Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
English / Español
Models/Modelos: 417.6173*, 417.7173*
Kenmore
®
Laundry Center
Centro de lavado
* = Color number, número de color
P/N: A13415001 (1801)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 417.6173 Serie

  • Página 1 Installation Instructions Instrucciones de Instalación English / Español Models/Modelos: 417.6173*, 417.7173* Kenmore ® Laundry Center Centro de lavado * = Color number, número de color P/N: A13415001 (1801) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com...
  • Página 2: Centro De Lavado

    Installation Instructions Instrucciones de Instalación English / Español Models/Modelos: 417.6173*, 417.7173* Kenmore ® Laundry Center Centro de lavado * = Color number, número de color P/N: A13415001 (1801) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com...
  • Página 3 Instrucciones de seguridad importantes Índice ADVERTENCIA Instrucciones de seguridad importantes . 2-3 Por su seguridad siga la información Requisitos para la instalación .... 3-14 contenida en este manual para mini- Desembalaje del centro de lavado ..15 mizar el riesgo de incendio o explosión Instrucciones de instalación .....
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Requisitos para la seguridad importantes instalación PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO DE PESO EXCESIVO Lea todas las instrucciones antes de utili- Para evitar lesiones en la espalda o de zar este centro de lavado. otro tipo, el aparato debe ser levantado o trasladado por más de una persona.
  • Página 5: Lista De Comprobación Para La Instalación

    Requisitos para la instalación LISTA DE COMPROBACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Materiales de embalaje y envío Suministro de gas (Secadora de gas) q Sujeción de espuma para envío (en q Válvula de cierre manual presente el interior del tambor) retirada y guardada en el suministro q Todas las conexiones selladas con...
  • Página 6 Requisitos para la instalación Requisitos eléctricos del centro Tomacorriente de pared con de lavado con secadora eléctrica conexión a tierra CIRCUITO - Circuito de derivación Bajo ninguna individual de 30 amperios con fusibles o circunstancia corte, disyuntor de 30 amperios con retardo. extraiga o desvíe las patas de FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 3 o 4 hilos, conexión a tierra.
  • Página 7: Conexión A Tierra

    Requisitos para la instalación Requisitos del suministro de gas NOTA Los centros de lavado fabricados para ADVERTENCIA venta en Canadá tienen instalado de fá- brica un cable de alimentación de 4 hilos PELIGRO DE EXPLOSIÓN (NEMA 14-30R). Los tubos de cobre sin recubrir se corroen al exponerse a gas natural, provocando pérdidas de gas.
  • Página 8: Requisitos Del Sistema De Extracción

    Requisitos para la instalación Requisitos de suministro de agua Las llaves de agua fría y caliente DEBERÁN instalarse a menos de 107 cm (42 pulgadas) de la entrada de agua de la lavadora. Las llaves DEBERÁN ser de 1,9 cm (3/4 de pulgada) con roscado 244cm para conexión a manguera de lavado.
  • Página 9: Incorrecto

    Requisitos para la instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO PELIGRO DE INCENDIO NO instale una secadora de ropa con La secadora de ropa debe tener materiales de ventilación de lámina de extracción al exterior. NO evacue la metal o de plástico flexible. Es sabido secadora a una chimenea, pared, te- que los materiales de ventilación cho, ático, cámara inferior u otro espa-...
  • Página 10: Longitud Máxima

    Requisitos para la instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO PELIGRO DE INCENDIO • NO permita que materiales combustibles • NO instale material de ventilación (por ejemplo: prendas, visillos/cortinas, de lámina de aluminio flexible o de papel) entren en contacto con el sistema plástico flexible.
  • Página 11: Dirección De La Extracción

    Requisitos para la instalación 4. La contrapresión del sistema NO 4. Derecha ( 20,3 cm [8 pulgadas] de DEBERÁ ser superior a 0,6 pulgadas longitud de diámetro de 102 mm [4 de la columna de agua. Si la pulgadas] de conducto rígido, 1 codo contrapresión del sistema es inferior abajo y 1 codo derecha).
  • Página 12: Instalación En Viviendas Prefabricadas O Móviles

