TESY GCV 504716D C22 ECW Instrucciones De Uso Y Almacenamiento

TESY GCV 504716D C22 ECW Instrucciones De Uso Y Almacenamiento

Termo de agua electrico
Ocultar thumbs Ver también para GCV 504716D C22 ECW:

Publicidad

Enlaces rápidos

BG
БОЙЛЕР ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
Инструкция за употреба и съхранение
EN
ELECTRIC WATER HEATER
Instructions for use and storage
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
Инструкция для употребления и сохранения
ES
TERMO DE AGUA ELÉCTRICO
Instrucciones de uso y almacenamiento
PT
CALENTADOR DE AQUA ELÉCTRICO
Manual de instruções para uso e conservação
DE
ELEKTRISCHER WARMWASSER-SPEICHER
Bedienungs- und Aufbewahrungsanleitung
IT
SCALDABAGNI ELECTTRICI
Manuale d'uso e stoccaggio
RO
BOILER ELECTRIC
30-33
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare
PL
POGRZEWACZE ELEKTRYCZNE
Instrukcja obsługi, użytkowania i przechowywania
CZ
ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY
Návod na použití a uchování výrobku
RS
ELEKTRIČNI BOJLER
42-45
Упутства за употребу и складиштење
HR
ELEKTRIČNE GRIJALICE VODE
Upute za uporabu i skladištenje
UA
ВОДОНАГРІВАЧ ПОБУТОВИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ
Інструкція для використання і зберігання
www. tesy.com
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
34-37
38-41
46-49
50-53
SI
ELEKTRIČNI GRELNIK VODE
Navodila za uporabo in shranjevanje
SK
ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY
Návod na použitie a uskladnenie
LT
ELEKTRINIS VANDENS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcija
LV
ELEKTRISKAIS ŪDENS SILDĪTĀJS
Lietošanas un uzglabāšanas instrukcija
EE
ELEKTRILINE VEESOOJENDAJA
Paigaldus ja kasutusjuhend
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΟ
Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης
FR
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE
Manuel d'utilisation et de stockage
MK
КОТЕЛ ЕЛЕКТРИЧНИ
Упатство за користење и складирање
DK
ELEKTRISK VANDVARMER
Brugs- og opbevaringsanvisning
HU
ELEKTROMOS MELEGVÍZTÁROLÓ
Kezelési utasítás
SE
ELEKTRISK VARMVATTENBEREDARE
Bruks-och förvaringsanvisning
NL
ELEKTRISCHE BOILER
Aaanwijzingen voor gebruik en opslag
NO
ELEKTRISK VARMTVANNSBEREDER
Instruksjoner for bruk og lagring
54-57
58-61
62-65
66-69
70-73
74-77
78-81
82-85
86-89
90-93
94-97
98-101
102-105

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESY GCV 504716D C22 ECW

  • Página 1 Упутства за употребу и складиштење Bruks-och förvaringsanvisning ELEKTRIČNE GRIJALICE VODE 46-49 ELEKTRISCHE BOILER 98-101 Upute za uporabu i skladištenje Aaanwijzingen voor gebruik en opslag ВОДОНАГРІВАЧ ПОБУТОВИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ 50-53 ELEKTRISK VARMTVANNSBEREDER 102-105 Інструкція для використання і зберігання Instruksjoner for bruk og lagring www. tesy.com...
  • Página 2: Технически Характеристики

