Página 1
Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez-les pour une éventuelle consultation ultérieure. L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les • capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Página 2
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. • • Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil. Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies •...
Página 3
(humidité ou trop forte chaleur), mauvaise installation ou réparations non autorisées. Le constructeur a l'obligation contractuelle de réparer ou remplacer le produit défectueux. En aucun la responsabilité financière de ALTEC LANSING ne pourra excéder le prix payé par l'utilisateur final. Motifs d’exclusions de garantie : Délai de garantie expiré...
Utilisation non conforme • Utilisation d'accessoires non conformes • • Produit altéré, réparé ou modifié par un tiers non autorisé Numéro de série absent ou modifié • Ruban de garantie absent, rompu ou modifié • Dommage causé par accident, négligence, défaut d'entretien ou cas de force majeure •...
Página 5
Présentation générale du casque Côté gauche 1. Port USB (pour recharger) 2. Volume – / chanson précédente (Bluetooth seulement) 3. Bouton Multifonctions (BMF) / allumer/éteindre, associer, appeler/décrocher/raccrocher/rejeter un appel 4. Volume + / chanson suivante (Bluetooth seulement) 5. Microphone 6. Prise jack 3,5mm 7.
Página 6
à ce que les coussins d'oreille soient installés au mieux. Charger le casque : Avant utilisation, chargez le casque ALCORA en branchant le câble USB fournit à une source d'alimentation USB (un adaptateur secteur ou le port USB d'un ordinateur) et au port de charge USB du casque.
2. Activez la recherche de dispositifs BT à proximité depuis le menu Bluetooth de votre téléphone. 3. Une fois « ALCORA » détecté, connectez et associez. Si votre dispositif demande un mot de passe, saisissez « 0000 ». Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi de votre appareil.
Página 8
Utilisation du câble audio 3,5 mm : Le câble audio 3,5 mm est inclut pour la diffusion du son depuis les dispositifs non compatibles Bluetooth. Vous pouvez également utiliser le câble lorsque la batterie de l'ALCORA est faible. Remarque : •...
Página 9
dommages entraînés par les modifications du produit ne sont pas couverts par la garantie. • Les dommages entraînés par une utilisation non conforme aux instructions exposées dans le mode d'emploi ne sont pas couverts par la garantie. • L'écoute prolongée à haut volume peut entraîner des lésions auditives. Nous déconseillons d'écouter à...
Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, • sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have received explanations by a person responsible for their safety and supervision should not use this unit.
Página 13
At full volume, prolonged listening to the portable audio device may damage the user’s hearing • and cause hearing troubles (temporary or permanent deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis). So we recommend not to listen to the portable audio device at high audio volume and no more than one hour per day at medium audio volume.
to improper handling by the user. Proof of purchase is required in order to render the warranty valid. The warranty does not cover problems associated with improper use, whether it is a result of negligence, processing, failure to store properly (excessive heat or humidity), improper installation or unauthorized repairs.
Página 15
14. USB charging cable 15. Small mesh pouch 16. Hard shell case 17. User manual 18. Gift box Headphone Overview Left Side 4. USB socket (for charging) 5. Volume – / previous song (only for Bluetooth) 6. Multifunction button (MFB) / switch on/off, pairing, make/answer/end/reject call 4.
Charging the H eadphones: Prior to use, charge your ALCORA headphone unit by connecting the included charging cable into a USB power outlet (such as USB chargers or computer USB ports) and plug the other end into the headphone’s micro USB charging port.
2. Enable searching of nearby Bluetooth devices using the Bluetooth menu on your device. 3. Once the “ALCORA” is found, you can now connect and pair. If your device prompts you for a password, please use “0000”. For more details, please refer to your device’s user manual.
Página 18
Using the 3.5mm Audio Cable: 3.5mm audio cable is included for use with multimedia devices that do not have Bluetooth capabilities. You may also use the audio cable if the ALCORA is not charged properly. Note: • You are able to use both Noise Cancelling & Bluetooth function simultaneously.