    Requisitos para la instalación Instalación en viviendas Instalación en nicho o armario prefabricadas o móviles 1. Una secadora instalada en un 1. La instalación DEBERÁ cumplir la dormitorio, baño, nicho o armario actual norma Manufactured Home DEBERÁ tener salida al exterior. Construction &...
  • Página 13: Holguras Mínimas Para La Instalación

    Requisitos para la instalación Requisitos de holgura 2.5 cm 0 cm 0 cm (1”) (0”) (0”) HOLGURAS MÍNIMAS PARA LA INSTALACIÓN - Pulgadas (cm) 68.5 cm 2.5 cm LATERALES POSTERIOR SUPERIOR FRONTAL (27” (1”) 0” 0” 1” Hueco (2.5 cm) n/a (0 cm) (0 cm) 0”...
  • Página 14: Instalación Eléctrica

    Requisitos para la instalación Instalación eléctrica NOTA A continuación se detallan los requisitos específicos para la instalación eléctrica Las secadoras con fuente de aliment- correcta y segura de su secadora. No ación de 208 voltios tienen tiempos de seguir estas instrucciones puede crear secado más largos que las que tienen riesgos de descarga eléctrica y/o incendio.
  • Página 15: Requisitos De Conexión A Tierra - Secadora Eléctrica (Canadá)

    Requisitos para la instalación Requisitos de conexión a tierra - Requisitos de conexión a tierra - Secadora eléctrica (Canadá) Secadora de gas (EE. UU. y Canadá) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Una inadecuada conexión a tierra en el centro de lavado puede provocar Una inadecuada conexión a tierra en el lesiones graves o la muerte.
  • Página 16: Desembalaje Del Centro De Lavado

    Desembalaje del centro de lavado Instrucciones de desembalaje IMPORTANTE Para evitar vibraciones y posibles daños en la máquina y para maximizar el rendimiento, deberán llevarse a cabo los siguientes procedimientos. 1. Si se ha retirado el bloque de espuma de la cuba, vuelva a insertarlo ahora NOTA y cierre bien la tapa con cinta.
  • Página 17: Conexión Del Gas

    Instrucciones de instalación Conexión del gas 1. Retire la tapa para el transporte de la tubería de gas de la parte trasera de la secadora. IMPORTANTE NO conecte la secadora al servicio de gas L.P. sin convertir la válvula de gas. Válvula de cierre - Posición abierta Haga que un técnico de gas cualificado instale un kit de conversión para L.P.
  • Página 18: Conexión Eléctrica (No Canadá)Cable De 3 Hilos

    Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (no Canadá) - ¡¡NO quite la conexión cable de 3 hilos a tierra interna en un Terminal sistema de 3 conectores!! neutro Toma de 3 hilos (NEMA tipo 10-30R) ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No desconectar la fuente de aliment- ación antes de realizar tareas de servi- cio puede provocar lesiones personales o incluso la muerte.
  • Página 19: Conexión Eléctrica (No Canadá)Cable De 4 Hilos

    Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (no Canadá) - 7. Mueva el hilo de tierra interior cable de 4 hilos (BLANCO) del mazo de la secadora y conéctelo junto con el hilo conductor 4-wire receptacle neutro (BLANCO) del cable de (NEMA type 14-30R) alimentación al terminal central de color PLATA de la regleta de bornas.
  • Página 20: Nivelación De Su Centro De Lavado

    Instrucciones de instalación Nivelación de su centro de lavado Utilice Es posible evitar un ruido y vibración Arandelas de solamente excesivos nivelando correctamente el goma deben centro de lavado. estar presentes mangueras nuevas 1. Con el centro de lavado a menos de 4 NOTA pies (1 metro)
  • Página 21: Conexión De La Ventilación

