Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

PWW17-16560
PWW17-16561
PWW17-16779
PWW17-16735
Drinkwell
1.8 Litre Pet Fountain
®
Drinkwell
3.7 Litre Pet Fountain
®
Drinkwell
7.5 Litre Pet Fountain
®
Fontaine Drinkwell
Fontaine Drinkwell
Fontaine Drinkwell
Drinkwell
Drinkfontein, 1,8 liter
®
Drinkwell
Drinkfontein, 3,7 liter
®
Drinkwell
Drinkfontein, 7,5 liter
®
Drinkwell
Fuente para
®
mascotas de 1,8 litros
Drinkwell
Fuente para
®
mascotas de 3,7 litros
Drinkwell
Fuente para
®
mascotas de 7,5 litros
Fontana per animali domestici
Drinkwell
da 1,8 litri
®
Fontana per animali domestici
Drinkwell
da 3,7 litri
®
Fontana per animali domestici
Drinkwell
da 7,5 litri
®
Drinkwell
1,8 Liter Trinkbrunnen
®
Drinkwell
3,7 Liter Trinkbrunnen
®
Drinkwell
7,5 Liter Trinkbrunnen
®
PWW17-16780
PWW17-16791
PWW17-16792
PWW17-16793
1,8 litres
®
3,7 litres
®
7,5 litres
®
Guide de démarrage rapide
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train
Quick Start Guide
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Schnellstartanleitung
PWW17-16797
PWW19-16562
PWW19-16778
PWW19-16794
Please read this entire guide before beginning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe Drinkwell PWW17-16560

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Guía de inicio rápido Guida rapida Schnellstartanleitung PWW17-16560 PWW17-16780 PWW17-16797 PWW17-16561 PWW17-16791 PWW19-16562 PWW17-16779 PWW17-16792 PWW19-16778 PWW17-16735 PWW17-16793 PWW19-16794 Drinkwell 1.8 Litre Pet Fountain ® Drinkwell 3.7 Litre Pet Fountain ® Drinkwell 7.5 Litre Pet Fountain ®...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • If the plug of this device gets wet, turn off the electricity to that electrical outlet. Do not attempt to unplug. • Examine this appliance after installation. Do not plug into electrical outlet if there is water on the electrical power cord or plug. petsafe.com...
  • Página 3 • Never wash the filter with soapy water as the soap residue will seep into the filter and cannot be removed. Only rinse the filter with water. • Use only PetSafe brand authorised replacement filters. If unauthorised filters are used, the warranty may ®...
  • Página 4 In the Box Foam Filter Pump Rubber Seal (attached to the pump) Filter Housing Top Filter Housing Base Carbon Filter Flow Control Knob Tower Connector Tube Side B Connector Tube Side A Bowl Adaptor petsafe.com...
  • Página 5 Flow Control Knob Tower Connector Tube Side A Connector Tube Side B Filter Housing Top Carbon Filter Filter Housing Base Pump Foam Filter Rubber Seal Bowl Adaptor petsafe.com...
  • Página 6 Clean the pump parts with warm water and soap, then reassemble. 4. Rinse the carbon filter thoroughly under cold water to remove any loose carbon dust. Insert the filter into the filter housing with the larger side facing down. petsafe.com...
  • Página 7 Note: Wetting the suction cups will ease assembly. 8. Once the pump is securely in place, feed the cord through the hole on the back of the bowl and out the notch on the bottom of the bowl. petsafe.com...
  • Página 8 Rinse both sides under water. 11. Close the connector tube by aligning the clips from the bottom and pressing down until it snaps shut. 12. Insert the connector tube into the hole on the top of the filter housing as shown. petsafe.com...
  • Página 9 Connect the in-line plug and make sure no silver is showing, then plug the adaptor into a standard electrical wall outlet. NOTE: Never let the water level fall below 2.5 cm from the base of the bowl, or your pump might fail. petsafe.com...
  • Página 10: Replacement Parts And Accessories

