Kampa Glow1 Instrucciones De Uso
Kampa Glow1 Instrucciones De Uso

Kampa Glow1 Instrucciones De Uso

Estufa parabólica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Parabolic heater
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parabolheizgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chauffage parabolique
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Estufa parabólica
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aquecedor parabólico
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stufa parabolica
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Parabolische verwarming
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Varmestråler
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Parabolisk värmare
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Glow1, Glow2
Parabolformet varmeovn
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Parabolinen lämmitin
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Параболический нагреватель
RU
Инструкция по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . 68
Promiennik paraboliczny
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Parabolický ohrievač
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Parabolický ohřívač
CS
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Hősugárzó
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kampa Glow1

  • Página 1 Glow1, Glow2 Parabolic heater Parabolformet varmeovn Operating manual ......6 Bruksanvisning ......57 Parabolheizgerät...
  • Página 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 Glow 1 Glow 2 4445103345...
  • Página 4 Glow 1 Glow 2 4445103345...
  • Página 5 Glow 1 Glow 2 4445103345...
  • Página 6: Explanation Of Symbols

    • Do not remove or replace any components of the appliance. Health hazard Please read these instructions carefully and follow all instructions, guide- lines, and warnings included in this product manual in order to ensure that • This appliance must be installed in accordance you install, use, and maintain the product properly at all times.
  • Página 7: Intended Use

    The parabolic heater Glow1 is a heating appliance • Never store liquid gas containers in buildings with one burner. The Glow1 is designed to be con- such as garages. nected to a butane-propane mixture gas cartridge •...
  • Página 8: Setting Up The Parabolic Heater

    Product overview Connecting to a gas container WARNING! Explosion hazard No. in • Only change gas containers outdoors fig. 1, Designation in a well-ventilated area, away from page 3 naked flames, any other source of igni- Protective grill tion and other people. •...
  • Página 9: Using The Parabolic Heater

    Using the parabolic heater Disconnecting the parabolic heater from the gas container Switching on WARNING! Explosion hazard WARNING! Fire hazard Only change gas containers outdoors in • Make sure that all air inlets and a well-ventilated area, away from naked exhausts are kept free from obstruction flames, any other source of ignition, and and closure.
  • Página 10: Storing The Parabolic Heater

    Technical data Glow1 Glow2 Rated heat input: 0.7 kW 1.4 kW Gas category: Direct pressure butane/propane mix-...
  • Página 11: Erklärung Der Symbole

    Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhin- weise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie WARNUNG! Nichtbeachtung dieser das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betrei- ben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Warnungen kann zum Tod oder Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle schwerer Verletzung führen.
  • Página 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WARNUNG! Nichtbeachtung dieser HINWEIS Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- triebnahme des Gerätes. Explosionsgefahr • Dieses Gerät darf nur oberirdisch im Freien ver- Sicherheit beim Umgang mit Flüssig- wendet werden, wo eine natürliche Belüftung gasbehältern ohne Bereiche mit stehender Luft sichergestellt ist und austretendes Gas und Verbrennungspro-...
  • Página 13: Parabolheizgerät Aufstellen

    • Verwendung für andere als die in der Anleitung – besteht aus hitzebeständigen, nicht beschriebenen Zwecke brennbaren oder nicht entflammba- Kampa behält sich das Recht vor, das Erschei- ren Materialien – bietet eine ebene Fläche auf oder nungsbild des Produkts und dessen technische über Bodenhöhe...
  • Página 14: Parabolheizgerät Verwenden

    1. Wenn das Heizgerät bereits an einen leeren VORSICHT! Verbrennungsgefahr Gasbehälter angeschlossen ist, entfernen Sie • Das Gerät während des Betriebes den leeren Gasbehälter (siehe Kapitel „Para- nicht bewegen. bolheizgerät vom Gasbehälter trennen“ auf • Berühren Sie während und nach dem Seite 14).
  • Página 15: Reinigung Und Pflege

