Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

instrucciones de uso
precisión
rectificadora de superficie
FSM 1545
FSM 2045
FSM 2550
FSM 3060
FSM 4080
FSM 4080

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metallkraft FSM 1545

  • Página 1 FSM 1545 FSM 2045 FSM 2550 FSM 3060 FSM 4080 FSM 4080...
  • Página 2 Precisión de la máquina de molienda superficie FSM 1545 SKU: 3931545 FSM 2045 SKU: 3932045 FSM 2550 SKU: 3932550 FSM 3060 SKU: 3933060 FSM 4080 SKU: 3934080 Forward-Maschinen GmbH Dr. fabricante Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Ayuntamiento Fax: 0049 (0) 951 96555-55 info@metallkraft.de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    contenido 1 Introducción ....................5 1.1 Derechos de Autor ..................5 1.2 Cliente ..................5 1.3 Limitación de responsabilidad ............... 5 2 Seguridad ....................6 2.1 símbolos .................. 6 2.2 Uso ..........7 ..2,3 cualificación del personal ..........
  • Página 4 9 trabajar con la máquina ..............33 9.1 En caso de emergencia ................33 Manual de 9,2 molienda superficie de trabajo ............33 9,3 semiautomática rectificado superficie .......... 34 10 Mantenimiento y servicio / reparación ..........35 10.1 Limpieza ..........
  • Página 5: Introducción

    introducción 1 introducción Con la compra de la superficie de molienda de precisión del poder de metal que hizo una buena elección. Lea cuidadosamente antes de usar el manual de instrucciones. Esto proporciona información sobre la puesta en marcha, uso pretendido, así como el funcionamiento seguro y eficiente y el mantenimiento de la máquina de pulir la superficie de precisión.
  • Página 6: Seguridad

    seguridad En los siguientes casos, el fabricante de los daños no será responsable: Haciendo caso omiso de las instrucciones de funcionamiento, - uso indebido, - El despliegue de personal no entrenado, modificaciones no autorizadas, - cambios tecnológicos, - El uso de piezas no autorizadas. El contenido de la caja puede variar para diseños especiales, con opciones de pedido adicionales o debido a los últimos cambios técnicos de los aquí...
  • Página 7: Aplicación

    seguridad Consejos y recomendaciones Consejos y recomendaciones Este símbolo indica consejos útiles, recomendaciones e información para un funcionamiento eficiente y sin problemas. Para reducir el riesgo de lesiones o daños y para evitar situaciones peligrosas, se deben observar las instrucciones de seguridad de este manual. 2.2 Aplicación La máquina rectificadora de superficie se utiliza exclusivamente para rectificado de precisión de piezas de trabajo planas hechas de acero.
  • Página 8: Cualificación Del Personal

    seguridad 2.3 Calificación del personal Las diversas tareas que se describen en este manual tienen requisitos diferentes en cuanto las calificaciones de las personas que están encargados de estas tareas. ¡ADVERTENCIA! El peligro de las cualificaciones inadecuadas de personas! los riesgos de trabajar con la superficie de rectificado de precisión insuficientemente personas calificadas no pueden evaluar y poner a sí...
  • Página 9: Ropa De Protección

    seguridad En la siguiente sección se describe el equipo de protección personal se explica: protección auditiva La protección auditiva protege los oídos pérdida de audición debido al ruido. protección de los ojos Las gafas protegen los ojos de piezas voladoras y salpicaduras de líquidos. guantes protectores Los guantes protegen las manos de componentes con aristas vivas, así...
  • Página 10: Especificaciones

    3 Especificaciones FSM 4080 FSM 1545 FSM 2045 FSM 2550 FSM 3060 150 x 450 mm 200 x 450 mm 250 x 500 mm 300 x 600 mm 400 x 800 mm Tamaño de aglomerado máx. Distancia entre el husillo...
  • Página 11: Placa De Características