    Уважаеми клиенти, твърда" вода е възможно много бързото натрупване на варовикови отлагания, Екипът на TESY сърдечно Ви честити новата покупка. Надяваме се, че новият които предизвикват характерен шум при загряване, а и бързо повреждане на Ви уред ще допринесе за подобряване на комфорта във Вашия дом.
  • Página 3 ОПИСАНИЕ И ПРИНЦИП НА ДЕЙСТВИЕ Наличието на други (стари) възвратно-предпазни клапани Уредът се състои от корпус, фланец в долната си част /при бойлери може да доведе до повреда на вашия уред и те трябва да се за вертикален монтаж/ или в страни /при бойлери за хоризонтален премахнат.
  • Página 4 След монтаж, пластмасовият капак се поставя отново! модула Вие имате информация за активността на връзката. Пояснение към фиг.3: Индикаторът свети постоянно, когато има осъществена Wi-Fi връзка с TS – термоизключвател; TR/EC – терморегулатор/ електронен блок; уреда и мига, когато връзката е прекъсната. R –...
  • Página 5 максимално комфорта при употреба. бойлера: "TCHхххххххх" и да се свържете към нея (чрез смартфон, таблет, лаптоп). Внимание! Електрическия бойлер TESY, който притежавате е с максимално висок енергиен клас. Класът на уреда е Забележка: При индикация за регистрирана някоя от горе...
  • Página 6: Intended Use

    Dear Customers, during heating, as well as fast damaging of the electrical part. For TESY’s team would like to congratulate you on your new purchase. We regions with harder water yearly cleaning of the limestone precipitation hope that your new appliance will bring more comfort to your home.
  • Página 7 DESCRIPTION AND PRINCIPLE OF OPERATION The presence of other (old) safety return-valves may lead to a The appliance consists of a body, flange at the bottom side (for water breakdown of your appliance and they must be removed. heaters intended for vertical mounting) or at the sides (for water heaters intended for horizontal mounting), protective plastic panel and a safety-return valve.
  • Página 8 • ANTI-CORROSION PROTECTION – MAGNESIUM ANODE Wi-Fi connection indicator The magnesium anode provides additional protection to the water tank’s Appliance with a built - in Wi-Fi communication device can connect to a inner surface from corrosion. It is an element undergoing wear and tear real-time remote control and monitoring system.
  • Página 9: Periodic Maintenance

    Note: If you see any of the above listed errors, please contact an authorized service centre. You can find a list of them in the warranty Attention! Your TESY electric water heater is of the highest energy card. class. The class of the appliance is guaranteed only when it operates in ECO mode “Eco Smart”...
  • Página 10: Технические Характеристики

    В случае установки в районе с более „жесткой водой”, возможно очень Уважаемые клиенты, быстрое накопление накипи, которое вызывает характерный шум при Коллектив TESY сердечно поздравляет Вас с новой покупкой. Надеемся, что нагревании, а так же и быстрое повреждение электрических частей. этот прибор повысит комфорт Вашего дома.
  • Página 11 ОПИСАНИЕ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Не допускается использование никакой другой запорной арматуры Устройство состоит из корпуса, фланца в нижней части /бойлеры между возвратно предохранительным клапаном для вертикального монтажа/ или в боковой части /бойлеры для (предохранительным устройством) и прибором. горизонтального монтажа/, предохранительной пластмассовой панели и возвратно-предохранительного...
  • Página 12 • АНТИКОРРОЗИЙНАЯ ЗАЩИТА - МАГНИЕВЫЙ АНОД Индикатор Wi-Fi соединения Приборы со встроенным устройством связи Wi-Fi имеют возможность Магниевый анод защищает внутреннюю поверхность резервуара подключения к системе дистанционного управления и мониторинга от коррозии. Это изнашивающийся элемент, который подлежит в режиме реального времени. Используя индикатор модуля Wi-Fi, вы периодической...
  • Página 13: Периодическое Обслуживание

    но сохранить максимальный комфорт при использовании. Необходимо обнаружить эфирную беспроводную сеть, излучаемую бойлером: "TCHхххххххх" и подключиться к ней. Внимание! Электрический бойлер TESY, который Вы приобрели, имеет максимально высокий энергийный класс. Замечание: Если визуализируется некоторые из Класс прибора гарантируется только при работе прибора в...
  • Página 14: Uso Previsto