    NOTE: Do not place the adaptor or pump in the dishwasher. Replacement Parts and Accessories Replacement parts, filters and cleaning kits for your pet fountain can be purchased by visiting www.petsafe.com or by contacting our Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.com.
  • Página 11: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this product, they shall be binding on you as if incorporated herein. petsafe.com...
  • Página 12: Important Recycling Advice

    Hereby, Radio Systems Corporation, declares that this part is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php.. IC – Canada This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 13 Two Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.com and/or are available by contacting your local Customer Care Centre.
  • Página 14: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    • Si la prise de ce dispositif est mouillée, coupez l'alimentation du secteur. Ne tentez pas de débrancher l’appareil lui-même. • Vérifiez cet appareil après installation. Ne le branchez pas au secteur s'il y a de l'eau sur le cordon électrique ou sur la prise. petsafe.com...
  • Página 15 • Ne lavez jamais le filtre avec de l'eau savonneuse, car des résidus de savon s'insinueraient dans le filtre et vous ne pourriez pas les retirer. Rincez le filtre à l'eau uniquement. . L’utilisation de filtres non autorisés • Utilisez uniquement les filtres de rechange autorisés de la marque Petsafe ® peut annuler la garantie.
  • Página 16: Contenu De La Boite

    Pompe Bouchon en caoutchouc (fixé à la pompe) Haut du compartiment du filtre Base de compartiment du filtre Couvercle Molette de réglage Filtre à charbon du débit Tour Tube de connexion côté B Tube de connexion côté A Adaptateur petsafe.com...
  • Página 17 Couvercle Molette de réglage du débit Tour Tube de connexion côté A Tube de connexion côté B Haut du compartiment du filtre Filtre à charbon Base de compartiment du filtre Pompe Filtre en mousse Bouchon en caoutchouc Adaptateur petsafe.com...
  • Página 18 4. Rincez soigneusement le filtre à charbon à l’eau froide pour éliminer toute poussière de charbon. Insérez le filtre dans le compartiment du filtre, en orientant le grand côté vers le bas. petsafe.com...
  • Página 19 Appuyez pour actionner les ventouses. Remarque : humidifier les ventouses facilite l'assemblage. 8. Une fois la pompe bien en place, passez le cordon d’alimentation à travers le trou à l’arrière du bol, puis ressortez-le par l’encoche située au fond du bol. petsafe.com...
  • Página 20 Rincez les deux côtés sous l'eau. 11. Fermez le tube de connexion en alignant les clips du bas et appuyez pour verrouiller. 12. Insérez le tube de connexion dans l'ouverture en haut du compartiment du filtre, comme illustré. petsafe.com...
  • Página 21 à une prise électrique murale standard. REMARQUE : Ne laissez jamais le niveau d’eau descendre en dessous de 2,5 cm par rapport à la base du bol, car cela risquerait de provoquer une défaillance de la pompe. petsafe.com...
  • Página 22: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Vous pouvez acheter des pièces de rechange, des filtres et des kits de nettoyage pour votre fontaine pour animaux de compagnie sur le site www.petsafe.com ou en contactant notre service clientèle. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du service clientèle, consultez notre site Web à l’adresse www.petsafe.com.
  • Página 23: Remarque Importante Concernant Le Recyclage

    Ce produit bénéficie d’une garantie limitée du fabricant. L’ensemble des informations concernant la garantie applicable à ce produit ainsi que ses conditions peuvent être consultées sur le site www.petsafe.com et/ou vous être communiquées si vous contactez votre Service clientèle local.
  • Página 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Als de stekker van het apparaat nat is geworden, schakelt u de stroomtoevoer naar het betreffende stopcontact uit. Haal de stekker niet uit het stopcontact. • Controleer het apparaat nadat het weer is aangesloten. Steek de stekker niet in het stopcontact als het netsnoer of de stekker nat is. petsafe.com...
  • Página 25 • Was het filter nooit met zeepwater omdat er dan niet te verwijderen zeepresten in het filter terechtkomen. Spoel de filters alleen met water uit. • Gebruik uitsluitend goedgekeurde vervangingsfilters van het merk PetSafe . Als andere filters worden gebruikt, ®...
  • Página 26: Inhoud Van De Doos