    Dimensiones de la máquina [mm] Fig. 3: Dimensiones de la superficie de rectificado de precisión de la máquina FSM Series FSM 1545 FSM 2045 FSM 2550 FSM 3060 FSM 4080 1900mm 2.100 mm 2.250 mm 2.650 mm 3.450 mm B...
  • Página 12: El Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento 4 el transporte, embalaje y almacenamiento 4.1 Entrega y transporte comprobar la máquina rectificadora de superficie de precisión después de la entrega de cualquier daño visible. Si la superficie de rectificado de precisión de la máquina muestran daños, esto debe ser reportado inmediatamente a la empresa de transporte o el distribuidor.
  • Página 13: Packaging

    Transporte, embalaje y almacenamiento primero montar para la elevación con un tornillos de transporte de la grúa en la base de la máquina. A continuación, asegurar el cable de acero para el pasador y al gancho. Llevar la grúa capacidad: 4 toneladas cable de acero: D 16 mm x 2000 mm x 4 4 tornillos de transporte Cuando transporte con una grúa se debe comprobar:...
  • Página 14: De Montaje

    5 de montaje 5.1 espacio Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la máquina, la base debe ser estable, plana y sin vibraciones. FSM 4080 modelo FSM 1545 FSM 2045 FSM 2550 FSM 3060 475 mm 652 mm...
  • Página 15: Detener La Máquina

    FSM 4080 modelo FSM 1545 FSM 2045 FSM 2550 FSM 3060 2600 mm 3080 mm 3250 mm 3650 mm 4450 mm B 2100 mm 2200 mm 2400 mm 2550 mm 3050 mm C 1700 mm 1700 mm 1800 mm 1800 mm 1900 mm 1950 mm 1950 mm 1950 mm la opción C...
  • Página 16: Montaje Etapa

    montaje tabla de montaje 5.3 La superficie de precisión de la máquina de molienda se entrega totalmente montado, con la excepción de la mesa para proteger las guías de daños durante el transporte. Añadir el paso 1 de 4 vueltas de hilo alrededor del tambor (Ver Fig.) Apriete y fijar provisionalmente.
  • Página 17: Máquina Limpia

    montaje 5.5 máquina limpia La máquina completa está dotado de protección contra la oxidación. Todas las partes móviles están lubricados y los puntos de fijación se tratan con aceite antioxidante. Paso 1 tratado con aceite antioxidante con un paño suave y gasolina ligera limpia.
  • Página 18: Conexión De Sistema Hidráulico

    5.7 Conexión de sistema hidráulico FSM 4080 FSM 1545, 2045, 2550, 3060 Paso 1 enchufe de alimentación de la caja eléctrica de la bomba hidráulica en la base de la precisión Enchufe superficie de molienda. Paso 2 Las dos mangueras de presión de aceite en la parte frontal y trasera de la Toggle tanque Cerrar.
  • Página 19: Conexión De Sistema De Refrigeración 5.8

    montaje Conexión de Sistema de refrigeración 5.8 El sistema de refrigeración está montado en el lado izquierdo de la máquina rectificadora de superficie de precisión. modelo 1545 2045 2550 3060 4080 capacidad 95 l 52 l 52 l 52 l 52 l carga recomendada 76 l...
  • Página 20: Estructura Y Función

    Estructura y funcionamiento 6 Estructura y Función 6.1 estructura luz de trabajo 1 halógeno 10 socket leyenda tabla 11 volante eje x 2 de suministro de refrigerante 3 electromagnética mandril placa 12 tubería de refrigerante 4 alimentación limitante 13 mesa 5 Panel la rueda 14 de molienda 6 volante muela abrasiva y el eje 15 al protector de chapoteo 7 tanque...
  • Página 21 Estructura y funcionamiento accesorios muela Ausrichtfüße muela herramienta operativa balanceo cenador de equilibrado serie FSM | versión 1.06...
  • Página 22: Función