    Estimados clientes, El equipo de TESY le felicita por su nueva compra. Le aseguramos que su nuevo PARÁMETROS TÉCNICOS aparato le traerá más comodidad a su hogar.
  • Página 15: Descripción Y Principio De Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO La fijación de la válvula de seguridad a roscas de más de 10 mm no El aparato consta de un cuerpo, una brida en la parte inferior (para termos está permitida; De lo contrario, podría dañar la válvula y, por lo destinados al montaje vertical) o en los laterales (para termos destinados tanto, representar un peligro para el aparato.
  • Página 16 • PROTECCIÓN ANTI-CORROSIÓN - ÁNODO DE MAGNESIO Indicador de la conexión Wi-Fi Los aparatos con un dispositivo de comunicación Wi-Fi incorporado tienen El ánodo de magnesio proporciona protección adicional a la superficie la capacidad de conectarse a un sistema de control remoto y monitoreo interna del tanque de agua contra la corrosión.
  • Página 17: Mantenimiento Periódico

    En las condiciones de uso normal del termo, bajo la influencia de la alta ¡Atención! Su termo eléctrico TESY ostenta la clase energética más temperatura, la piedra caliza (la denominada cal) se deposita sobre la alta.
  • Página 18: Regras Importantes

    Clientes, ao aquecer e por conseguinte a deterioração das partes eléctricas. Nas regiões com A equipa TESY congratula-se com a sua nova compra. Esperamos que o seu águas mais duras recomenda-se efectuar uma limpeza do aparelho para eliminar novo aparelho traga mais conforto ao seu lar.
  • Página 19 DESCRIÇÕES E PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO O aperto da válvula de segurança de retorno em roscas com mais de 10 mm O aparelho é composto pelo corpo, falange no lado inferior - para de comprimento não é autorizado, pois pode causar danos na válvula e termoacumuladores de instalação vertical - ou lateralmente - para pôr em perigo o seu aparelho.
  • Página 20 • ANODO DE MAGNÉSIO PARA PROTECÇÃO DA OXIDAÇÃO (PARA Indicador de conexão Wi-Fi TERMOACUMULADORES COM RESERVATÓRIO REVESTIDOS A Os aparelhos com um dispositivo de comunicação Wi-Fi integrado podem VITRO-CERÂMICO) ser conectados a um sistema de controlo remoto e monitorização em O anodo de magnésio protege a superfície interior do reservatório tempo real.
  • Página 21: Manutenção Periódica

    (TCHхххххххх) e conectar-se a ela. ao máximo o conforto de uso. Atenção! O termoacumulador TESY que você adquiriu é de classe bservação: Se aparecer algum dos erros acima, por favor entre máxima de eficiência elétrica. A classe de eficiência do aparelho em contato com um centro de assistência técnica autorizada! Os...
  • Página 22: Technische Eigenschaften

    BEDIENUNGS- UND AUFBEWAHRUNGSANLEITUNG Das Gerät ist für einen Gebrauch in Gebieten mit Wasserhärte bis 10 °dH bestimmt. Im Falle, dass er in einem Gebiet mit “härterem” Wasser montiert wird, ist das Sehr geehrte Kunden, schnelle Ansammeln von Kalkablagerungen möglich. Diese Kalkablagerungen Vorliegende technische Beschreibung und Bedienungsanleitung ist dazu verursachen ein spezifisches Geräusch beim Wasseraufwärmen, sowie schnelle bestimmt, Sie mit dem Gerät und den Erforderungen für seine richtigen...
  • Página 23: Montage Und Anschluss