If you are unable to connect your headphone and your mobile phone, please try the following: • Ensure your headphone is turned OFF and properly charged. • Ensure the headphone is properly paired with your mobile phone. • Ensure the headphone is within a 10 meter range of your paired Bluetooth device and that there are no obstructions, such as walls or other electronic devices in between.
Página 20
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/CE. The declaration of Conformity can be viewed at the following address : Market Maker Brand Licensing 79/81 ANCIENNE ROUTE NATIONALE 7 69570 DARDILLY Please visit www.alteclansing.com MARKET MAKER BRAND LICENSING 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 DARDILLY –...
Página 21
SICH ERH EITSH INW EISE Diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung Ihres Geräts durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich • Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Página 22
Offene Flammen, wie z. B. Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. • • Das Gerät ist nur für die Verwendung in gemäßigtem Klima bestimmt. • Das Anhören mit dem tragbaren Autogerät über einen längeren Zeitraum und bei voller Lautstärke könnte das Gehör des Benutzers schädigen und Hörschäden verursachen (vorübergehende oder permanente Taubheit, Ohrgeräusche (Dröhnen), Tinnitus, Hyperakusis).
Installation oder nicht autorisierter Reparaturen. Der Hersteller ist vertraglich verpflichtet, ein defektes Produkt zu reparieren oder auszutauschen. ALTEC LANSING ist finanziell nicht verpflichtet, einen den bezahlten Kaufpreis des Endverbrauchers überschreitenden Betrag zu zahlen. Gründe für den Ausschluss von der Garantie Abgelaufene Garantiezeit •...
Página 25
Kopf anliegt und die Ohrmuscheln bequem über den Ohren liegen. Den Kopfhörer aufladen: Verbinden Sie Ihren ALCORA-Kopfhörer vor Gebrauch zum Aufladen über das enthaltene Ladekabel mit einer USB-Stromquelle (wie einem USB-Ladegerät oder einem USB-Port am Computer) und dem Mikro-USB-Ladeanschluss des Kopfhörers. Die LED-Anzeige (7) leuchtet während des Ladevorgangs rot.
Página 26
Schalten Sie die Rauschunterdrückung AUS, um die Akkulebensdauer zu verlängern. In ruhiger Umgebung, in der keine Rauschunterdrückung nötig ist, kann der ALCORA auch wie ein gewöhnlicher Kopfhörer ohne Akku verwendet werden. • Ist der Akku aufgebraucht, wird die Rauschunterdrückung abgeschaltet. Audiosignale werden jedoch weiterhin übertragen.
Página 27
Geräts die Verbindung automatisch wieder her. Anmerkung: Der ALCORA kann gleichzeitig mit zwei Smartphones gekoppelt werden. Ein zweites Gerät hinzufügen: Schalten sie den ALCORA AUS und wiederholen Sie die obigen Kopplungsschritte. Wurde der ALCORA zuvor mit einem Smartphone gekoppelt, kann er auch noch mit einem weiteren Smartphone gekoppelt werden: schalten Sie den ALCORA erneut ein (ausschalten und einschalten), um den Kopplungsmodus aufzurufen;...
Página 28
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons nach. Das 3,5-mm-Audiokabel verwenden: Das 3,5-mm-Audiokabel wird für Multimediageräte genutzt, die nicht Bluetooth-fähig sind. Sie können das Audiokabel auch verwenden, wenn der ALCORA nicht aufgeladen ist. Anmerkung: • Sie können die Funktionen Bluetooth und Rauschunterdrückung gleichzeitig verwenden.
Instrucciones de seguridad Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato y consérvelas para consultarlas más adelante si es necesario. El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni por personas sin experiencia o conocimientos, salvo si reciben, mediante una persona responsable de su seguridad, vigilancia o instrucciones sobre el uso del aparato.