    Estructura y funcionamiento 6.2 función 6.2.1 Panel de control 1 2 3 4 18 19 20 21 13 14 15 16 el procesamiento de cuadro 1 de alimentación de LED a la pieza de trabajo Menor muela 17 Botón 2 toscamente alimentación LED (SB19) Menor muela 18 Botón 3 fina de alimentación LED...
  • Página 23 Estructura y funcionamiento procesamiento cuadro B1 rueda de retirada de molienda B8 modo de botón de forma automática Modo de tecla B9 manualmente de entrada B2 hacia arriba B3 B10 modo semiautomático de clave B4 abajo Funcionamiento de los botones B11 molienda en ambos lados con alimentación vertical botón de avance clave B5 B12 operación de rectificado con Quervor- rápidamente...
  • Página 24: Medios De Avance

    operación 6.2.2 medios de avance X: mesa de alimentación cruzada Y: muela de alimentación vertical Z: diapositiva de alimentación cruzada 7 operación Instrucciones de seguridad para la operación PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones personales y daños! En uso, la falta de precisión de la superficie rectificadora puede fallar y provocar lesiones.
  • Página 25 operación NOTA! - El operador debe tener la suficiente estabilidad y libertad de movimiento. La máquina de pulir la superficie de precisión sólo se puede utilizar para la molienda de piezas de trabajo de metal. No debe ser utilizado material combustible o material de madera o plástico. utilizado para la operación y mantenimiento de la máquina de pulir la superficie de precisión únicamente a personal con experiencia en el área de molienda.
  • Página 26: Selección E Instalación De La Muela

    operación La caja eléctrica sólo debe ser abierto por un electricista calificado. Si tiene problemas con el contacto eléctrico de un electricista. La máquina de pulir la superficie de precisión nunca se debe operar en el entorno explosionsgefärdetem. 7.1 Selección e instalación de la muela 7.1.1 Selección de la muela utilizar ISO disco estándar.
  • Página 27: Desmontar Muela

    operación Paso 1 posición extractor en el medio de la muela abrasiva y diamante en con- reloj observó con la muela abrasiva. Paso 2 cubierta Fit. Inicio Etapa 3 precisión de la máquina de pulir la superficie. Paso 4 puller coche del centro hacia el exterior en ambas direcciones. Paso 5 extractor de determinar y repetir la operación 2 a 3 veces.
  • Página 28 operación Paso 2 El nivel máquinas espíritu es ahora incidente oblicuamente sobre las superficies de rodadura de la pre- dirección se posiciona por medio del tornillo 3, el dispositivo se nivela en el eje X. Paso 3 la muela abrasiva está montada en la muela de rectificado (véase el capital tel 7.1.3).
  • Página 29: Prueba De Funcionamiento Muela

    operación 7.1.7 Prueba de funcionamiento de la rueda de molienda Por razones de seguridad, cada nueva muela debe ejecutar antes de la operación 5 minutos gratis con la velocidad permitida o de acuerdo con las regulaciones locales para comprobar su función.
  • Página 30: Alimentación Automáticamente

    operación 7.2.3 alimentación automáticamente Paso 1 Pulse la tecla de selección de alimentación para seleccionar la alimentación automática. Paso 2 botón de prensa. Paso 3 botón SB11 o SB12 de prensa para comenzar y avanzar hacia elegir. Paso a cuatro trayectoria de alimentación con RP1 ajuste de forma continua. Las paradas de carro cuando está...
  • Página 31: Vertical Muela Alimentación

    operación Ajuste del paso 2 con el potenciómetro magnético de fuerza (RP2) a al menos 50 V, s. llegada espectáculo (PV1). Paso botón hidráulico 3 prensa (SB5). Paso 4 velocidad de alimentación con la palanca de control de velocidad (A) para ajustar. reloj aumento significativo puntero en la tasa de 5 m / min.
  • Página 32: Seleccionar 7,8 Retirada De La Muela

    Compruebe antes de la molienda Seleccionar 7,8 retirada de la muela La posición de retirada de la muela después del final de un paso de molienda automatizado se puede ajustar. Paso 1 botón SET, las luces del panel de visualización. Paso 2 Pulse el botón RETIRO.
  • Página 33: Trabajar Con La Máquina