    Inhoud van de doos Schuimfilter Pomp Rubberafdichting (bevestigd aan de pomp) Bovenzijde filterbehuizing Bodem filterbehuizing Deksel Koolstoffilter Knop voor stromingsregeling Toren Aansluitleiding B-zijde Aansluitleiding A-zijde Adapter petsafe.com...
  • Página 27 Deksel Knop voor stromingsregeling Toren Aansluitleiding A-zijde Aansluitleiding B-zijde Bovenzijde filterbehuizing Koolstoffilter Bodem filterbehuizing Pomp Schuimfilter Rubberafdichting Adapter petsafe.com...
  • Página 28: De Drinkfontein Monteren

    4. Spoel het koolstoffilter grondig af onder koud water om los koolstofpoeder te verwijderen. Breng de filter aan met de korte kant omlaag en met de zwarte kant naar de bak gericht. petsafe.com...
  • Página 29 Opmerking: Door de zuignappen te bevochtigen is dit eenvoudiger.. 8. Nadat de pomp stevig is aangebracht, drukt u de stroomkabel door het gat in de achterkant van de bak en door de inkeping aan de onderkant van de bak. petsafe.com...
  • Página 30 10. Open de leiding door deze aan de lipjes uiteen te trekken. Spoel beide kanten onder water af. 11. Sluit de leiding door de klemmen te positioneren en vanaf de onderkant dicht te klikken. 12. Plaats de leiding in het gat bovenop de filterbehuizing, zoals aangegeven. petsafe.com...
  • Página 31 Sluit het insteekcontact aan, waarbij u erop let dat er geen chroom zichtbaar is, en steek vervolgens de adapter in het stopcontact. OPMERKING: Het waterniveau mag nooit lager komen dan 2,5 cm van de bodem, omdat uw pomp anders defect kan raken. petsafe.com...
  • Página 32: De Drinkfontein Reinigen

    OPMERKING: Reinig de adapter of pomp nooit in de afwasmachine. Vervangende onderdelen en accessoires U kunt vervangende onderdelen, filters en reinigingssets voor de drinkfontein kopen via www.petsafe.com of door contact op te nemen met onze klantenservice. Voor een lijst van telefoonnummers van de klantenservice bezoekt u onze website www.petsafe.com.
  • Página 33: Belangrijk Advies Voor Recycling

    Dit product beschikt over een beperkte fabrieksgarantie. Alle informatie over de garantie die geldt voor dit producten de gebruiksvoorwaarden ervan vindt u op www.petsafe.com en/of is verkrijgbaar bij de klantenservice voor uw regio. Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Si el enchufe del dispositivo se moja, corte la electricidad de la toma eléctrica. No intente desenchufarlo. • Examine el aparato después de instalarlo. No lo conecte a la toma eléctrica si hay agua en el cable eléctrico o el enchufe. petsafe.com...
  • Página 35 • Nunca lave el filtro con agua jabonosa, puesto que los residuos del jabón pasarían al filtro y no se pueden eliminar. Enjuague el filtro solo con agua. • Use exclusivamente filtros de repuestos autorizados de la marca PetSafe . Si se utilizan filtros no autorizados se ®...
  • Página 36 Sello de goma (conectado a la bomba) Parte superior de la carcasa Base de la carcasa del filtro del filtro Tapa Filtro de carbono Mando regulador de caudal Torre Conector tubo lateral B Conector tubo lateral A Cuenco Adaptador petsafe.com...
  • Página 37 Tapa Mando regulador de caudal Torre Conector tubo lateral A Conector tubo lateral B Parte superior de la carcasa del filtro Filtro de carbono Base de la carcasa del filtro Bomba Filtro de espuma Sello de goma Cuenco Adaptador petsafe.com...
  • Página 38 4. Aclare el filtro de carbono concienzudamente con agua fría para eliminar cualquier resto de polvo de carbón. Inserte el filtro en la carcasa del filtro con el lado más grande orientado hacia abajo. petsafe.com...
  • Página 39 Presione para adherir las ventosas. Nota: humedecer las ventosas facilitará el montaje. 8. Una vez que la bomba esté colocada de forma segura, conecte el cable en la parte posterior del cuenco y fuera de la muesca de la base del cuenco. petsafe.com...
  • Página 40 11. Cierre el tubo del conector alineando los clips de la parte inferior y presionando hacia abajo hasta que se cierre. 12. Introduzca el tubo conector en el agujero en la parte superior de la carcasa del filtro como se muestra. petsafe.com...
  • Página 41 NOTA: no permita en ningún caso que el nivel de agua esté por debajo de 2,5 cm desde la base del cuenco; de lo contrario podría averiarse la bomba. petsafe.com...
  • Página 42: Limpieza De La Fuente Para Mascotas