    Instrucciones de instalación Conexión de la ventilación 1. Retire los dos tornillos que fijan el panel de acceso delantero de la secadora al armario de la secadora. Levante el panel hasta que pueda soltar las pestañas del armario, retire el panel y déjelo a un lado. Tornillo Conexión de desagüe y eléctrica 1.
  • Página 22 Instrucciones de instalación 5. Haga funcionar la lavadora durante IMPORTANTE un ciclo completo comprobando si hay pérdidas de agua y si todo Compruebe que no haya corriente en funciona correctamente. un disyuntor/caja de fusibles antes de 6. Si tiene alguna pregunta durante la enchufar el cable en una toma de primera puesta en funcionamiento, corriente.
  • Página 23: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto Accesorios PRECAUCIÓN KIT DE CONVERSIÓN PL N/P PCK3100 Si no utiliza accesorios fabricados o Las secadoras de gas previstas para autorizados por el fabricante, pueden utilizar en una ubicación con suministro producirse lesiones personales y daños de LP deberán utilizar un kit de en la propiedad o en la lavadora.
  • Página 25 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore.com. ®...
  • Página 26: Tabla De Contenido

    Important Safety Instructions Table of Contents WARNING Important Safety Instructions ....2-3 For your safety the information in this Installation Requirements ....3-14 manual must be followed to minimize Unpacking Laundry Center ....15 the risk of fire or explosion or to prevent Installation Instructions ....
  • Página 27: Important Safety Instructions

    Important Safety Installation Requirements Instructions CAUTION WARNING EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Please read all instructions before using To avoid back or other injury, have this appliance. more than one person move or lift the appliance. Definitions Pre-Installation Requirements This is the safety alert symbol. It is used to alert the user of potential personal Tools and materials needed for injury hazards.
  • Página 28: Installation Requirements

    Installation Requirements INSTALLATION CHECKLIST Shipping Hardware Gas Supply (Gas Dryer)  Foam shipping restraint (inside wash  Manual shutoff valve present in tub) removed and stored supply  Foam shipping support (underneath  All connections sealed with appliance) removed and stored approved sealer and wrench tight ...
  • Página 29: Power Supply

    Installation Requirements Electrical requirements for Grounding type wall receptacle Laundry Center with electric dryer CIRCUIT - Individual 30 amp. branch Do not, under any circumstances, circuit fused with 30 amp. time delay cut, remove, fuses or circuit breakers. or bypass the grounding prong.
  • Página 30 Installation Requirements Gas supply requirements NOTE Laundry centers manufactured for sale WARNING in Canada have factory-installed, 4-wire power supply cord (NEMA 14-30R). EXPLOSION HAZARD Uncoated copper tubing will corrode when subjected to natural gas, caus- ing gas leaks. Use ONLY black iron, Electrical requirements for stainless steel, or plastic-coated brass Laundry Center with gas dryer...
  • Página 31: Water Supply Requirements

    Installation Requirements Water supply requirements Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches (107 cm) of your washer’s water inlet. The faucets MUST be 3/4 inch (1.9 cm) with threading for 96" laundry hose connection. Water pressure (244cm) MUST be between 10 psi (0.69 bars) and max.
  • Página 32 Installation Requirements WARNING WARNING FIRE HAZARD FIRE HAZARD DO NOT install a clothes dryer with A clothes dryer must be exhausted flexible plastic or metal foil venting outdoors. DO NOT exhaust dryer into materials. Flexible venting materi- a chimney, a wall, a ceiling, an attic, als are known to collapse, be easily a crawl space or any concealed space crushed and trap lint.
  • Página 33 Installation Requirements MAXIMUM LENGTH WARNING of 4” (102 mm) Rigid Metal Duct VENT HOOD TYPE FIRE HAZARD (Preferred) • DO NOT allow combustible materi- als (for example: clothing, draperies/ curtains, paper) to come in contact 4” 2.5” with exhaust system. The dryer (10.2 cm) louvered (6.35 cm)
  • Página 34: Exhaust Direction

