Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario de la Pantalla táctil HS2TCHP v1.1
Ecran tactile HS2TCHP v1.1 Manuel de l'utilisateur
Pantalla de Toque HS2TCHP v1.1 Manual del Usuario
Tela de Toque HS2TCHP v1.1 Manual do Usuario
ADVERTENCIA:
Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del
producto, así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante.
Debe leerse todo el manual cuidadosamente.
MISE EN GARDE:
Ce manuel contient des informations sur les limitations concernant l'utilisation et le fonc-
tionnement du produit ainsi que des informations sur les limitations et les obligations du fabricant Lisez atten-
tivement le guide complet.
AVISO
: Este manual contiene información sobre limitaciones referentes a la utilización y al funcionamiento del
producto e información sobre las limitaciones de las responsabilidades del fabricante. Todo el manual debe leerse
atentamente.
ADVERTÊNCIA
: Este manual contém informações sobre limitações em relação ao uso e funcionamento do pro-
duto, bem como informações sobre as limitações de responsabilidade do fabricante. Todo o manual deve ser lido
com atenção.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tyco DSC HS2TCHP v1.1

  • Página 1 Manual del usuario de la Pantalla táctil HS2TCHP v1.1 Ecran tactile HS2TCHP v1.1 Manuel de l'utilisateur Pantalla de Toque HS2TCHP v1.1 Manual del Usuario Tela de Toque HS2TCHP v1.1 Manual do Usuario ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos Notas sobre seguridad Instrucciones de seguridad importantes Mantenimiento de rutina y localización de averías Precauciones de manejo Limpieza Solución de problemas Introducción Operación general del sistema Acerca de su sistema de seguridad Detección de monóxido de carbono (debe ser habilitada por su instalador) Detección de fuego (debe ser habilitada por su instalador) Pruebas Monitoreo...
  • Página 3 Información del sistema¿Habilitado? Para servicio Información de la estación central: Información del instalador: Fecha de instalación de la batería/servicio: Códigos de acceso Información de Sensor / Zona (copiar si es necesario) Prueba de su sistema Prueba del dispositivo sonoro y sirena de su teclado Prueba de su sistema completo Modo de Prueba de paso Permiso de acceso de una computadora a su sistema...
  • Página 4: Notas Sobre Seguridad

    Notas sobre seguridad Notas sobre seguridad Este manual deberá usarse en conjunto con el Manual del Usuario Neo 1.1 aplicable, para los modelos com- patibles de panel de control de alarma: HS2016, HS2032, HS2064, HS2128. Consulte el No. de parte: 29008610R001 (Internacional) o el No.
  • Página 5: Introducción

    Introducción Introducción La Pantalla táctil HS2TCHP es un dispositivo LCD a color interactivo y sensible al tacto que puede ser usado en cualquier panel de control PowerSeries Neo. Debido a los requisitos personalizados de ins- talaciones individuales, algunas de las características descritas aquí pueden funcionar de manera distinta a la descrita.
  • Página 6: Monitoreo

    Introducción Monitoreo Este sistema es capaz de transmitir alarmas, averías e información de emergencia a una estación central. Si usted inicia una alarma por error, llame inmediatamente la estación central para evitar una respuesta inne- cesaria. Nota: La función de monitoreo debe haberse habilitado por el instalador antes de que sea funcional. Nota: Hay un retardo de comunicación de 30 segundos en este panel de control.
  • Página 7: Especificaciones Y Funciones

    Especificaciones y funciones Especificaciones y funciones Pantalla táctil a color de 7” TFT Pantalla (800 x 480 pixel) Botón de Inicio Inicio/Calibración/Reinicio Indicador LED 4 (Listo, Armado, Avería, CA) 8,5” x 5,1” x 0,8” [127,9 mm (L) x Dimensiones (montaje) 195 mm (A) x 20,35 mm (P)] Ángulo de visualización horizontal: Ángulo de visualización...
  • Página 8 Especificaciones y funciones Figura 2 – Pantalla de emergencias Tableau 2 – Pantalla de emergencias Se requiere asistencia del cuerpo de bomberos. Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos Fuego para activar. Médica Asistencia médica requerida. Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos para activar. Se requiere asistencia del departamento de policía.
  • Página 9: Cómo Armar Y Desarmar El Sistema

