetapparaatdehuidigetrackopdeCD. • TijdensdeAllesherhalenmodusherhaalthetapparaatalletracksopdeCD.Aanheteindevande laatstetrack,wordtdeeerstetrackopnieuwafgespeeld. • TijdensdeWillekeurigmoduswordenalletrackswillekeurigafgespeeld. PROGRAMMA afspelen Erkanalleenindestopmoduseenprogrammawordeningevoerd.Voerdevolgendestappenuit: 1. Druk op de [PROG] knop,hetschermgeeftPROGweerenhettracknummerknippert. 2. Druk op de [ GA OMHOOG] / [ GA OMLAAG]knopenkieshetgewenstetracknummerdat uinhetprogrammawiltopslaan.
  • Página 49 Let op: Gooi elektrische en elektronische apparaten niet in een normale vuilnisbak. • Breng ze naar een verzamelpunt. • Sommigeonderdelenindezeapparatuurkunnengevaarlijkzijnvoordegezondheid en het milieu. Geproduceerd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814LESQUINCedex–Frankrijk www.bigben.eu...

Tabla de contenido