    1. Vergewissern Sie sich, dass die Brenner- Parabolheizgerät lagern flamme vollständig erloschen ist, das Regel- ventil geschlossen ist (siehe Kapitel „Gerät WARNUNG! Explosionsgefahr Lagern oder transportieren Sie das Heiz- ausschalten“ auf Seite 14) und alle Oberflä- gerät nicht, solange es noch an einen chen abgekühlt sind.
  • Página 16: Technische Daten

    Technische Daten Glow1 Glow2 Nennwärmebelastung: 0,7 kW 1,4 kW Gaskategorie: Direktdruck Butan-Propan-Gemisch Direktdruck Butan Zugelassene Gasbehälter: Gaskartuschen mit Schraubgewinde- Butangasflaschen mit Gewindean- anschluss 7/16-28 nach EN 417 schluss M16 x 1,5 D nach EN 417 Größe der Düse: ø 0,18 mm ø...
  • Página 17: Signification Des Symboles

    Consignes de sécurité Sécurité générale Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entre- AVERTISSEMENT ! Le non-respect de tenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT res- ter avec le produit.
  • Página 18: Usage Conforme

    Consignes de sécurité lors de la mani- AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des pulation de conteneurs de gaz liquide blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de Risque d’explosion ces mises en garde peut entraîner des •...
  • Página 19: Description Technique

    Le chauffage parabolique Glow1 est un appareil • surface de positionnement adaptée au de chauffage à un seul brûleur. Le Glow1 est conçu chauffage parabolique pour être raccordé à une cartouche de gaz à – en matériaux résistant à la chaleur, mélange butane-propane conforme à...
  • Página 20: Utilisation Du Chauffage Parabolique

    3. Fermez la vanne de régulation en tournant la 2. Ouvrez la vanne de régulation en tournant la molette de réglage de température dans le molette de réglage de température d’un quart sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une butée (voir fig.
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    Guide de dépannage REMARQUE Le conteneur de gaz peut être décon- necté bien qu’il reste un peu de gaz. Panne Solution 3. Vérifiez le contenu du conteneur de gaz en le Le chauffage ne s’allume Contactez votre revendeur secouant. Si vous entendez un bruit ou sentez pas.
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Glow1 Glow2 Puissance calorifique nominale : 0,7 kW 1,4 kW Catégorie de gaz : Mélange butane/propane à pression Butane à pression directe directe Conteneurs de gaz autorisés : Cartouches de gaz avec raccord fileté Bouteilles de gaz butane avec raccord 7/16-28 conforme à...
  • Página 23: Explicación De Los Símbolos

    Indicaciones de seguridad Seguridad general Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instruccio- nes DEBEN permanecer con este producto.
  • Página 24: Uso Previsto

    Precauciones de seguridad al manipular ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la bombonas de gas licuado muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de Peligro de explosión estas advertencias podría acarrear la • Este aparato solo debe utilizarse en lugares muerte o lesiones graves.
  • Página 25: Descripción Técnica

    La ubicación de la estufa parabólica debe Descripción técnica cumplir los siguientes requisitos: La estufa parabólica Glow1 es un aparato de cale- • siempre exterior • en una zona abierta, bien ventilada y facción con un quemador. La Glow1 está diseñada...
  • Página 26: Uso De La Estufa Parabólica

    3. Cierre la válvula de control girando la perilla 3. Acerque una cerilla encendida al borde del quemador (fig. 3 2., página 4). de control de temperatura en sentido horario hasta el final (véase fig. 2 1., página 4). ✔ El quemador se enciende. 4.
  • Página 27: Solución De Problemas

    3. Compruebe el contenido del contenedor de Solución de problemas gas agitándolo. Si se escucha un sonido o da la sensación de líquido en movimiento, signi- Fallo Solución fica que la bombona contiene gas. La estufa no se Póngase en contacto con su 4.
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos Glow1 Glow2 Aporte térmico nominal: 0,7 kW 1,4 kW Categoría de gas: Mezcla de butano y propano a presión Butano a presión directa directa Contenedores de gas permiti- Cartuchos de gas con conector de Bombonas de gas butano con conec-...
  • Página 29: Explicação Dos Símbolos