    El trabajo con la máquina 9 trabajar con la máquina NOTA! - Limpiar el sustrato metálico y el imán. La pieza de trabajo debe quedar plano para que el imán puede adherirse adecuadamente al sustrato. PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones personales y daños! Si el suelo es inferior a 12 mm de grosor, el imán puede dañar a la gente lösen.und subterráneos.
  • Página 34: Semiautomática Rectificado Superficie

    El trabajo con la máquina botón Tabla de alimentación (SB10) de prensa de avance de mesa rápida en la dirección opuesta. Paso 9 de alimentación rápida eje Y: selector (SA1) en la posición "Manual". Alimentar pulse la tecla (SB21) para el rápido avance de la muela abrasiva de acuerdo con oben.Vorschubtasten simultáneamente (SB19 y SB20) de prensa de rápido avance de la muela abrasiva hacia abajo.
  • Página 35: Mantenimiento Y Servicio / Reparación

    Mantenimiento y reparación / Reparación Paso gire válvula hidráulica 16 en sentido antihorario para dejar de reenviar detener el empuje de la tabla. Paso 17 interruptor de selección (SA1) en la posición posición "manual" al programa acabado. Presione el paso 18 de parada botones para la muela abrasiva (SB4) y el sistema hidráulico (SB6). Paso 19 interruptor de magnetización (SA6) para posicionar la desmagnetización.
  • Página 36: Lubricación

    4. Viskositätsberiech adecuado es 32-68 cSt a 40 ° C. El ajuste fino se puede establecer en los bloques de válvulas para la guía respectiva. FSM 1545 / FSM 2045 / FSM 2550 / FSM 3060 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 37: Sistema De Mantenimiento Hidráulico

    Mantenimiento y reparación / Reparación FSM 4080 sistema 10.3 Mantenimiento hidráulico 10.3.1 El tanque de petróleo Asegúrese de que el nivel de aceite está siempre en el rango de nivel permisible. Regularmente comprobar la temperatura del aceite. Max. Temperatura del aceite admisible 55 ° C. No retire el colador para cambio de aceite.
  • Página 38: Conectores

    Mantenimiento y reparación / Reparación 10.3.4Verbindungsteile Compruebe todas las conexiones después de 200 horas de trabajo en busca de fugas. Con las nuevas máquinas después de 50 horas. 10,4 Limpieza del sistema de refrigeración y de escape 10.4.1Auswahl y refrigerante de llenado Evitar el contacto con la piel.
  • Página 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas 11 Solución de problemas error posible causa solución 1 estabilizar anclaje. 1 El anclaje de la máquina no es lo suficientemente 1 charla-marcas como resultado de las vibraciones. estable. Dos tornillos de ajuste en la base de la 2 tornillos de ajuste se aprietan.
  • Página 40 Solución de problemas posible causa error solución 6 Ausfeuerung no funciona. Máquina desalineado. la alineación de la máquina. Interruptor 1 Interruptor. 7 avance de la mesa no se inicia. No se ha desconectado el interruptor 1 de magnetización. 2 del motor de la bomba no está funcionando drükken restablecimiento de protección de sobrecarga 2 controlar la rotación del motor, o añadir 3 bomba de aceite no emite un aceite...
  • Página 41: Eliminación, Reciclado De Edad

    Eliminación, reciclaje de aparatos utilizados 12 disposición, reciclaje de aparatos utilizados Introduzca su interés y en el del medio ambiente a asegurar que todos los componentes de la máquina sólo se pueden eliminar en las rutas planificadas y aprobadas. tome 12.1 Puesta fuera de servicio Los aparatos viejos deben ser tomadas inmediatamente fuera de servicio profesional para evitar cualquier mal uso posterior y el riesgo para el medio ambiente o las personas.
  • Página 42: Partes

    refacciones 13 Piezas Instrucciones de seguridad para la reparación ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones por el uso de piezas de repuesto incorrectas! El uso de piezas de repuesto incorrectas o defectuosas en peligro al personal y puede causar daños y mal funcionamiento causado. - Utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante o piezas de repuesto aprobadas.
  • Página 43: Partes

