iGage X90D-OPUS Manual De Usuario

Receptor gps doble frecuencia estático
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iGage X90D-OPUS

  • Página 2 X90D-OPUS Receptor GPS Doble Frecuencia Estático Usuario Manual Revisión F 2013.10.14...
  • Página 3 Privilegio 2013 Igage Mapping Corporation 2013 Todos los derechos reservados. iGage and ‘iGage Mapping Corporation’ son marcas registradas de Igage Mapping Corporation de Salt Lake City Utah, USA. CHC es una marca registrada de Shanghai Huace Navigation Technology Limited, de Shanghai, China...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos............4 Introducción ................6 La Guía Verdaderamente Rápida .........7 En el Campo..............7 Oficina / Escritorio............7 ¿Qué hay en la caja X90D-OPUS.........9 Asistencia Técnica ..............10 Garantía................10 Seguridad de las baterías y disposición ......11 Advertencias sobre la batería ...........11 Baterías................12 Cargador de batería............13...
  • Página 5 'Mostrar Ajustes Avanzados' .......... 34 ‘Servicio PPP’..............34 Ajustes de GPS..............35 El Tab de ‘Log’ ..............36 Tab de ‘Ajustes’ del GPS ..........36 Intervalo de Grabacion ..........38 Sesiona Auto..............39 Mascara de Elevacion ............. 39 OPUS: Que es? ..............41 Como Prepararse usar el OPUS........
  • Página 6: Introducción

    Con un precio innovador, excelente rendimiento y fácil de usar, sabemos que el X90D-OPUS será una herramienta valiosa que se amortiza rápidamente. Esta guía está diseñada para ayudarle a familiarizarse con su nuevo equipo.
  • Página 7: La Guía Verdaderamente Rápida

    La Guía Verdaderamente Rápida En el Campo Coloque la batería en el receptor. Monte el receptor sobre el punto que desee levantar. Nivele y mida la altura del instrumento (HI). Registre el HI, hora de inicio y la descripción del punto observado en las notas de campo. Punto Descripción Altura...
  • Página 8 Encienda el receptor, espere 10 segundos para comprobar que el LED parpadea y luego se conectan a su computador o PC con el cable. Cuando vea la pantalla de reproducción automática de Windows: haga clic en el botón "X" roja en la esquina superior derecha para cerrarla.
  • Página 9: Qué Hay En La Caja X90D-Opus

    ¿Qué hay en la caja X90D-OPUS Aparte de un trípode y un tribrach con su adaptador adecuado, o alternativamente un trípode de altura fija de 2m, los receptores CHC X90-OPUS son kits completos, listos para grabar conjuntos de datos crudos estáticos compatibles con NGS OPUS, TrimbleRTX PP y AUS-POS.
  • Página 10: Asistencia Técnica

    Para preguntas de soporte técnico por correo electrónico: x90@igage.com Garantía El receptor GPS CHC X90D-OPUS tiene una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Cables y cargadores tienen una garantía de 1 año. Las baterías tienen una garantía de 90 días.
  • Página 11: Uso Y Cuidado

    Mantenga las baterías en el cargador conectado a su fuente eléctrica cuando no se estén usando. NO deje el CHC X90D-OPUS o accesorios en el interior de un vehículo en el verano. Las temperaturas superiores a +70 °C reducirán permanentemente la capacidad de la batería.
  • Página 12: Baterías

    No use ni cargue la batería si esta descolorida, deformada o presenta pérdida del fluido de batería. No exponga la batería al fuego, a altas temperaturas o a la luz solar directa. No sumerja la batería en agua. No guarde la batería en el interior de un vehículo cuando haga calor.
  • Página 13: Cargador De Batería

    Cada batería, cuando es nueva, provee energía al receptor durante 6 horas y 15 minutos a temperatura superior a 10 ºC. A temperaturas más bajas la vida de la batería se acorta. Si planea utilizar el receptor durante más de 4 horas, se sugiere que utilice el cable suministrado con pinzas para terminales de batería para conectarse por el puerto de alimentación auxiliar a una batería externa de 12 voltios.
  • Página 14: Operación Del Panel Frontal

    --------------------- Cuando la parada del LED parpadeando, las baterías están completamente cargadas. Está bien dejar las pilas cargando en el cargador automático durante largos períodos de tiempo. DEMASIADO FRÍA: No deje las baterías cargadas o descargadas en su vehículo por la noche si la temperatura será...
  • Página 15: Botón Grabar