    Puede comprar las piezas de recambio, los filtros y los kits de limpieza para su fuente para mascotas en www.petsafe.com o poniéndose en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente, visite nuestro sitio web www.petsafe.com.
  • Página 43: Conformidad

    Centro de atención al cliente local. Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., planta 2, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Irlanda...
  • Página 44: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    • Se la spina di questo dispositivo si bagna, disinserire l'elettricità diretta a quella presa elettrica. Non tentare di staccare la spina. • Esaminare questo apparecchio dopo l'installazione. Non inserire la spina nella presa di corrente se la spina o il cavo di alimentazione elettrica è bagnato. petsafe.com...
  • Página 45 • Non lavare mai il filtro con acqua saponata poiché il sapone residuo penetra nel filtro e non può essere rimosso. Sciacquare il filtro solo con acqua. • Utilizzare solo i filtri di ricambio autorizzati a marchio PetSafe . L'utilizzo di filtri non autorizzati può invalidare ®...
  • Página 46: Nella Confezione

    Pompa Guarnizione in gomma (applicata alla pompa) Parte superiore alloggiamento Base alloggiamento del filtro del filtro Coperchio Manopola per il controllo Filtro al carbone del flusso Torre Tubo di collegamento lato B Tubo di collegamento lato A Ciotola Adattatore petsafe.com...
  • Página 47 Coperchio Manopola per il controllo del flusso Torre Tubo di collegamento lato A Tubo di collegamento lato B Parte superiore alloggiamento del filtro Filtro al carbone Base alloggiamento del filtro Pompa Filtro in schiuma Guarnizione in gomma Ciotola Adattatore petsafe.com...
  • Página 48 4. Sciacquare accuratamente il filtro a carbone in acqua fredda per rimuovere eventuali residui di polvere di carbone. Inserire il filtro nell'alloggiamento con il lato più largo rivolto verso il basso. petsafe.com...
  • Página 49 Nota: inumidire le ventose per favorire il montaggio. 8. Quando la pompa è saldamente in posizione, infilare il cavo nel foro sul retro della ciotola facendolo fuoriuscire dall'apertura nella base della ciotola. petsafe.com...
  • Página 50 Sciacquare entrambi i lati sotto l'acqua. 11. Assemblare il tubo di collegamento allineando i fermi partendo dal basso e premere finché non scattano. 12. Inserire il tubo di collegamento nel foro nella parte alta dell'alloggiamento del filtro, come illustrato. petsafe.com...
  • Página 51 Collegare la spina di raccordo e assicurarsi che l'argento non sia visibile, quindi collegare l'adattatore a una presa di corrente elettrica standard. NOTA: per evitare danni alla pompa, non far scendere mai il livello dell'acqua a meno di 2,5 cm dalla base della ciotola. petsafe.com...
  • Página 52: Ricambi E Accessori

    Ricambi e accessori I ricambi, i filtri e i kit di pulizia per la fontana per animali domestici possono essere acquistati sul sito www.petsafe. com o contattando il Centro assistenza clienti. Per un elenco dei numeri di telefono dei Centri assistenza clienti, visitare il sito Web all'indirizzo www.petsafe.com.
  • Página 53 Questo prodotto viene fornito completo di una garanzia limitata del produttore. Informazioni complete sulla garanzia applicabile a questo prodotto e le relative condizioni sono disponibili sul sito Web www.petsafe.com e/o possono essere richieste contattando il Centro assistenza clienti di zona.
  • Página 54: Wichtige Sicherheitshinweise