    BESCHREIBUNG UND ARBEITSPRINZIP Andere Absperrventile zwischen Sicherheitsventil Das Gerät besteht aus einem Körper, einem Flansch im unteren Teil / bei (Sicherheitseinrichting) und dem Gerät sind nicht erlaubt. vertikaler Befestigung des Boilers/ oder seitlich / bei Boiler, die horizontal zu befestigen sind /, einer Kunststoff- Schutzplatte und einer Rückschlagklappe. Der Körper besteht aus einem Stahlbehälter (Wasserbehälter), einem Mantel Das Einschrauben der Klappe an Gewinden, die länger als 10 mm (Aussenhaut) und einer Wärmeisolierung zwischen Ihnen, welche aus einem...
  • Página 24 • KORROSIONSSCHUTZ - MAGNESIUMANODE Wi-Fi-Anzeige Die mit einer integrierten Wi-Fi-Kommunikationseinheit ausgerüsteten Der Magnesiumanodenbeschützer schützt zusätzlich die innere Wasserspeicher können eine Echtzeitverbindung Oberfläche des Behälters vor Korrosion. Er erscheint als ein Fernüberwachungs- und –steuerungssystem aufbauen. Anhand der Wi- Verschleißteil, der einen regelmäßigen Austausch erfordert. Im Hinblick Fi-Verbindung können Sie die Verbindungsaktivität prüfen.
  • Página 25: Periodische Wartung

    Hinweis: Falls sowie einer der oben genannten Fehler, bitte eine autorisierte Reparaturstelle kontaktieren! Die Reparaturstellen sind in der Garantiekarte Warnung! Der elektrische Boiler TESY, den Sie besitzen, ist von höchster Energieklasse. Die Klasse des Gerätes ist nur beim Betrieb angegeben.
  • Página 26: Caratteristiche

    L’impianto è destinato a funzionare in regioni dove la durezza dell’acqua è fino La TESY si congratula con Lei per il suo acquisto! Ci auguriamo che il nuovo a 10°dH. Nel caso che sia montato in una regione dove l’acqua è “più dura”, è...
  • Página 27 DESCRIZIONE E PRINCIPIO DI AZIONE Non si ammette altra attrezzatura di intercettazione fra la valvola di ritorno Il prodotto è costituito da un corpo in metallo, una flangia nella parte inferiore e di sicurezza (il meccanismo di sicurezza) e l’impianto (per gli scaldabagno ad installazione verticale) o laterale (per gli scaldabagno ad installazione rizzontale), annello protettivo in plastica e valvola di sicurezza.
  • Página 28 • PROTEZIONE ANTICORROSIVA - ANODO DI MAGNESIO Indicatore di rete Wi-Fi L’anodo di magnesio protegge in aggiunta la superficie interna del Gli apparecchi con il dispositivo integrato di Wi-Fi hanno la possibilità di serbatoio d’acqua dalla corrosione. Esso rappresenta un elemento che si collegamento con il sistema di comando a distanza e di monitoraggio consuma facilmente, sottoposto a un cambiamento periodico.
  • Página 29: Manutenzione Periodica

    MANUTENZIONE PERIODICA VII. Attenzione! La caldaia elettrica TESY che possiedi ha la classe energetica più alta. La classe dell'apparecchio è garantita solo Se lo scaldabagno funziona normalmente, sotto l’influsso della quando l’apparecchio è utilizzato in modalità ECO "Eco smart" a causa temperatura alta sulla superficie del riscaldatore viene depositato degli indicativi risparmi energetici generati.
  • Página 30: Reguli Importante

    în regiune în care conținutul de calcar în apă este mai-mare, există posibilitate mare de acumulrea rapida a depunerilor de calcar, Echipa firmei TESY vă felicită din inimă pentru noua achiziţie. Sperăm că noul dumneavoastră dispozitiv electrocasnic va contribui la sporirea confortului în care provocă...
  • Página 31: Descriere Şi Principiul De Funcţionare