    Indicações de segurança Princípios básicos de segurança Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orienta- ções e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instala- AVISO! O incumprimento destes ção, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
  • Página 30: Utilização Adequada

    Medidas de segurança para o manuseio AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou de recipientes de gás liquefeito ferimentos graves. AVISO! O incumprimento destes Perigo de explosão avisos poderá resultar em morte ou • Este aparelho deverá ser utilizado apenas numa ferimentos graves.
  • Página 31: Descrição Técnica

    • Utilização para outras finalidades que não as O local de instalação do aquecedor para- descritas no presente manual bólico deve cumprir os seguintes requisi- A Kampa reserva-se o direito de alterar o design e tos: as especificações do produto. • ser exclusivamente no exterior •...
  • Página 32: Utilizar O Aquecedor Parabólico

    3. Feche a válvula de comando rodando o regu- 2. Abra a válvula de comando rodando o regula- lador de temperatura completamente no sen- dor de temperatura um quarto de volta no sen- tido dos ponteiros do relógio (ver fig. 2 1., tido contrário ao dos ponteiros do relógio (ver fig.
  • Página 33: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas OBSERVAÇÃO O recipiente de gás pode ser desligado do aparelho mesmo existindo algum gás Falha Solução remanescente. O aquecedor não Contacte o seu revendedor 3. Abane o recipiente de gás para verificar se o acende. ou um centro de reparação recipiente ainda tem gás.
  • Página 34: Dados Técnicos

    • Uma cópia da fatura com a data de aquisição de eliminação aplicáveis. • Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha Dados técnicos Glow1 Glow2 Potência térmica nominal: 0,7 kW 1,4 kW Categoria de gás: Pressão direta da mistura de...
  • Página 35: Spiegazione Dei Simboli

    Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire AVVERTENZA! La mancata che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto.
  • Página 36 Precauzioni di sicurezza per la manipo- AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze lazione delle bombole di gas liquido potrebbe causare la morte o lesioni AVVERTENZA! La mancata gravi. osservanza di queste avvertenze Pericolo di esplosione potrebbe causare la morte o lesioni •...
  • Página 37: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel dai venti diretti presente manuale. • superficie di appoggio della stufa Kampa si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le parabolica specifiche del prodotto. – in materiali resistenti al calore, non...
  • Página 38: Uso Della Stufa Parabolica

    3. Chiudere la valvola di controllo ruotando com- 3. Tenere un fiammifero acceso vicino al bordo del bruciatore (fig. 3 2., pagina 4). pletamente la manopola di regolazione della temperatura in senso orario (vedi fig. 2 1., ✔ Il bruciatore si accende. pagina 4).
  • Página 39: Risoluzione Dei Problemi

    4. Se necessario, smaltire la bombola del gas Garanzia secondo le istruzioni stampate sulla bombola Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se stessa. il prodotto è difettoso, contattare la filiale del pro- duttore nel proprio Paese (vedi Pulizia e cura kampaoutdoors.com/store-locator) o il rivendi- tore di riferimento.
  • Página 40: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Glow1 Glow2 Portata termica nominale: 0,7 kW 1,4 kW Categoria del gas: Miscela butano/propano a pressione Butano a pressione diretta diretta Bombole del gas consentite: Cartucce di gas con connettore filet- Bombole di gas butano con connet- tato 7/16-28 in conformità a EN 417 tore filettato M16 x 1.5D in conformità...
  • Página 41: Verklaring Van De Symbolen

    Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg alle instructies, richt- lijnen en waarschuwingen in deze handleiding op om ervoor te zorgen dat WAARSCHUWING! Het niet in acht u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onder- houdt.
  • Página 42: Beoogd Gebruik

    Veiligheidsmaatregelen bij het gebruik WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen van flessen met vloeibaar gas kan leiden tot ernstig letsel of de WAARSCHUWING! Het niet in acht dood. nemen van deze waarschuwingen Explosiegevaar kan leiden tot ernstig letsel of de •...
  • Página 43: Technische Beschrijving