    Cómo armar y desarmar el sistema Cómo armar y desarmar el sistema Armado presente (Armado del perímetro) Pregunte a su compañía de alarmas si esta función está disponible en su sistema. Armado presente anula la protección interior (es decir, los sensores de movimiento) y arma el perímetro del sistema (es decir, puertas y ventanas).
  • Página 10: Desarmado

    Cómo armar y desarmar el sistema Al final del retardo de salida pre-programado: Se muestra la pantalla Desarmar. El indicador Listo indica APAGADO. “Anulación de Armado presente” se muestra en la Barra de estado. Nota: Esta pantalla pasará al modo de espera después de 15 minutos. Toque la pantalla para reiniciarla. Desarmado Si se selecciona Desarmado: Se muestra un teclado numérico.
  • Página 11: Sirena Suena Después De Armado Ausente

    Cómo armar y desarmar el sistema Sirena suena después de Armado ausente Fallas de salida audibles En un intento por reducir falsas alarmas se diseñó la Falla de salida audible para notificarle de una salida ina- decuada al armar el sistema en el modo Ausente. En caso de que usted no pueda salir de las instalaciones durante el periodo de retardo de salida asignado, o si no cerró...
  • Página 12: Alarma De Intrusión (Robo) Sirena Continua

    Cómo armar y desarmar el sistema Alarma de intrusión (Robo) Sirena continua Si no está seguro de la fuente de la alarma, ¡actúe con cautela! Si la alarma fue accidental, ingrese su Código de acceso para silenciar la alarma. Llame a su estación central para evitar un despacho. Si la alarma de intrusión fue accidental 1.
  • Página 13: Opciones Adicionales

    Opciones adicionales Opciones adicionales Fotos Para mejores resultados, use la resolución 800 x 480; Se puede usar un software de edición de fotos para ajustar el tamaño de sus fotos. Las fotos mayores a 1280 x 720 no se pueden mostrar en el teclado. Si se selecciona Fotos: Las fotos se reproducen automáticamente desde la lista de fotos en su tarjeta SD.
  • Página 14: Indicadores De Estado De Zona

    Opciones adicionales Figura 5 - Zona cerrada Indicadores de estado de zona Listo Zona está cerrada Abierto La zona está abierta y necesita ser cerrada Zonas anuladas Use la característica de anulación de zona si una zona está abierta pero requiere ser armada. Las zonas anu- ladas no producirán una alarma si están abiertas.
  • Página 15: Problema

    Problema Problema Si se detecta una condición de avería, el indicador de Avería ( ) o Sistema se encenderá y el teclado pitará cada 10 segundos. Pulse la tecla ( ) para silenciar los pitidos. Pulse ( ) para ver la condición de avería.
  • Página 16: Reinicio De Sensor

    Problema Figura 6 - Alarmas en memoria Reinicio de sensor Ciertos sensores, después de haber detectado una condición de alarma, requieren un reinicio para salir de la condición de alarma (p. ej., sensores de vidrio roto, detectores de humo, etc.). Pregunte a su compañía de alar- mas si se requiere esta función en su sistema.
  • Página 17: Opciones

    Problema Opciones Desde el menú Opciones en el lado derecho de la Pantalla táctil, se puede acceder a lo siguiente: Códigos de acceso Menú del instalador Funciones de usuario Configuración del teclado Timbre habilitado/deshabilitado Estado de partición Modo de teclado Figura 8 - Opciones - 83 -...
  • Página 18: Códigos De Acceso

    Códigos de acceso Códigos de acceso Si se selecciona Códigos de acceso del menú Opciones, el teclado solicita un Código maestro. Si se intro- duce un Código maestro válido, se despliega un teclado numérico con flechas para desplazarse a través de la lista de usuarios.
  • Página 19: Atributos Inherentes (Todos Los Códigos Excepto Instalador Y Mantenimiento)

    Códigos de acceso Atributos inherentes (todos los códigos excepto instalador y man- tenimiento) Armardo/Desarmardo: Cualquier código de acceso con acceso a partición habilitado será válido para armar y desarmar esa partición. Salidas de comando ([*][7][1], [*][7][2], [*][7][3], y [*][7][4]): Si estas salidas requieren entrada de código de acceso, cualquier Código de acceso con acceso a partición será...
  • Página 20: Funciones De Usuario