    Serial verde El receptor está grabando Archivos Amarillo El receptor no está grabando Indicadores LED Hay cuatro indicadores LED en el X90D-OPUS: Energía Rojo Energía conectada Si parpadea, la carga de la batería es baja. SV’s (Contador de satélites rastreados) Azul Parpadea una vez para cada satélite...
  • Página 16 Amarillo Parpadea cada vez que un dato de tiempo se almacena en el archivo estático. Cuando el X90-OPUS se enciende: Todos los LEDs parpadean LED del azul SV parpadea tres veces, y después de 1 segundo, una vez más Después de 7 segundos el LED de encendido parpadeará...
  • Página 17: Como Colectar Datos Estáticos

    Como colectar datos estáticos OPUS y OPUS-RS Más información de OPUS-Static y Opus Rapid Static se puede encontrar en la sección ‘OPUS’ de este manual Antes de usar el receptor X90 OPUS, cargue las pilas para asegurar que la ocupación estático no se interrumpa por falta de energía.
  • Página 18 Punto Descripción Altura Hora Inicio Hora 1001 1001 NW C Sec 14 NW C Sec 14 2.0M V 2.0M V 9:45 am Tue 1001 1001 NW C Sec 14 NW C Sec 14 2.0M V 2.0M V 1 Marzo 2013 Encienda el receptor.
  • Página 19: Como Descargar, Procesar, Y Archivar Los Datos

    Como Descargar, Procesar, y Archivar los Datos Su X90-OPUS GPS receptor incluye una herramienta para descargar, procesar, y archivar que se llama X90-OPUS Download para utilizar con el producto NGS OPUS. Como Instalar la Herramienta Descargadora Instale el disco proveído en el DVD ROM drive de su computadora y la herramienta de instalación debe de ejecutarse automáticamente.
  • Página 20 Espere 10 segundos para el LED de poder (rojo) para parpadear 3 veces. Conecte el USB conector a un puerto de su computadora. Espere que el Windows ventana para montar discos aparezca. Cuando/si vea a este dialogo de ‘AutoPlay’, lo puede cerrar por presionando el ‘X’...
  • Página 21: Como Empezar El X90-Opus Herramienta De Descarga

    Como Empezar el X90-OPUS Herramienta de Descarga Puede empezar el X90 Herramienta de descarga por presionar el atajo de X90 por su desktop (pantalla). Como Utilizar la Herramienta de Descarga Asumiendo el X90-OPUS GPS receptor esta conectado y se ha montado como una letra del drive, simplemente presione el botón que dice ‘Descargar de X90-OPUS’.
  • Página 22 Puede ordenar la rejilla por el Nombre de Archivo, PID, Descripción, Operación, Agencia, Fecha/Tiempo de Empiezo, Fecha/Tiempo de Terminar y Longitud por presionar el encabezado de la columna. Al presionar 2 veces el encabezado trastrocará a la rejilla. Debe de seleccionar cada ocupación y aun borrarlo: <- El botón de ‘Borrar Ocupación’...
  • Página 23: Como Someter Una Ocupación A Opus

    Como Someter una ocupación a OPUS Cuando ya se han borrado o se han asignado todos los nuevos ocupaciones puede someter una ocupaciones a NGS OPUS, NGS OPUS-RX, RTX, AUSPOS, o procesarlos usando otro software. Hacer clic en una ocupación para seleccionarlo Hacer clic en el botón ‘Prepara para OPUS’: Nota, también puede seleccionar un proveedor de servicio PPP alternativo.
  • Página 24 ‘Apoyar Proyectos de OPUS’ entonces esta pantalla de ayuda mostrará: El programa sugerirá cual servicio (OPUS-Static o OPUS-RS es el adecuado) y muestra el tiempo desde el fin del ocupación. Puede hacer clic en el botón ‘NGS OPUS’: para abrir automáticamente un navegador de Internet a la forma de sumisión de NGS OPUS.
  • Página 25: Como Ver El Log De Observación

    Presione Control-V, después ‘Entrar’. La forma de sumisión de NGS OPUS estará listo, hay que verificar las entradas y cualquier opción extendido que tal vez querrá utilizar. El bar de status le sugerirá con el botón correcto: Presione aun el botón de ‘Subir a Rapid-Static’ o ‘Subir a Static’...
  • Página 26: Como Realizar Verificaciones De Control De Calidad