    refacciones 13,1 partes Quitar los números de las partes de los planos de despiece. Con la demanda de piezas de repuesto introducir los números en el orden. veladores, mesa columna huso serie FSM | versión 1.06...
  • Página 44 refacciones Componentes para alimentación vertical Componentes para alimentación cruzada serie FSM | versión 1.06...
  • Página 45 refacciones Componentes para Longitudinalvorschub cilindro serie FSM | versión 1.06...
  • Página 46 refacciones válvula válvula abierta válvula cerrada serie FSM | versión 1.06...
  • Página 47 refacciones válvula 3060 válvula 4080 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 48 refacciones Dispositivo de aspiración con sistema de refrigeración serie FSM | versión 1.06...
  • Página 49 refacciones Componentes para alimentación vertical automáticamente serie FSM | versión 1.06...
  • Página 50 refacciones alimentación vertical micro serie FSM | versión 1.06...
  • Página 51 refacciones alimentación vertical rápida serie FSM | versión 1.06...
  • Página 52 refacciones serie FSM | versión 1.06...
  • Página 53 refacciones alimentación micro-cruz serie FSM | versión 1.06...
  • Página 54 refacciones alimentación micro-cruz serie FSM | versión 1.06...
  • Página 55: Diagramas

    esquemas 14 esquemas sistema hidráulico Fig. 4: Sistema hidráulico serie FSM | versión 1.06...
  • Página 56 esquemas plano de instalación Fig. 5: Gráfico de instalación serie FSM | versión 1.06...
  • Página 57 esquemas Esquema de conexiones 1 Fig. 6: diagrama de circuito eléctrico 1 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 58 esquemas Esquema de conexiones 2 Fig. 7: diagrama de cableado eléctrico 2 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 59 esquemas Esquema de conexiones 3 Fig. 8: diagrama de cableado eléctrico 3 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 60 esquemas Esquema de conexiones 4 Fig. 9: diagrama de cableado 4 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 61 esquemas Esquema de conexiones 5 Fig. 10: Esquema de conexiones 5 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 62 esquemas Esquema de conexiones 6 Fig. 11: diagrama de cableado 6 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 63 esquemas Esquema de conexiones 7 Fig. 12: diagrama de cableado 7 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 64 esquemas Esquema de conexiones 8 Fig. 13: diagrama eléctrico 8 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 65 esquemas Esquema de conexiones 9 Fig. 14: diagrama de cableado 9 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 66 esquemas diagrama de cableado eléctrico 10 Fig. 15: diagrama de cableado 10 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 67 esquemas diagrama de cableado eléctrico 11 Fig. 16: diagrama de cableado 11 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 68 esquemas diagrama de cableado eléctrico 12 Fig. 17: diagrama de cableado 12 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 69 esquemas diagrama de cableado eléctrico 13 Fig. 18: diagrama de cableado 13 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 70 esquemas diagrama de cableado eléctrico 14 Fig. 19: diagrama de cableado 14 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 71 esquemas diagrama de cableado eléctrico 15 Fig. 20: Esquema de conexiones 15 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 72 esquemas diagrama de cableado eléctrico 16 Fig. 21: diagrama de cableado 16 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 73 esquemas diagrama de cableado eléctrico 17 Fig. 22: diagrama de cableado 17 serie FSM | versión 1.06...
  • Página 74: Declaración De La Ue

    FSM 1545 yo FSM 2045 yo FSM 2550 yo FSM 3060 yo FSM 4080 FSM 1545 yo FSM 2045 yo FSM 2550 yo FSM 3060 yo FSM 4080 FSM 1545 yo FSM 2045 yo FSM 2550 yo FSM 3060 yo FSM 4080...
  • Página 75: Notas

    notas 16 notas serie FSM | versión 1.06...
  • Página 76 www.metallkraft.de...

Este manual también es adecuado para:

Fsm 2045Fsm 2550Fsm 3060Fsm 4080

Tabla de contenido