Graco VISCON HP Manual Del Usuario
Graco VISCON HP Manual Del Usuario

Graco VISCON HP Manual Del Usuario

Calentador de líquido a alta presión
Ocultar thumbs Ver también para VISCON HP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
VISCON
Calentador de líquido a alta presión
Para el calentamiento variable de líquidos. Únicamente para uso profesional.
Presión máxima de trabajo de 50 MPa (500 bar; 7250 psi)
Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo
y las homologaciones.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde estas instrucciones.
Calentador para ubicaciones no peligrosas
®
HP
Calentador para ubicaciones peligrosas
309556Y
ES
ti12338A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco VISCON HP

  • Página 1 Instrucciones - Piezas ® VISCON 309556Y Calentador de líquido a alta presión Para el calentamiento variable de líquidos. Únicamente para uso profesional. Presión máxima de trabajo de 50 MPa (500 bar; 7250 psi) Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo y las homologaciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajuste para la pulverización ....16 Información sobre Graco ....30...
  • Página 3: Modelos

    380 / 4000 / 10,5 9902471 Certificado conforme a la norma CAN/CSA C22.2 Nº 88 Conforme a la norma UL 499 24J787* 240 / 4000 / 16,7 Solo para usar con sistema Graco NVH. Debe ser controlado por GCA. 309556Y...
  • Página 4: Advertencias

    • Para información sobre las dimensiones necesarias de las uniones antideflagrantes, póngase en contacto con el titular de este certificado (Graco Inc); Las juntas Flamepath no deben ser reparadas. • Los elementos de fijación especiales para asegurar las cubiertas del equipo deben tener un límite de elasticidad mínimo de 1.100 MPa y ser resistentes a la corrosión, de un tamaño de M8 x 1,25 x 30.
  • Página 5: Peligro Por Emanaciones O Fluidos Tóxicos

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO EN LA PIEL El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
  • Página 6: Peligro Debido Al Uso De Piezas De Aluminio Sometidas A Presión

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO AL USO DE PIEZAS DE ALUMINIO SOMETIDAS A PRESIÓN El uso de fluidos incompatibles con el aluminio en el equipo presurizado puede provocar reacciones químicas severas y la rotura del equipo. No prestar atención a esta advertencia puede provocar la muerte, heridas graves o daño a la propiedad.
  • Página 7: Instalación

    Instalación Instalación Diagrama de instalación típica El diagrama de instalación típica es sólo una guía. Su distribuidor Graco puede asistirle en el diseño de su sistema. 05486-524 Leyenda: Válvula neumática principal de Cable de alimentación Válvula de control purga Calentador...
  • Página 8: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Identificación de los componentes Leyenda: A1 Entrada de fluido A5 Indicador de temperatura A2 Salida de fluido A8 Lumbreras de salida opcionales (una en el colector A3 Luz del indicador ES de salida y otra en el lado opuesto del calentador) A4 Perilla de control de temperatura de la caldera 309556Y...
  • Página 9: Información General

    Identificación de los componentes Información general Selección de los tubos El fluido pierde calor a través de los tubos o las mangueras conectadas entre el calentador y la pistola de pulverización. Coloque el calentador cerca de la zona de pulverización para minimizar las pérdidas de calor •...
  • Página 10: Montaje Del Calentador

    Identificación de los componentes Montaje del calentador 2. Utilice pernos M8 de la longitud adecuada y arandelas (NN), no suministradas, para sujetar el soporte a la pared. Los mandos del calentador deben ser fácilmente accesibles. La superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso del calentador y del fluido, y cualquier tensión 152,4 mm que se produzca durante el funcionamiento.
  • Página 11: Montaje En Carro

    Identificación de los componentes Montaje en carro Montaje, pulverizadores XP y XP-hf . 5) Calentador de manguera montado en el soporte Necesita tener 2 unidades de cada una de las barras Vea Accesorios, página 27, para peligros y calentadores de montaje en el carro 183485 y abrazaderas 183484. de ubicación no peligrosos.
  • Página 12: Conexiones De Fluido Y Accesorios

    Identificación de los componentes Conexiones de fluido 3. Instalar un filtro de fluido (L), una válvula de drenaje (M), y un regulador de presión de fluido (N) cerca y accesorios de la salida de fluido de 1/2-14 npt(f) del calentador. Después conecte la línea de fluido.
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    Identificación de los componentes Conexiones eléctricas Conexión a tierra La instalación del calentador debe ser conforme El equipo se debe conectar a tierra para reducir a todos los códigos y regulaciones aplicables. Este el riesgo de chispas estáticas y descarga eléctrica. equipo debe estar conectado a tierra.
  • Página 14: Cableado Para El Montaje Mural

    Identificación de los componentes Cableado para el montaje mural Cableado para el montaje en carro Monte un interruptor eléctrico bipolar a prueba de llamas Conecte un enchufe que cumpla los códigos eléctricos (H) cerca del calentador. Consulte F . 9. El interruptor de su localidad.
  • Página 15: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento Lavado inicial de descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Para evitar incendios y explosiones: • Lave el equipo solo en una zona bien ventilada • Compruebe que la corriente está apagada y que el calentador está...
  • Página 16: Ajuste Del Control Del Calentador