    De parabolische verwarming Glow1 is een verwar- • Opstelvlak voor de parabolische ver- mingstoestel met één brander. De Glow1 is ont- warming worpen om te worden aangesloten op een – is gemaakt van hittebestendig,...
  • Página 44: Parabolische Verwarming Gebruiken

    4. Zet de verwarming en de gasfles rechtop. INSTRUCTIE Open de regelklep niet verder dan de LET OP! markering voor maximale intensiteit om • Pas op dat u de draad niet kruist. onnodig branden en gasverspilling te • Draai de schroefverbinding alleen met voorkomen.
  • Página 45: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Stuur voor de afhandeling van reparaties of garan- tie volgende documenten mee: LET OP! • Een kopie van de factuur met datum van aan- • Reinig de parabolische verwarming koop nooit onder stromend water of in • De reden voor de claim of een beschrijving van afwaswater.
  • Página 46: Technische Gegevens

    Technische gegevens Glow1 Glow2 Nominaal verwarmingsvermo- 0,7 kW 1,4 kW gen: Gascategorie: Directe druk butaan-propaanmengsel Directe druk butaan Toegestane gasflessen: Gaspatronen met schroefdraadaan- Butaangasflessen met een schroef- sluiting 7/16-28 die voldoen aan EN draadkoppeling M16 x 1,5D die vol- doen aan EN 417 Injectorgrootte: ø...
  • Página 47: Forklaring Af Symboler

    Sikkerhedshenvisninger Grundlæggende sikkerhed Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne pro- duktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedlige- ADVARSEL! Manglende overholdelse holder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt. af disse advarsler kan medføre Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisnin- dødelige eller alvorlige kvæstelser.
  • Página 48: Korrekt Brug

    • Opbevar ikke F-gasbeholdere i nærheden af Varmestråleren Glow1 er et varmeapparat med en varme- eller kogeapparater og andre lys- eller brænder. Glow1 er designet til at blive tilsluttet til varmekilder i et godt ventileret område uden for en gaspatron med en butan-propan-gasblanding i børns rækkevidde.
  • Página 49: Opstilling Af Varmestråleren

    Varmestråleren Glow2 er et varmeapparat med to Tilslutning til en gasbeholder brændere. Glow2 er designet til at blive tilsluttet ADVARSEL! Eksplosionsfare en gasflaske med en ventil med gevindtypen • Gasbeholderne må kun skiftes uden- M16 x 1,5D. dørs i et område med god ventilation, Varmeintensiteten kan justeres med temperatursty- væk fra åbne flammer, alle antændel- reknappen.
  • Página 50: Anvendelse Af Varmestråle- Ren

    Anvendelse af varmestråle- Afbrydelse af varmestråleren fra gasbe- holderen ADVARSEL! Eksplosionsfare Tænding Gasbeholderne må kun skiftes udendørs i et område med god ventilation, væk fra ADVARSEL! Brandfare åbne flammer, alle antændelseskilder og • Sørg for, at alle luftindgange og - andre personer.
  • Página 51: Opbevaring Af Varmestråle- Ren

    Varmeapparatet tænder Kontakt din forhandler eller de pågældende forskrifter om bortskaf- ikke. et autoriseret reparations- felse. værksted. Varmeeffekten falder. Tekniske data Glow1 Glow2 Nominel varmeindgang: 0,7 kW 1,4 kW Gaskategori: Direkte tryk, butan/propan-blanding Direkte tryk, butan Tilladte gasbeholdere: Gaspatroner med skruegevind 7/16- Butangasflasker med et M16 x 1,5D 28 iht.
  • Página 52: Förklaring Av Symboler

    Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här pro- dukthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och VARNING! Om man underlåter att underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras till- sammans med produkten.
  • Página 53: Avsedd Användning

    Säkerhetsåtgärder vid hantering av VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden gasbehållare bli dödsfall eller allvarlig VARNING! Om man underlåter att personskada. följa de här varningarna kan följden Explosionsrisk bli dödsfall eller allvarlig • Denna apparat ska bara användas utomhus över personskada.
  • Página 54: Teknisk Beskrivning