    Pressionado el ‘Añadir’ botón añade un sello de fecha/tiempo y abre un log para usario a editar. Presione ‘Guardar’ para arhivar sus cambios o ‘Cerrar’ para cerrar sin guardar. Como Realizar Verificaciones de Control de Calidad (Nota, el función de QC esta escondido cuando ‘Mostrar Ajustes Avanzados’...
  • Página 27 Puede presionar el botón de “TEQC ayuda” para descargar la guia de usario para TEQC del sitio web de UNAVCO.
  • Página 28: Ajustes Avanzados De Descarga

    Ajustes Avanzados de Descarga Como Configurar la Herramienta de Descarga Hacer clic en el tab de ‘Configuracion’ y ver el programa de datos de configuracion: Por lo minimo hay que entrar estos datos Agencia El nombre de su compania Operador El nombre del operador de defecto Correo Electronico Su correo electronico Si cambiar ‘Mostrar Ajustes Avanzados’...
  • Página 29: Carpeta Del Proyecto Base

    Puede cambiar el resto de los valores del configuración como necesario. Aquí hay descripciones detallados de cada uno de ellos: 'Carpeta del Proyecto Base’ (Escondido cuando Simple) Esto es el camino completo de Windows a la carpeta base donde todos los datos se almacenan. El lugar de defecto esta abajo de su carpeta de ‘Documentos’...
  • Página 30: Gps Montes Por Drive

    Hay botones similares de Archivo por la pagina principal. Uno archiva el ocupación actual y el otro archiva el proyecto actual. La herramienta de descarga no provee un método para rectorar estas respaldas, sin embargo, son archivos estándar de ZIP y el sistema operativo de Windows incluye una herramienta a descomprimirlos..
  • Página 31: Mostrar Tiempo De Utc

    'Mostrar Tiempo de UTC' Cuando no esta seleccionado (el defecto,) la herramienta de descarga mostrará los tiempos de comienzo y termino del observación en su huso horario local. Si hace flecha en ‘Mostrar Tiempo de UTC’, entonces los tiempos estan exhibidos en tiempo de UTC.
  • Página 32: Agencia De Defecto

    Los datos que entra aquí esta colocado en cada archivo de RINEX que se exporta. El corregir / valor predeterminado para el receptor de X90-OPUS es: “CHC X90D-OPUS” lo cual se lista en la tabla de IGS http://igscb.jpl.nasa.gov/igscb/station/general/rcvr_ant.tab Por hacer clic en botón de ‘Defecto’ restaurará el valor predeterminado Nota: si usa el ‘Servicio PPP’...
  • Página 33: Diezmar Sumisión De Opus A

    El nombre de la antena esta colocado en cada archivo de RINEX que se exporta. El nombre oficial NGS para el receptor de X90-OPUS es: 'CHCX90D-OPUS' Por hacer clic en el botón ‘Defecto’ restaurará el valor predeterminado. Nota: Si usa el ‘Servicio PPP’ = ‘RTX (Punto Central) el archivo que se ha sometido hace spoof a una antena de ‘UNKOWN EXT NONE’.
  • Página 34: Mostrar Ajustes Avanzados

    'Mostrar Ajustes Avanzados' Este ajuste determina la complexidad del programa de descarga de X90. Simple: (El ajuste de Defecto) Esconde funciones de los archivos, tamaño de Archivo Mínimo, Modelo del Receptor, ajuste del Nombre de la Antena Diezmado, Función de QC, botón de exportar a RINEX, Proyectos de OPUS, El tab de ajustes de GPS y Log.
  • Página 35: Ajustes De Gps

    Información adicional de cada servicio esta disponible en el Web: OPUS: http://www.ngs.noaa.gov/OPUS/ RTX: http://trimblertx.com AUSPOS: http://www.ga.gov.au/bin/gps.pl Ajustes de GPS Para modificar los ‘Ajustes de GPS’ o ver el log, seleccione el tab de ‘Configuracion’, después elija ‘Mostrar Ajustes Avanzados = Avanzado’ Cuando avanzado esta seleccionado, dos tabs adicionales se mostrarán:...
  • Página 36: El Tab De 'Log

    El Tab de ‘Log’ El tab de ‘Log’ muestra resultados detallados del operación del programa actual. Tal vez será útil para depurar algún aspecto del proceso de archivar.. Tab de ‘Ajustes’ del GPS El tab de ‘Ajustes del GPS’ permite que cambie estos funcionamientos del receptor: Sesiona Automática Intervalo de Grabación de Datos Estáticos...
  • Página 37 La herramienta de configuración debe detectar automáticamente el numero de puerto de COM (Serial) correco. Si tiene mas que un puerto serial, tal vez necesitará ajustar a mano el ajuste de ‘Puerto COM’ para igualar al puerto donde esta conectado el GPS. Si conecta un adaptador de puerto de USB a serial a su computadora después de empezar la herramienta de descarga, presione el botón de refresco:...
  • Página 38: Intervalo De Grabacion

