LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL. 035 4282111
TELEFAX (Nazionale): 035 4282200
TELEFAX (International): +39 035 4282400
L
E
E-mail info@
ovato
lectric.com
L
E
Web
www.
ovato
lectric.com
VERSIONI
– Versione base DMK60.
– Versione DMK61 con uscite digitali
programmabili.
– Versione DMK62 con uscite digitali
programmabili e interfaccia RS485 con
®
protocollo Modbus
RTU.
DESCRIZIONE
– Contenitore modulare a 6 moduli DIN.
– 4 display a LED per una ottima leggibilità.
– Semplicità di installazione e
configurazione.
– Misure in vero valore efficace (True
RMS).
– 251 misure con funzioni di analizzatore di
potenza (misurazione armoniche fino alla
22^ su tensione e corrente).
– Memorizzazione di massimi e minimi.
– Conteggio dell'energia assorbita e
generata (4 quadranti).
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
– Premere contemporaneamente i pulsanti
C e D per 5 secondi per accedere alla
impostazione.
– Sul DISPLAY 1 comparirà P.01 ad
indicare che e' stata selezionata
l'impostazione del parametro 01.
– Sui DISPLAY 2 e 3 verrà visualizzato il
valore attuale del parametro.
– I tasti A e B incrementano /
decrementano il valore del parametro
attualmente selezionato.
– I tasti C e D selezionano il parametro da
P.01 a P.07. Per DMK61 e 62 i parametri
proseguono oltre P.07 (vedere addendum
allegato agli apparecchi).
– Premere il tasto D per 2 secondi per
memorizzare ed uscire dalla
impostazione.
– Normalmente per rendere operativo lo
strumento e' necessario impostare il solo
parametro P.01, lasciando gli altri
parametri al valore di default.
VERSIONS
– Basic version DMK60.
– Version DMK61 with programmable
digital outputs
– Version DMK62 with programmable
digital outputs and RS485 interface with
®
Modbus
RTU protocol
DESCRIPTION
– Modular DIN housing (6 modules)
– 4 LED displays for optimal viewing
– Easy installation and configuration
– True RMS measurement
– 251 readings with power analyzer
functions (harmonic measurement up to
22nd order on both voltage and current)
– Maximum and minimum values recording
– Measurement of import and export power
(four quadrants)
PARAMETERS SETUP
– To enter parameter setup, press keys C
and D together for 5 seconds.
– DISPLAY 1 will show P.01 indicating that
parameter number 01 is selected.
– DISPLAYS 2 and 3 will show the value of
the selected parameter.
– A and B keys respectively increase and
decrease the value of the selected
parameter.
– Use C and D keys to select the parameter
from P.01 to P.07. For DMK61 and 62 the
parameters go beyond P.07 (see the
addendum enclosed with
theinstruments).
– To store parameters and exit setup press
key D for two seconds.
– Normally, to consent the instrument to
operate it is necessary to set P.01 only,
leaving the other parameters at default
factory setting.
I MULTIMETRO DIGITALE
GB DIGITAL MULTIMETER
F MULTIMETRE DIGITAL
E MULTIMETRO DIGITAL
DMK 60 - DMK 61 - DMK 62
VERSIONS
– Version de base DMK60
– Version DMK61 avec sorties numériques
programmables
– Version DMK62 avec sorties numériques
programmables et interface RS485 avec
®
protocole Modbus
RTU
DESCRIPTION
– Boîtier modulaire à 6 modules DIN
– 4 afficheurs à DEL pour une bonne
lisibilité
– Installation et configuration faciles
– Mesures en valeur efficace vraie (True
RMS)
– 251 mesures avec des fonctions
d'analyseur de puissance (mesure
harmonique jusqu'au rang 22 sur
tension et courant)
– Enregistrement des valeurs minimum et
maximum
– Mesure de l'énergie consommée et
fournie (4 cadrans)
REGLAGES DES PARAMETRES
– Pour régler les paramètres, appuyez
simultanément sur les touches C et D
pendant 5 secondes.
– L'afficheur 1 indique P.O1 : c'est le
paramètre 01 qui est sélectionné.
– Les afficheurs 2 et 3 indiquent la valeur
du paramètre sélectionné.
– Les touches A et B permettent
d'augmenter/diminuer la valeur de ce
paramètre.
– Utilisez les touches C et D pour
sélectionner le paramètre P.O1 à P.O7.
Pour DMK61 et 62, les paramètres vont
au-delà de P.O7 (voir annexe qui
accompagne les instruments).
– Pour enregistrer les paramètres et quitter
le menu, appuyer sur la touche D
pendant 2 secondes.
– Pour que l'instrument fonctionne, il faut
régler uniquement le paramètre P.01 et
laisser la valeur par défaut qui a été
assignée aux autres paramètres.
VERSIONES
– Versión estándar DMK60.
– Versión DMK61 con salidas digitales
programables.
– Versión DMK62 con salidas digitales
programables e interfaz RS485 con
®
protocolo Modbus
RTU.
DESCRIPCION
– Contenedor modular DIN (6 módulos).
– 4 LED displays para una óptima
visualización.
– Fácil instalación y configuración.
– Medidas en real valor eficaz (True RMS ).
– 251 medidas con funciones de analizador
de potencia (medición de armónicos
hasta el 22º sobre la tensión y corriente).
– Memorización de los valores máximos y
mínimos.
– Cálculo de la energía consumida y
generada (cuatro cuadrantes).
CONFIGURACION DE PARAMETROS
– Para configurar los parámetros, pulse los
botones C y D simultáneamente durante
cinco segundos.
– El DISPLAY 1 mostrará P.01 indicando
que el parámetro 01 ha sido seleccionado.
– Los DISPLAYS 2 y 3 mostrarán el valor
actual del parámetro seleccionado.
– Los botones A y B aumentan y
disminuyen respectivamente el valor del
parámetro seleccionado.
– Use los botones C y D para seleccionar el
parámetro desde P.01 a P.07. Para el
DMK61 y 62 los parámetros prosiguen
más allá de P.07 (ver diskette incluido en
los aparatos).
– Pulse el botón D durante 2 segundos para
memorizar y salir de la configuración.
– Normalmente, para que el aparato sea
operativo es necesario ajustar sólo el
parámetro P.01, manteniendo
predefinidos los demás parámetros
ajustados de fábrica.
1