    Kampa förbehåller sig rätten att ändra produktens Ansluta till en gasbehållare utseende och specifikationer. VARNING! Explosionsrisk • Byt endast gasbehållare utomhus i Teknisk beskrivning områden med god ventilation, borta Den paraboliska värmaren Glow 1 är ett element från öppna lågor, andra antändnings- källor och andra människor.
  • Página 55: Använda Den Paraboliska Värmaren

    Använda den paraboliska Koppla bort den paraboliska värmaren från gasbehållaren värmaren VARNING! Explosionsrisk Slå på Byt endast gasbehållare utomhus i områ- den med god ventilation, borta från VARNING! Brandrisk öppna lågor, andra antändningskällor • Se till att alla luftintag och luftutsläpp är och andra människor.
  • Página 56: Förvara Den Paraboliska Värmaren

    återvinningscentral eller hos Det går inte att tända Kontakta återförsäljaren eller återförsäljaren. värmaren. en auktoriserad verkstad. Värmeeffekten blir sämre. Tekniska data Glow1 Glow2 Nominell ineffekt värme: 0,7 kW 1,4 kW Gasklass: Direkt tryck för blandning butan/pro- Direkt tryck för butan Godkända gasbehållare: Gaspatroner med 7/16-28 skruv och Butangasflaskor med M16 x 1.5D skruv...
  • Página 57: Symbolforklaring

    Sikkerhetsanvisninger Grunnleggende sikkerhet Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle anvisninger, retningslin- jer og advarsler i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bru- ADVARSEL! Manglende overholdelse ker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ alltid følge med produktet. av disse advarslene kan resultere i Ved å...
  • Página 58: Forskriftsmessig Bruk

    Sikkerhetsforanstaltninger ved håndte- ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i ring av beholdere med flytende gass alvorlige personskader, eventuelt ADVARSEL! Manglende overholdelse med døden til følge. av disse advarslene kan resultere i Eksplosjonsfare alvorlige personskader, eventuelt • Dette apparatet skal bare brukes over bakken i med døden til følge.
  • Página 59: Stille Opp Den Parabolfor- Mede Varmeovnen

    • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne vei- Stedet for oppstilling av den parabolfor- ledningen mede varmeovnen må oppfylle følgende Kampa forbeholder seg rettigheten til å endre pro- krav: duktets produktspesifikasjoner og utseende. • kun utendørs • et åpent sted som har god ventilasjon,...
  • Página 60: Bruke Den Parabolformede Varmeovnen

    4. Plasser varmeovnen og gassbeholderen stå- MERK ende. Ikke åpne reguleringsventilen ut over markeringen for maks. intensitet, dette PASS PÅ! for å unngå unødvendig utvidelse og • Pass på at du ikke krysser gjengene. gasstap. • Stram kun til skrueforbindelsen for hånd.
  • Página 61: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumenta- PASS PÅ! sjon: • Den parabolformede varmeovnen må • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato aldri rengjøres under rennende vann • Årsaken til kravet eller beskrivelse av feilen eller i oppvaskvann.
  • Página 62: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Glow1 Glow2 Nominell varmeeffekt: 0,7 kW 1,4 kW Gasskategori: Direktetrykk butan/propan-blanding Direktetrykk butan Godkjente gassbeholdere: Gassflasker med 7/16-28 skruegjen- Butangassflasker med en M16 x 1.5D get kontakt som samsvarer med EN skruegjenget kontakt som samsvarer 417. med EN 417.
  • Página 63: Symbolien Selitykset

    Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöoh- jeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuot- VAROITUS! Näiden varoitusten teen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen. noudattamatta jättäminen voi johtaa Käyttämällä...
  • Página 64: Tekninen Kuvaus

    Tekninen kuvaus kuolemaan tai vakavaan vammaan. • Irrota nestekaasupullo aina käytön jälkeen. Parabolinen lämmitin Glow1 on yksipolttiminen • Säilytä nestekaasupulloja etäällä lämmitys- ja ruu- lämmityslaite. Glow1 on tarkoitettu liitettäväksi anlaittolaitteista ja muista valon ja lämmön läh- standardin EN 417 mukaiseen kaasupatruunaan, teistä...
  • Página 65: Parabolisen Lämmittimen Pystyttäminen