    Funcionamiento Ajuste del control del calentador Ajuste para la pulverización (Consulte F . 11) AVISO El funcionamiento del calentador a su ajuste máximo, 1. Coloque el mando de control del calentador (33) de más de 82°C (180°F) durante períodos de tiempo en un punto de prueba de 4 ó...
  • Página 17: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Lavado Desbloqueo de los conductos de fluido . 13) Para evitar incendios y explosiones: 1. Drene el calentador. • Lave el equipo solo en una zona bien ventilada • Compruebe que la corriente está apagada y que 2. Retire el bloque calentador (3) del alojamiento del el calentador está...
  • Página 18: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución El calentador no calienta. No hay corriente. Inspeccione el circuito y los fusibles. Compruebe la continuidad del termostato primario (24), del termostato de reserva (10), y del sensor de límite de térmico (15). Compruebe la continuidad de los terminales del termostato (10) y del bloque calentador (3) - Página 19.
  • Página 19: Reparación

    Reparación Reparación AVISO Para evitar daños en el tubo capilar (GG), que podrían causar la avería del calentador, no retuerza ni haga mellas en el tubo. Para evitar cortocircuitos en el calentador, no deje que el tubo capilar entre en contacto con el terminal Para evitar quemaduras, descargas eléctricas e del bloque (3a).
  • Página 20 Reparación GND (TIERRA) Diagrama de cableado Aplique lubricante térmico ti2335e Apriete a 89 in-lb (10 N•m) . 15: Reparación del termostato – Calentadores para ubicaciones peligrosas (TIERRA) ti30862a Diagrama de cableado Aplique lubricante térmico Apriete a 10 N•m (89 in-lb) ti2337e .
  • Página 21: Sensor Del Límite Térmico

    Reparación Sensor del límite térmico Bloque calentador 1. Consulte Procedimiento de descompresión, AVISO página 15. Para evitar daños en el tubo capilar (GG), que podrían causar averías en el calentador, no retuerza 2. Retire la tapa del alojamiento (18). ni haga mellas en el tubo. 3.
  • Página 22 Reparación Apriete a 10 N•m (89 in-lb) Alojamiento eléctrico Caja de conexiones Aplique sellador ti2334g . 17: Reparación del control – Calentadores para ubicaciones peligrosas Apriete a 10 N•m (89 in-lb) Alojamiento eléctrico Aplique sellador ti2336h . 18: Reparación del control – Calentadores para ubicaciones no peligrosas 309556Y...
  • Página 23: Piezas

    Piezas Piezas Calentadores para ubicaciones peligrosas 29 30 33 Apriete a un par de 10 N•m (89 in-lb) Aplique sellador Aplique lubricante térmico Apriete las tuercas hasta (62) a 1,4-1,5 N•m (13-14 pulg-lb) ti2334g 309556Y...
  • Página 24 Piezas Calentadores para ubicaciones peligrosas Ref. Ref. Pieza 3 Pieza N° Pieza Descripción Cant. Bloque calentador Voltios / 105747 LLAVE ALLEN; 2 mm N° Pieza Serie Nº Pieza Vatios 101369 LLAVE ALLEN; 0,0927 pulg. 245848 246616 120 / 2300 108676 TERMOSTATO PRIMARIO 245862 246617 200 / 4000...
  • Página 25: Calentadores Para Ubicaciones No Peligrosas

    Piezas Calentadores para ubicaciones no peligrosas 35 25 29 30 Apriete a un par de 10 N•m (89 in-lb) Aplique sellador ti2336h Aplique lubricante térmico Apriete las tuercas hasta (62) a 1,4-1,5 N•m (13-14 pulg-lb) 309556Y...
  • Página 26 Piezas Calentadores para ubicaciones no peligrosas Ref. Ref. Pieza 3 Pieza N° Pieza Descripción Cant. Bloque calentador Voltios / 101369 LLAVE ALLEN; 0,0927 pulg. N° Pieza Serie Nº Pieza Vatios 108676 INTERRUPTOR DEL TERMOSTATO 26A698 17X893 120 / 1800 100032 TORNILLO; #6-32 UNC-2A 245867 246616 120 / 2300...
  • Página 27: Accesorios

    Kit de conversión del calentador Soporte del carro Pida 2 unidades de cada una de las piezas siguientes: 246302: Incluye dos racores gracias a los cuales los orificios VISCON HP encajan con los de VISCON 183484: Abrazadera Soporte de montaje 183485: Barra de montaje 192585: Versión europea (vea más abajo)
  • Página 28: Datos Técnicos

    La fluctuación de la fuente de alimentación no debe superar el 10%. Aumento de la temperatura máxima - caudal Calentador VISCON HP de 4000 vatios, fluido de ensayo: Aceite hidráulico 10w 94.16 Calentador VISCON HP de 2300 vatios, fluido de ensayo: Aceite hidráulico 10w NOTA: La línea muestra el funcionamiento continuo de 1 calentador.
  • Página 29: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Calentador para ubicaciones Calentador para ubicaciones peligrosas no peligrosas Orificio de conducto eléctrico 3/4 npt(f) Salida de fluido de Entrada de fluido 1/2 npt(f) 1/2 npt(m) 7,26 pulg. 7,04 pulg. 6,80 pulg. 17,27 pulg. 6,375 pulg. 9,375 pulg. 8,46 pulg.
  • Página 30: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Tabla de contenido