    DESCRIERE ŞI PRINCIPIUL DE FUNCŢIONARE Nu se admite înşurubarea supapei în filete cu lungimea mai mare Dispozitivul este compus din carcasă, flanşe, dispusă în partea inferioară de 10 mm; în caz contrar se poate ajunge la deteriorarea supapei, (pentru boilerele cu montaj vertical) sau lateral (pentru boilerele cu ceea ce pune dispozitivul dumneavoastră...
  • Página 32 • PROTECŢIA ANTICOROZIVĂ ANOD DIN MAGNEZIU Indicatorul conexiunii Wi-Fi Anodul din magneziu protejează suprafaţa internă a rezervorului de Aparatele cu dispozitiv de comunicare Wi-Fi incorporat au posibilitatea apă de corozie. de a se conecta la un sistem de control si monitorizare de la distanta in El este un element supus la uzură...
  • Página 33 Trebuie să găsiţi reţeaua Wi-Fi care emană din boiler: Atenţie! Boilerul electric TESY pe care îl deţineţi este de cea mai "TCHхххххххх"şi să vă conectaţi la ea. înalta clasa de energie. Clasa aparatului este garantată numai la funcţionare aparatului în mod ECO "Eco smart", datorita economii...
  • Página 34: Charakterystyka Techniczna

    Szanowni Klienci, Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w rejonach z twardością wody Nasz zespół serdecznie gratuluje Państwu dokonania nowego zakupu. Mamy do 10 °dH. W przypadku zamontowania tego sprzętu w rejonach, gdzie nadzieję, że nasz nowy produkt przyczyni się do polepszenia komfortu woda jest „bardziej twarda”...
  • Página 35 OPISANIE I SPOSÓB DZIAŁANIA Nie jest dopuszczalne montowanie dodatkowej armatury zaporowej Główną częścią podgrzewacza jest zbiornik ze stali wysokogatunkowej, w pomiędzy powrotnym zaworem bezpieczeństwa (sprzętem którym podgrzewana jest woda. Izolację cieplną stanowi bezfreonowa pianka zabezpieczającym), a urządzeniem. poliuretanowa, która zapewnia bardzo dobre właściwości termoizolacyjne. Urządzenie posiada dwa króćce przyłączeniowe o rozmiarze G ½...
  • Página 36 • Po montażu, plastikową pokrywkę należy zamknąć! Wskaźnik sieci Wi-Fi Wyjaśnienie do fig.3: TS – termowyłącznik; TR/EC – termoregulator/ Urządzenia wbudowanym modułem komunikacyjnym Wi-Fi blok elektroniczny; S – Czujnik; R – grzejnik; F – flansza mają możliwość połączenia się z systemem zdalnego sterowania i monitorowania w czasie rzeczywistym.
  • Página 37 Uwaga!: W przypadku wyświetlenia się razem z kodem błędu jak zachowując komfort użycia. najszybciej należy skontaktować się z upoważnionym zakładem serwisowym! Spis upoważnionych zakładów serwisowych załączony jest Uwaga! Posiadany przez Ciebie elektryczny ogrzewacz wody TESY jest do karty gwarancyjnej. urządzeniem maksymalnie możliwej...
  • Página 38 části výrobku. Pro oblasti s tvrdou vodou se doporučuje Pracovní tím TESY gratuluje Vám srdečně k novému nákupu. Doufáme, že Váš čištění výrobku od vápencových usazenin každý rok a využívání výkonu ohřívače nový...
  • Página 39 POPIS A PRINCIP FUNGOVÁNÍ Klapka se nesmí zatáčet na závity s délkou přes 10 mm, v opačném případě to může zapříčinit poruchu vaší klapky a je nebezpečné Přístroj se skládá z korpusu, příruby ve spodní části /u bojlerů s vertikální montáží pro váš...
  • Página 40 PROTIKOROZNÍ OCHRANA - HOŘČÍKOVÁ ANODA Lokální ovládání (Indoor) Hořčíkový anodový protektor chrání vnitřní povrch vodní nádrže před korozí. Protektor je opotřebovatelný prvek, který podléhá periodické výměně. Vzhledem k dlouhodobému a bezporuchovému provozu Vašeho bojleru výrobce doporučuje periodickou prohlídku stavu hořčíkové anody způsobilým technikem a výměnu v případě potřeby, přičemž...
  • Página 41 Teplota na povrchu ohřívače a v pásmu kolem něho se zvyšuje. Vzniká charakteristický šum /vody, která začíná vřít/. Pozor! Elektrický bojler TESY, který vlastníte je v nejvyšší Termoregulátor se začíná zapínat a vypínat častěji. Je možná “klamná”...
  • Página 42: Tehničke Karakteristike