    Los datos presentes para el ‘Sesiona Auto’, ‘Intervalo de Grabación’ y ‘Mascara de Elevación’ también se mostrarán y se pueden editar. Para volver a los defectos de la fabrica: 'Sesiona Auto' Ningún 'Intervalo de Grabación' 5 segundos 'Mascara de Elevación' 0 grados Presione el botón de ‘Fijar Defectos’...
  • Página 39: Sesiona Auto

    Archivos conteniendo mas que 250,000 puntos tal vez sean inutilizable por las herramientas de conversión y deben de ser evitado. Considere emparejando tarifas de data altura o ocupaciones largos con sesiones de horas (vea ‘Sesiona Auto’) para reducir la complexidad de proceso. Por ejemplo si esta usando un 5 hz intervalo de grabación, fije Sesiona Auto a 1 hora.
  • Página 40 Tal vez hay algún aplicación que beneficiaría de subir la mascara a un valor mas alto (15 grados podría ser un limite) El receptor de X90-OPUS tiene una antena terrestre grande lo que ha sido optimizado para rastrear satélites de elevación bajo.
  • Página 41: Opus: Que Es

    OPUS: Que es? OPUS (Servicio de Usuario para Posicionar de Línea) es un servicio gratis proveído por el NGS (Encuesta Nacional Geodésica.) Del sitio Web de NGS: “Este Servicio de Usuario para Posicionar de Línea (OPUS) provee acceso simplificado a coordinados muy precisos del Sistema Nacional de Referencia Espacial (NSRS).
  • Página 42: Como Prepararse Usar El Opus

    que verificar el mapa mas nuevo para segurar que OPUS-RS funcionará. Si esta trabajando en el suroeste de Nevada, o en lugares altos de Montana o North o South Dakota, a lo mejor OPUS- RS no funcionará y tendrá que colectar mas que 2 horas de datos para sumisión a OPUS-STATIC! El recurso de OPUS-RS en el Web se actualiza frecuentemente y refleja la probabilidad que un ocupación a...
  • Página 43 Fecha Horizantal y Vertical; elección de modelo geoide Estilo de la encuesta: OPUS-Static, OPUS- Rapid Static, OPUS-Projects Considerar estandartes del FGDC: http://www.fgdc.gov/standards/projects/FGDC-standards-projects/accuracy Hay marcas pasivas disponibles para controlar? Controlará CORS, pasiva o una combinación la encuesta? Están recuperable, sin molestias, de calidad suficiente, estable, y compatible con GPS, marcas pasivas locales? Donde están las marcas de NGS CORS...
  • Página 44 observaciones recientes: D. Planeamiento Misional: Disponibilidad de Satélites y Planeamiento del Red Cuantos receptores usará para observaciones simultaneo? Si esta usando OPUS-Projects entonces Mas = Mas-Mejor. Vea en linea las herramientas de ‘Planeamiento Misional’ para disponibilidad de satélites del EE.UU. usando mascaras razonables (>15 grados) durante tiempos de colección.
  • Página 45: Como Usar Proyects De Opus

    o Baterías cargadas completamente mas cables de batería al receptor con 12V batería external o Brújula para orientar receptor al norte, declinación actual o Trípodes de Altura Fijada: Burbujas calibradas? Altura verificada?? o Trípodes/Bípode/Bases Nivelantes/ adaptaros de Bases Nivelantes: Bases Nivelantes calibrados?? o Herramientas para ajustar burbujas (las llaves de Allen correctas) o Cinta métrica para mediciones de inclinadas.
  • Página 46 2. Añada el proyecto de OPUS ‘Identificador de Proyectos’ proveído por su administrador de proyecto.: Hace clic en el botón “+” Entre el identificador exacto como el nuevo nombre del proyecto Seleccione el nuevo Proyecto y hace flecha en la nueva caja de ‘Proyecto de OPUS’. 3.
  • Página 47: Solucionando Problemas Con El X90-Opus