    Tuote lyhyesti 1. Jos lämmitin on jo liitettynä tyhjään kaasupul- loon, irrota tyhjä kaasupullo (ks. kap. ”Paraboli- Kohde sen lämmittimen irrottaminen kaasupullosta” kuva 1, Kuvaus sivulla 66). sivulla 3 2. Tarkista, että tiivistelevy (kuva 1 5, sivulla 3) on paikallaan ja hyvässä kunnossa. Suojaritilä...
  • Página 66: Puhdistus Ja Hoito

    2. Avaa venttiili kiertämällä lämpötilan säätönup- Puhdistus ja hoito pia neljänneskierroksen verran vastapäivään (kuva 3 1., sivulla 4). HUOMAUTUS! • Älä puhdista parabolista lämmitintä 3. Pidä palavaa tulitikkua lähellä polttimen reunaa koskaan juoksevan veden alla tai tiski- (kuva 3 2., sivulla 4). vedessä.
  • Página 67: Tekniset Tiedot

    Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista Hävittäminen määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuk- sesta tai ammattiliikkeestäsi. ➤Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Tekniset tiedot Glow1 Glow2 Nimellislämpöteho: 0,7 kW 1,4 kW Kaasuluokka: Butaani-propaaniseoksen suora paine Butaanikaasun suora paine Hyväksytyt kaasupullot:...
  • Página 68: Пояснение К Символам

    Указания по технике безопасности Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомен- дации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве Основные указания по технике безо- по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оста- пасности ваться...
  • Página 69: Использование По Назначению

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение УКАЗАНИЕ этих предупреждений может привести к смерти или серьезной • Перед использованием устройства ознакомь- травме. тесь со всеми указаниями. Опасность взрыва Меры предосторожности при обра- • Это устройство должно использоваться только щении с баллонами со сжиженным на открытом воздухе над землей газом...
  • Página 70 • Использование в целях, отличных • только под открытым небом от указанных в данной инструкции • в открытом, хорошо проветривае- Компания Kampa оставляет за собой право изме- мом месте, защищенном от прямого нять внешний вид и технические характеристики ветра продукта.
  • Página 71: Использование Параболи- Ческого Нагревателя

    Подключение к газовому баллону 6. Если чувствуется запах газа или вы подозре- ваете утечку: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность – Смочите соединение мыльной водой. взрыва – Если появляются пузырьки, не используйте • Меняйте газовые баллоны только устройство. Снимите устройство с газового на открытом воздухе в хорошо про- баллона...
  • Página 72: Очистка И Уход

    4. Отрегулируйте интенсивность нагрева, вра- Очистка и уход щая ручку регулировки температуры (см. рис. 4, стр. 4). ВНИМАНИЕ! • Категорически запрещается чистить Выключение параболический нагреватель под струей воды или в посудомоечной 1. Закройте регулирующий клапан, полностью машине. повернув ручку регулировки температуры •...
  • Página 73: Технические Характеристики

    предоставить следующую информацию: сети о соответствующих предписаниях по утилизации. • копию счета с датой покупки • причину претензии или описание неисправ- ности Технические характеристики Glow1 Glow2 Номинальная подводимая 0,7 кВт 1,4 кВт теплота: Категория газа: Смесь бутана и пропана под давле- Бутан...
  • Página 74: Objaśnienie Symboli

    Wskazówki bezpieczeństwa Podstawowe zasady bezpieczeństwa Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszyst- kich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany, wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas tych ostrzeżeń...
  • Página 75: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Środki ostrożności przy obchodzeniu OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić się z pojemnikami z gazem płynnym do śmierci lub ciężkich obrażeń. OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie Ryzyko wybuchu tych ostrzeżeń może prowadzić • Urządzenie to może być stosowane wyłącznie do śmierci lub ciężkich obrażeń. na wolnym powietrzu w miejscach ponad •...
  • Página 76: Opis Techniczny