Página 32
APAGAR EN ZONAS RESTRINGIDAS Apague el dispositivo en lugares en los que esté prohibido el uso del dispositivo, o donde existan riesgos de provocar interferencias o daños, como en aviones, cerca de equipos médicos, carburantes, químicos o lugares con explosivos. LA SEGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO Compruebe las leyes y normas vigentes sobre el uso de este dispositivo en los lugares en los que conduzca.
El fabricante está obligado contractualmente a reparar o sustituir el producto defectuoso. ALTEC LANSING no tiene obligación financiera alguna de pagar una cantidad superior a la pagada por el usuario final. M otivos de exclusión de garantía: •...
Cargar los auriculares: Antes del uso, cargue su unidad de auriculares ALCORA conectando el cable de carga incluido a una toma de alimentación USB (como un cargador USB o un puerto USB del ordenador) y conecte el otro extremo al puerto de carga micro USB de los auriculares. El indicador LED (7) se encenderá...
• Cuando las baterías se queden sin energía, el testigo LED de cancelación de ruido se atenuará. Apague la función de cancelación de ruido para prolongar la duración de la batería. En entornos silenciosos, en los que no sea necesaria la cancelación de ruido, puede usar los ALCORA como auriculares convencionales, sin usar baterías.
Página 37
ALCORA (apague y encienda) para acceder al modo de emparejamiento; repita el procedimiento de emparejamiento anterior para emparejar los ALCORA con el 2º teléfono y vuelva a conectar los ALCORA con el 1º teléfono; finalmente los dos teléfonos podrán conectar con los ALCORA.
Nota: • Puede usar simultáneamente las funciones de cancelación de ruido y Bluetooth. * Ajuste de volumen B: Cuando esté usando el teléfono o escuchando música, empuje la rueda de volumen (8) o presione el botón (2) (4) repetidamente hasta llegar al volumen deseado. Solución de problemas: Si no puede conectar los auriculares y el teléfono móvil, intente lo siguiente: •...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere le presenti istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle per consultazioni future. Il dispositivo non è stato progettato per l'utilizzo da parte di soggetti (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali. Coloro che non hanno letto il presente manuale non devono utilizzare il dispositivo, a meno che non abbiano ricevuto spiegazioni da persone responsabili delle loro sicurezza e supervisione.
Página 42
La batteria non può essere sostituita dall'utente, ma solo dal produttore • del prodotto, dal reparto post-vendita o da un tecnico qualificato. placées au-dessus de l'appareil. SPEGNERE IN ZONE VIETATE Spegnere il dispositivo in zone in cui non è consentito l'uso di dispositivi o in zone dove vi è il rischio di causare interferenze o pericoli, ad esempio a bordo di un aereo o in prossimità...
(eccessivo calore o umidità), incorretta installazione o riparazioni non autorizzate. Il produttore è obbligato a riparare o sostituire il prodotto difettoso. ALTEC LANSING non ha alcun obbligo finanziario di ripagare somme che superino il costo sostenuto dall'utente finale.
Página 44
41. Cavo di ricarica USB 42. Sacchetto a rete 43. Custodia rigida 44. Manuale di istruzioni 45. Confezione regalo Panoramica cuffie Lato sinistro 13. Presa USB (per la ricarica) 14. Volume – / brano precedente (solo per Bluetooth) 15. Tasto multifunzione (MFB) /accensione/spegnimento, accoppiamento, effettuare/rispondere/terminare/rifiutare chiamate 4.
Página 45
Ricarica della cuffie Prima dell'uso, ricaricare le cuffie ALCORA collegando il cavo in dotazione a una presa USB (come caricatori con porta USB o la porta USB di un computer) e collegare l'altra estremità alla porta di ricarica micro USB. La spia LED (7) si accende di rosso per mostrare che l'unità è in fase di ricarica.
Página 46
2. Attivare la ricerca dei dispositivi Bluetooth vicini utilizzando il menu Bluetooth del dispositivo. 3. Una volta rilevate le cuffie ALCORA, è possibile effettuare il collegamento e accoppiare. Se il dispositivo richiede una password, usare “0000”. Per ulteriori dettagli fare riferimento al manuale utente del dispositivo.