    Solucionando Problemas con el X90-OPUS 1. El receptor no se prenderá La batería esta instalado hacia atrás o al revés! Remuévala y instálelo correctamente. La batería esta completamente descargada; Cargue la batería o use poder external.. Contactos en la batería están sucios; Limpie la batería y contactos del receptor con un trapo suave..
  • Página 48: El Led Rojo De Poder Esta Parpadeando

    Si el LED AMARILLO de archivos parpadee, el receptor NO ESTA RECORDANDO. 4. El LED ROJO de poder esta parpadeando! Si el LED ROJO de Poder esta parpadeando, la batería interno esta bajo de energía. Hay conectar a poder externo o apagar el receptor y reemplazar la batería.. 5.
  • Página 49 desinstalar?” Espere 10 segundos y volver a conectar el receptor de GPS..
  • Página 50: X90-Opus 10-Conectador Del Pin

    X90-OPUS 10-Conectador del Signal Descripción Name Transmitir Datos(El PC recibe data mediante este pin) Recibir Datos (El PC transmite datos mediante este pin) Input de Poder Externo (9-15 V DC) Input de Poder Externo (9-15 V DC) Base de Poder Externo Base de Poder Externo USB PWR No Usado...
  • Página 51: X90-Opus Gps Al Cable De Datos Del Pc

    X90-OPUS GPS al Cable de Datos del PC El cable de interface proporcionado incluye conexiones para GPS, USB, y poder Serial y Externo: Cable de Interface • Poder Externo Broche de Batería Poder externo debe de oscilar: 9 VDC a 18 VDC. El broche de batería incluye un fusible y esta protegido por inverso de polaridad.
  • Página 52: X90-Opus Calibración De Antena

    X90-OPUS Calibración de Antena El NGS (Encuesta Nacional Geodesica) calibración para el X90-OPUS es: “CHCX90D-OPUS”: L1 Offset: 89.3 mm L2 Offset: 101.7 mm Radio = 0.117 M (0.386 Pies); Punto de medición inclinado mas alto que ARP: 0.047 M (0.155 Pies)
  • Página 53: Como Convertir 'Altura Inclinada' A Hi

    Como Convertir ‘Altura Inclinada’ a HI: Imperial: HI (Metros) = 0.3048 * Sqrt( (Altura Inclinada (Pies)) – 0.14900 ) – 0.155 Ejemplo: Si inclinado = 4.500 pies entonces HI = 1.3193 Metros (4.3284 Pies) Métrico: HI (Metros) = Sqrt( (Altura Inclinada (M)) –...
  • Página 54: Especificaciones De Rendimiento

    Especificaciones de Rendimiento Mediciones 24 Canales L1 C/A código, L2C, L1/L2 portador del ciclo completo Correladores de precisión ato para L1 y L2 mediciones de pseudodistancia Ruido muy bajo L1 y L2 mediciones de fase de portadora con <1 mm precision en 1 Hz ancho de banda Sin filtrado, Sin suavizar mediciones de pseudodistancia para bajo ruido y muy bajo error multipath Mitigación multipath avanzado...
  • Página 55: Datos

    Datos Conexión: El dispositivo de GPS monta como una memoria de USB externo Almacenamiento de Datos: 4 GB intero. Durante 110 dias a 1 Hz. Operación / Software Botón singular: Prendiendo el receptor hace un archivo de ocupación único; apagando el receptor termina el ocupación. X90-OPUS es un receptor de GPS solo, no hay una sistema de operación y no herramientas de interace ancilario que se requieren para la transferencia de datos.
  • Página 56: Garantía

    Garantía IMC es "Mapping Corporación iGage" de Salt Lake City Utah, EE.UU.. IMC garantiza que el receptor X90-OPUS está libre de defectos de material y fabricación, y que cumplen con las especificaciones publicadas para estos períodos: Los receptores GPS: 2- años Cables y accesorios: 1- años...
  • Página 57 comprador o que su funcionamiento será ininterrumpido, libre de errores o virus. El comprador asume el riesgo completo de utilizar el software. Exclusiones A continuación están excluidos de la cobertura de la garantía: Mantenimiento y reparación o sustitución de piezas debido al uso y desgaste normal Periódico.
  • Página 58 IMC no será responsable ante el comprador o cualquier otra persona por ningún daño incidental o consecuente, incluyendo, pero no limitado a la pérdida de beneficios, daños y perjuicios causados por el retraso o la pérdida de uso, pérdida o daños que surjan del incumplimiento de esta garantía o cualquier garantía implícita, aunque causado por negligencia u otra culpa del IMC o el uso negligente del producto.

Tabla de contenido