    Stromkreises auszuschalten, zu dem die betroffene Steckdose gehört. Versuchen Sie nicht, den Stecker zuvor zu ziehen. • Das Gerät sollte nach der Installation überprüft werden. Schließen Sie es nicht an eine Steckdose an, wenn das Netzkabel oder der Stecker feucht ist. petsafe.com...
  • Página 55 • Waschen Sie den Filter niemals mit Seifenwasser, da in den Filter gelangte Seifenrückstände nicht mehr entfernt werden können. Spülen Sie den Filter nur mit Wasser ab. • Verwenden Sie nur autorisierte Marken-Ersatzfilter von PetSafe . Die Verwendung nicht genehmigter Filter kann ®...
  • Página 56 Packungsinhalt Schaumfilter Pumpe Gummidichtung (an Pumpe befestigt) Aufsatz des Filtergehäuses Sockel des Filtergehäuses Deckel Aktivkohlefilter Durchflussregler Turm Verbindungsrohr Seite B Verbindungsrohr Seite A Schüssel Adapter petsafe.com...
  • Página 57 Deckel Durchflussregler Turm Verbindungsrohr Seite A Verbindungsrohr Seite B Aufsatz des Filtergehäuses Aktivkohlefilter Sockel des Filtergehäuses Pumpe Schaumfilter Gummidichtung Schüssel Adapter petsafe.com...
  • Página 58 Wasser und Seife, und setzen Sie sie anschließend wieder zusammen. 4. Spülen Sie den Aktivkohlefilter gründlich mit kaltem Wasser ab, um jeglichen losen Kohlestaub zu entfernen. Setzen Sie den Filter so in das Filtergehäuse ein, dass die größere Seite nach vorne zeigt. petsafe.com...
  • Página 59 Saugnäpfe zu befestigen. Hinweis: Das Befeuchten der Saugnäpfe erleichtert die Montage. 8. Sobald die Pumpe sicher befestigt ist, führen Sie das Netzkabel durch die Öffnung auf der Rückseite der Schüssel sowie die Einkerbung am Boden der Schüssel. petsafe.com...
  • Página 60 Seiten mit Wasser ab. 11. Schließen Sie das Verbindungsrohr, indem Sie die Klammern von unten nach oben ausrichten und anschließend bis zum Einrasten zusammendrücken. 12. Stecken Sie das Verbindungsrohr durch die Öffnung auf der Oberseite des Filtergehäuses ein (siehe Abbildung). petsafe.com...
  • Página 61 Sie sicher, dass kein Silber mehr zu sehen ist. Schließen Sie dann den Netzadapter an einer Wandsteckdose ein. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Schüssel stets mindestens 2,5 cm hoch mit Wasser gefüllt ist. Andernfalls kann die Pumpe ausfallen. petsafe.com...
  • Página 62: Ersatzteile Und Zubehör

    HINWEIS: Der Adapter und die Pumpe dürfen nicht in der Spülmaschine gewaschen werden. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile, Filter und Reinigungssets für den Trinkbrunnen sind über die Website www.petsafe.com oder unsere Kundenbetreuung erhältlich. Eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung finden Sie auf unserer Website www.petsafe.com.
  • Página 63: Wichtige Recyclinghinweise

    Dieses Produkt unterliegt einer eingeschränkten Herstellergarantie. Alle Einzelheiten zu der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie unter www.petsafe.com und/oder bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. Europa: Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X, Irland petsafe.com...
  • Página 64 • Pet Doors Les produits PetSafe sont conçus dans le but d’améliorer votre relation avec ® votre animal. Visitez le site www.petsafe.com pour en savoir plus sur notre vaste gamme de produits. • Santé et bien-être • Systèmes de prévention et anti-fugue •...

Tabla de contenido