Página 47
Per aggiungere un secondo dispositivo: spegnere le cuffie ALCORA e ripetere le istruzioni di accoppiamento di cui sopra. Se le cuffie ALCORA sono state in precedenza accoppiate con uno smartphone, è possibile accoppiarle con un secondo smartphone: riavviare le cuffie ALCORA (spegnere e riaccendere) per accedere alla modalità...
Il cavo audio da 3,5 mm è incluso in dotazione per essere utilizzato con dispositivi multimediali che non hanno una funzionalità Bluetooth. È inoltre possibile utilizzare il cavo audio se le cuffie ALCORA non sono caricate adeguatamente. Nota: • È possibile utilizzare simultaneamente la funzione di eliminazione rumore e quella Bluetooth.
Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als eventueel naslagwerk. Het apparaat mag niet gebruikt worden door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten. Personen die deze handleiding niet gelezen hebben, mogen dit toestel niet gebruiken, tenzij zij onder het toezicht staan of uitleg gekregen hebben van een persoon, die instaat voor hun veiligheid.
Página 52
We raden het luisteren naar draagbare audioapparatuur op hoog volume af evenals het langer dan • een uur per dag luisteren op gemiddeld volume. • De batterij kan niet door de gebruiker worden vervangen, maar uitsluitenddoor de fabrikant van dit product, de klantendienst of een gekwalificeerdepersoon. SCH AKEL UIT IN GEBIEDEN W AAR GEBRUIK VERBODEN IS Schakel het apparaat uit waar het gebruik van dit apparaat verboden is of waar er een risico bestaat...
Bedankt dat u gekozen hebt voor de AVENUE Bluetooth draadloze hoofdtelefoon . Lees deze handleiding zorgvuldig en volg de instructies om zo optimaal mogelijk gebruik te kunnen maken van uw nieuwe hoofdtelefoon en ten volle te kunnen genieten van uw muziek. Garantiebepalingen Op dit product is gedurende 1 jaar gegarandeerd tegen fabricage- of montagefouten.
Página 54
48. 6,3mm stereo-plug adapter 49. Dual-plug adapter (voor in het vliegtuig) 50. USB laadkabel 51. Klein gazen opbergetui 52. Hard bewaaretui 53. Gebruikershandleiding 54. Cadeauverpakking Hoofdtelefoon overzicht Linkerkant 16. USB aansluiting (voor opladen) 17. Volume – / vorig nummer (alleen bij Bluetooth) 18.
Opladen van de hoofdtelefoon: Voorafgaand aan het gebruik, dient u de ALCORA hoofdtelefoon op te laden door de meegeleverde oplaadkabel op een USB-aansluiting (zoals USB-oplader of computer USB-poort) aan te sluiten en het andere uiteinde in de micro-USB aansluiting van de hoofdtelefoon te steken.
2. Schakel het zoeken naar nabije Bluetooth apparaten in via het Bluetooth menu op uw apparaat. 3. Als de “ALCORA” gevonden is, kunt u nu verbinding maken en koppelen. Als uw apparaat om een wachtwoord vraagt, voer dan “0000” in. Voor meer details, zie de handleiding van uw apparaat.
Herstart de ALCORA (zet uit en weer aan) om naar de koppel modus te gaan; herhaal bovenstaande koppel procedure om de ALCORA met de 2de smartphone te koppelen; verbind de ALCORA vervolgens weer met de 1e smartphone; nu kunnen er twee smartphones gekoppeld zijn met de ALCORA.
*Volume regelen B: Als u aan het bellen bent of naar muziek luistert, drukt u op het volume wiel (8) of drukt u lang meerdere malen op de knoppen (2) (4) tot u het gewenste volume heeft bereikt. Probleemoplossing: Als u de hoofdtelefoon niet kunt verbinden met uw mobiele telefoon, probeer dan het volgende: •...