    • Użytkowanie w celach innych niż opisane wiatrem w niniejszej instrukcji obsługi • Powierzchnia ustawienia promiennika Firma Kampa zastrzega sobie prawo do zmiany parabolicznego: wyglądu i specyfikacji produktu. – Z materiałów odpornych na działanie wysokich temperatur,...
  • Página 77: Korzystanie Z Promiennika Parabolicznego

    3. Zamknąć zawór regulacyjny, przekręcając 1. Sprawdzić, czy połączenie pomiędzy pro- pokrętło regulacji temperatury do oporu miennikiem a pojemnikiem z gazem jest zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz szczelne. rys. 2 1., strona 4). 2. Otworzyć zawór regulacyjny, przekręcając 4. Ustawić promiennik i pojemnik z gazem pokrętło regulacji temperatury o ćwierć...
  • Página 78: Czyszczenie I Konserwacja

    2. Odkręcić promiennik od pojemnika z gazem, 2. Urządzenie i pojemnik z gazem przechowy- obracając go w kierunku przeciwnym wać w chłodnym, suchym i dobrze wentylo- do ruchu wskazówek zegara (patrz rys. 5, wanym miejscu, osłoniętym przed strona 5). bezpośrednim światłem słonecznym i z dala od źródeł...
  • Página 79: Dane Techniczne

    Dane techniczne Glow1 Glow2 Nominalne obciążenie cieplne: 0,7 kW 1,4 kW Kategoria gazu: mieszanina butanu i propanu butan pod bezpośrednim ciśnieniem pod bezpośrednim ciśnieniem Dopuszczone pojemniki kartusze gazowe z gwintem 7/16-28 Butle gazowe z butanem ze złączem z gazem: zgodne z normą EN 417 gwintowanym M16 x 1,5D zgodne z normą...
  • Página 80: Vysvetlenie Symbolov

    Bezpečnostné pokyny Základy bezpečnosti Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmerne- nia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku. varovaní...
  • Página 81: Používanie V Súlade S Určením

    • Fľaše so skvapalneným plynom skladujte mimo dosahu spotrebičov na ohrievanie, kúrenie Firma Kampa si vyhradzuje právo na zmenu a varenie a iných zdrojov svetla alebo tepla, vzhľadu a technických parametrov výrobku. na dobre vetranom mieste a mimo dosahu detí.
  • Página 82: Technický Opis

    Technický opis Pripojenie plynovej nádoby Parabolický ohrievač Glow 1 je ohrievač s jedným VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbu- horákom. Glow 1 je určený na pripojenie k plynovej kartuši s bután-propánovou zmesou • Plynové nádoby vymieňajte iba vonku na dobre vetranom mieste, mimo v súlade s normou EN 417).
  • Página 83: Čistenie A Údržba

    Používanie parabolického Odpojenie parabolického ohrievača od plynovej nádoby ohrievača VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbu- Zapnutie Plynové nádoby vymieňajte iba vonku VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo na dobre vetranom mieste, mimo požiaru dosahu otvoreného plameňa, iných • Ubezpečte sa, že všetky vstupné zápalných zdrojov a osôb. otvory vzduchu a výstupy nie sú...
  • Página 84: Odstraňovanie Porúch

    Ohrievač sa nezapáli. Kontaktujte predajcu alebo cializovaného predajcu o príslušných autorizované servisné stre- predpisoch týkajúcich sa likvidácie. Ohrievací výkon je nižší. disko. Technické údaje Glow1 Glow2 Menovitý tepelný príkon: 0,7 kW 1,4 kW Kategória plynu: Priamy tlak propán-butánovej zmesi Priamy tlak butánu Povolené...
  • Página 85: Vysvětlení Symbolů

    Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete VÝSTRAHA! Nedodržení těchto vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchová- vány v blízkosti výrobku.
  • Página 86: Použití V Souladu S Účelem

    • Použití k jiným účelům, než jsou popsány smrt nebo vážné zranění. v tomto návodu • Po použití vždy odpojte nádobu se zkapalně- Společnost Kampa si vyhrazuje právo změnit ným plynem. vzhled a specifikace výrobku. • Nádoby se zkapalněným plynem skladujte mimo dosah topných nebo kuchyňských spotře-...
  • Página 87: Technický Popis

