ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
12. OPTIONAL: To install hold down brackets (BB), lower blind (A) to desired position. Screw hold down
brackets (BB) into wall or window sill using medium screws (CC) and attach blind (A) to the hole in the cap
on bottom rail.
FACULTATIF : Abaissez le store (A) à l'emplacement désiré pour installer les supports de retenue (BB). À
l'aide de vis moyennes (CC), fixez les supports de retenue (BB) au mur ou à la fenêtre, puis enclenchez-les
dans le trou des capuchons se trouvant aux extrémités de la traverse inférieure du store (A).
OPCIONAL: para instalar los soportes de fijación inferior (BB), baje la persiana (A) a la posición deseada.
Atornille los soportes de fijación inferior (BB) a la pared o al alféizar de la ventana con tornillos medianos
(CC) y fije la persiana (A) a partir del orificio en la tapa del riel inferior.
ADJUST LENGTH OF BLIND/RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU STORE/AJUSTE DEL LARGO DE LA PERSIANA
CAUTION: REMOVAL OF MORE THAN 5 SLATS WILL VOID THE WARRANTY. / ATTENTION : LE RETRAIT DE PLUS DE
5 LAMELLES ANNULERA LA GARANTIE/PRECAUCIÓN: RETIRAR MÁS DE 5 LISTONES ANULARÁ LA GARANTÍA.
1. Lower blind (A) to maximum
length. Cut the desired number
of the bottom most slats, leaving
the bottom rail as is. Blind (A)
is able to shorten MAX 5 slats
(up to 10") with no operation
concerns.
Abaissez le store (A) à sa
longueur maximale. Coupez
autant de lamelles inférieures
que vous le désirez, en laissant la traverse inférieure telle quelle.
Vous pouvez retirer un maximum de 5 lamelles (jusqu'à 25,4 cm)
sans nuire au fonctionnement du store (A).
Baje la persiana (A) a su largo máximo. Corte el número deseado de
los listones que se encuentran más abajo y deje el riel inferior como
está. La persiana (A) se puede reducir a un MÁXIMO de 5 listones
(hasta 25,4 cm) sin tener que preocuparse por el funcionamiento.
2. Remove the cut slats.
Retirez les lamelles coupées.
Retire los listones cortados.
3. Cut the excess horizontal
ladder strings. CAUTION: Do
not cut the vertical ladder
strings, as this will void the
warranty.
Coupez l'excédent des cordons
horizontaux de l'échelle.
ATTENTION : Ne coupez pas
les cordons verticaux de
l'échelle, car cela annulerait la garantie.
Corte el exceso de las hileras de la escalera horizontal.
PRECAUCIÓN: no corte las hileras de la escalera vertical puesto que
esto anulará la garantía.
4. Remove the plugs from the
bottom rail with a flathead screw
driver (not included).
Retirez les capuchons de la
traverse inférieure à l'aide d'un
tournevis à tête plate (non
inclus).
Retire los tapones del riel
inferior con un destornillador de
cabeza plana (no se incluye).
5. Slide the bottom rail up to 1
inch below the newest bottom
slat.
Glissez la traverse inférieure à
une distance maximale de
2,54 cm sous la nouvelle
lamelle du bas.
Deslice el riel inferior hasta
2,54 cm debajo del nuevo listón
inferior.
6. Twist the cords back into the
bottom rail and replace plugs.
Tournez les cordons et
insérez-les dans la traverse
inférieure, puis replacez les
capuchons.
Vuelva a colocar los cordones
en el riel inferior y ponga en su
sitio los tapones.
4
12
A
A
CC
BB
Outside Mount/Installation à
l'extérieur du châssis/ Montaje
BB
CC
Inside Mount
Installation à l'intérieur du châssis
Montaje interior
exterior