    Funciones de usuario Funciones de usuario Primero desarme el sistema, luego ingrese a Opciones, Funciones de usuario, luego Código maestro. Este comando se usa para obtener acceso a la siguiente lista de funciones maestras del sistema: Hora y fecha Ingrese la hora y fecha deseadas. Hora de armado automático El sistema puede ser programado para armarse a una hora programada cada día, por partición.
  • Página 21: Control De Armado/Desarmado Automático

    Funciones de usuario Importante: Para asegurar que su sistema continúa funcionando según lo previsto, debe probar su sistema sema- nalmente. Para aplicaciones de CUIDADO MÉDICO EN EL HOGAR homologadas por UL, el sistema tam- bién será probado semanalmente sin alimentación de CA. Para retirar la CA de la unidad de con- trol, quite el tornillo de la lengüeta de bloqueo del enchufe en el adaptador y quite el adaptador de la toma de corriente de CA.
  • Página 22: Configuración Del Teclado

    Configuración del teclado Configuración del teclado Figura 10 - Configuración del teclado Opciones de pantalla: ajusta el brillo y tiempo de espera de la pantalla en la pantalla táctil, así como opciones de salvapantallas. Control de zumbador: ajusta el volumen del zumbador de la Pantalla táctil. Marco: Nota: selecciona las imágenes que se mostrarán en la presentación.
  • Página 23: Timbre Habilitado/Deshabilitado

    Configuración del teclado Timbre habilitado/deshabilitado Timbre de puerta: Para encender/apagar la función de timbre de puerta, toque el icono de Timbre. Hay tres 3 pitidos para indicar que el timbre está ENCENDIDO, 1 pitido largo para indicar que el timbre está APAGADO.
  • Página 24: Hojas De Referencia

    Hojas de referencia Hojas de referencia Complete la información siguiente para referencia futura y conserve esta guía en un lugar seguro. Información del sistema ¿Habilitado? [F] FUEGO [+] Médica [P] PÁNICO El tiempo de retardo de salida es _______ segundos El tiempo de retardo de entrada es _____ __ segundos Para servicio...
  • Página 25: Códigos De Acceso

    Hojas de referencia Códigos de acceso HS2016/HS2032/HS2064 CÓDIGO MAESTRO [01]: _________________________ Código Código de acceso Código Código de acceso Código - 91 -...
  • Página 26: Información De Sensor / Zona (Copiar Si Es Necesario)

    Hojas de referencia Información de Sensor / Zona (copiar si es necesario) Sensor Área protegida Tipo de sensor - 92 -...
  • Página 27: Prueba De Su Sistema

    Prueba de su sistema Prueba de su sistema Nota: Si va a ejecutar una Prueba del sistema, llame a su Estación de monitoreo para informarles sobre el ini- cio y la conclusión de la prueba. Prueba del dispositivo sonoro y sirena de su teclado La Prueba del sistema ejecuta una segunda comprobación del dispositivo sonoro y o campana o sirena del teclado, además de las pruebas de las luces de estado del teclado y la batería de respaldo del panel.
  • Página 28: Guías Para La Colocación De Detectores De Humo Y Detectores De Co

    Guías para la colocación de detectores de humo y detectores de CO Guías para la colocación de detectores de humo y detectores de CO La siguiente información es solo para orientación general y se recomienda consultar los códigos y regla- mentos contra fuegos locales al momento de colocar e instalar alarmas de detección de humo y CO.
  • Página 29: Detectores De Monóxido De Carbono

    Guías para la colocación de detectores de humo y detectores de CO Salón familiar Dormitorio Dormitorio Dormitorio Dormitorio Dormitorio Dormitorio Comedor Sala de estar Sala Comedor Cocina estar Cocina Sala de estar Sótano Dormitorio Dormitorio Figura 3 Figura 2 Figura 1 Techo Entrada Dormitorio...
  • Página 30: Auditoría De Seguridad Contra Fuegos En El Hogar

    Guías para la colocación de detectores de humo y detectores de CO CONSULTE EL INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DEL DETECTOR DE CO PARA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN DE EMERGENCIA. Auditoría de seguridad contra fuegos en el hogar Lea esta sección para consultar información importante sobre la seguridad contra fuegos. La mayoría de los fuegos ocurren en el hogar.
  • Página 31: Acuerdo De Licencia

    Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End-User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
  • Página 32 Acuerdo de licencia (a) SIN GARANTÍA – DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPA O LIBRE DE ERRORES. (b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO – DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
  • Página 33 Todas las marcas comerciales no adqui- ridas por Tyco International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el per- miso o permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso.

Tabla de contenido