    Připojení k plynové nádobě Parabolický ohřívač Glow 1 je topné zařízení VÝSTRAHA! Nebezpečí výbuchu s jedním hořákem. Glow1 je určen k připojení • Plynové nádoby vždy vyměňujte pouze venku v dobře větraném pro- k plynové kartuši propanbutanové směsi v souladu storu, mimo dosah otevřených pla-...
  • Página 88: Čištění A Péče

    Používání parabolického Odpojení parabolického ohřívače od plynové nádoby ohřívače VÝSTRAHA! Nebezpečí výbuchu Zapnutí Plynové nádoby vždy vyměňujte pouze venku v dobře větraném prostoru, mimo VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru dosah otevřených plamenů, zdrojů vzní- • Zajistěte, aby všechny přívody a výfuky cení a jiných osob. vzduchu byly bez překážek a uzavření.
  • Página 89: Odstraňování Poruch A Závad

    Porucha Náprava Ohřívač se nezapálí. Kontaktujte svého prodejce nebo autorizované stře- Topný výkon se sníží. disko oprav. Technické údaje Glow1 Glow2 Jmenovitý přívod tepla: 0,7 kW 1,4 kW Kategorie plynu: Přímo stlačená propanbutanová směs Přímo stlačený butan Dovolené plynové nádoby: Plynové...
  • Página 90: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások Alapvető biztonság A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érde- kében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben talál- FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a ható utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. figyelmeztetéseknek a figyelmen A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az kívül hagyása súlyos, vagy halálos...
  • Página 91: Rendeltetésszerű Használat

    Folyékony gázt tartalmazó palackok FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kezelésére vonatkozó biztonsági óvin- kívül hagyása súlyos, vagy halálos tézkedések sérüléshez vezethet. FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a Robbanásveszély figyelmeztetéseknek a figyelmen • A készüléket csak földszint feletti, nyitott, termé- kívül hagyása súlyos, vagy halálos szetes szellőzéssel rendelkező, pangó...
  • Página 92: Műszaki Leírás

    • elhelyezési felület a hősugárzó szá- • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás mára – hőálló, nem tűzveszélyes vagy nem A Kampa fenntartja a termék megjelenésének és éghető anyagokból készült specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. – szintje megegyezik a talaj szintjével, vagy magasabb annál...
  • Página 93 FIGYELEM! MEGJEGYZÉS A szükségtelenül nagy láng és a gázpa- • Ügyeljen arra, hogy ne szakítsa át a zarlás elkerülése érdekében a maximális menetet. intenzitás jelölését meghaladóan ne • Csak kézzel húzza meg a csavarmene- nyissa ki a vezérlőszelepet. tes csatlakozót. 4.
  • Página 94 Tisztítás és karbantartás A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a ter- FIGYELEM! mék beküldésekor: • Soha ne tisztítsa a hősugárzót csapvíz • A számla vásárlási dátummal rendelkező másola- alatt vagy mosogatóvízben. tát • Ne hagyja, hogy víz jusson az égőfej •...
  • Página 95: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Glow1 Glow2 Névleges hőfelvétel: 0,7 kW 1,4 kW Gáz kategória: Propán/bután keverék közvetlen nyo- Bután közvetlen nyomása mása Engedélyezett gázpalackok: 7/16-28 csavarmenetes csatlakozóval M16 x 1.5D csavarmenetes csatlakozó- rendelkező, az EN 417 szabványnak val rendelkező, az EN 417 szabvány- megfelelő...
  • Página 96 kampaoutdoors.com Part of the Dometic Group We distribute our products in around 100 markets. Please ask for your contact point or check the web. kampaoutdoors.com Manufacturer: Dometic UK Awnings Limited, Witham, Essex, UK Importer EU: Dometic Germany GmbH, Hollefeldstraße 63, 48282 Emsdetten, Germany...

Este manual también es adecuado para:

Glow 2

Tabla de contenido