    Installation Requirements Exhaust direction In installations where the exhaust system is not described in the charts, the following The laundry center may be exhausted four method must be used to determine if the (4) ways with rear flush installation: exhaust system is acceptable: 1.
  • Página 35 Installation Requirements Manufactured or mobile home Installation in a Recess or Closet installation 1. A dryer installed in a bedroom, 1. Installation MUST conform to current bathroom, recess or closet, MUST be Manufactured Home Construction & exhausted outdoors. Safety Standard, Title 24 CFR Part 2.
  • Página 36 Installation Requirements Clearance requirements 1” 0” 0” (2.5 cm) (0 cm) (0 cm) MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) 27” SIDES REAR FRONT (1”) (68.5 cm (2.5 cm) 0” 0” 1” Alcove (0 cm) (0 cm) (2.5 cm) 0” 0” 1”...
  • Página 37: Electrical Installation

    Installation Requirements Electrical installation NOTE The following are specific requirements for proper and safe electrical installation Dryers operating on 208 volt power of your dryer. Failure to follow these supply will have longer drying times instructions can create electrical shock than dryers operating on 240 volt and/or a fire hazard power supply.
  • Página 38 Installation Requirements Grounding requirements - Grounding requirements - Electric dryer (Canada) Gas dryer (USA and Canada) WARNING WARNING Improper grounding of the laundry Improper grounding of the laundry center may cause serious injury or center may cause serious injury or death.
  • Página 39: Unpacking Laundry Center

    Unpacking Laundry Center Unpacking Instructions IMPORTANT To prevent vibration, possible machine damage and maximize performance, the following steps must be completed. 1. If foam tub block has been removed, reinsert it now and tape the lid securely. NOTE If the laundry center is to be trans- ported at a later date, the tub blocking pad, foam base and tub support should be retained.
  • Página 40: Installation Instructions

    Installation Instructions Gas connection 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. IMPORTANT DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without converting the gas valve. An L.P. conversion kit must be installed Shutoff Valve - Open position by a qualified gas technician.
  • Página 41 Installation Instructions Electrical connection DO NOT remove internal ground in Neutral (non-Canada) - 3 wire cord a 3-wire system!! terminal 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source be- fore servicing could result in personal injury or even death.
  • Página 42 Installation Instructions Electrical connection 8. Attach the RED and BLACK power (non-Canada) - 4 wire cord cord conductors to the outer, BRASS colored terminals on the terminal 4-wire receptacle block. Tighten both screws securely. (NEMA type 14- 30R) Move internal ground (WHITE) wire to neutral (SILVER) Neutral terminal for 4-wire system.
  • Página 43 Installation Instructions Leveling your laundry center Excessive noise and vibration can be Rubber Washers prevented by properly leveling the laundry USE ONLY Must Be Present NEW HOSES center. 1. With the laundry center within 4 feet (1 NOTE m) of its final location, place Hoses are not included with laundry a level on top...
  • Página 44 Installation Instructions Connecting vent 1. Remove the two screws securing the dryer front access panel to the dryer cabinet. Lift the panel until the tabs can be disengaged from the cabinet, remove the panel and set aside. Screws Connecting drain and electrical 1.
  • Página 45 Installation Instructions 6. If you have any questions during initial IMPORTANT operation, please review the “ Avoid Service Checklist ” in your Use & Care Check to ensure the power is off at a Guide before calling for service. circuit breaker/fuse box before plug- 7.
  • Página 46: Accessories And Replacement Parts

    Accessories and Replacement Parts Accessories Replacement parts: LP CONVERSION KIT If replacements parts are needed for P/N PCK3100 your laundry center, contact the source Gas dryers intended for use in a where you purchased your laundry center location supplied with LP must use a or refer to your Use and Care Guide for conversion kit prior to installation.
  • Página 48 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore.com. ®...

Este manual también es adecuado para:

417.7173 serie

Tabla de contenido