    Poštovani klijenti brzo nakupljanje od vapnenačkih naslaga koje uzrokuju karakterističnu Ekipa TESY-ja čestita vam na novoj kupovini. Nadamo se da će novi buku kad se zagreja kao što i brzo pogoršanje električnog dela. Za uređaj doprineti većem komforu u vašem domu.
  • Página 43: Montaža I Puštanje U Pogon

    OPIS I NAČ IN RADA Nije dozvoljeno da se ventil montira na navojima dužine više od 10 Uređaj se sastoji od kazana, prurubnice u donjem delu (kod bojlera mm, u protivnom to može da dovede do oštećenja vašeg ventila i za uspravnu montažu) ili sa strane (kod bojlera za ležeću montažu), opasno je po vaš...
  • Página 44 ZAŠTITA OD KOROZIJE - ZAŠTITNA MAGNEZIJUMOVA ANODA Локално управљање (Indoor) Zaštitna magnezijumova anoda štiti unutrašnju površinu rezervoara za vodu od korozije. Ona je deo koji zbog habanja podleži periodičnoj zameni. U cilju produžavanja radnog veka i bezbedne upotrebe bojlera proizvođač preporučuje periodičnu kontrolu stanja zaštitne magnezijumove anode od strane ovlašćenog servisera i u slučaju potrebe zamenu.
  • Página 45 • Дугметом ⯈ се бира режим рада. Имате могућност бирати један од Функција "Против смрзавања" четири режима 45 °C, 60 °C, ECO или 75 °C. Функција "против смрзавања" је активна у режиму "Stand By". Саки пут када притиснете ово дугме, бирате режим у редоследу који...
  • Página 46 čišćenje aparata nakupljenih kamenaca svake godine, a snaga Štovani kupci, korištenja grijača da je do 2 kW. Ekipa TESY-ja čestita vam na novoj kupovini. Nadamo se da će novi uređaj TEHNIČKE KARAKTERISTIKE pridonijeti većem komforu u vašem domu.
  • Página 47 OPIS I NAČIN RADA Ne dopušta se druga zaustavljajuća armatura između uzvratno Uređaj se sastoji od kazana, prurubnice u donjem dijelu (kod bojlera sigurnosnog ventila (sigurnosni uređaj) i uređaja. za uspravnu montažu) ili sa strane (kod bojlera za ležeću montažu), zaštitnog plastičnog kućišta i nepovratnog ventila.
  • Página 48 ZAŠTITA OD KOROZIJE - ZAŠTITNA MAGNEZIJSKA ANODA VII. Zaštitna magnezijumska anoda štiti unutarnju površinu spremnika za Lokalno upravljanje (Indoor) vodu od korozije. Ona je dio koji zbog habanja podliježi periodičkoj zamjeni. U cilju produljenja radnog vijeka i sigurne uporabe bojlera proizvođač preporuča periodičku kontrolu stanja zaštitne magnezijske anode od ovlaštenog servisera i zamjenu u slučaju potrebe.
  • Página 49 PERIODIČKO ODRŽAVANJE Upozorenje! Električni bojler TESY, koji posjedujete ima najvišu visoku energetsku klasu. Klasa uređaja je zajamčena samo U uvjetima normalnog rada bojlera pod utjecajem visoke temperature tijekom rada u ECO "Eko Smart", zbog značajne uštede energije, koje se...
  • Página 50: Технічні Характеристики

    шум при нагріві, а і швидко ушкоджуються електричні частини. Для регіонів Шановні клієнти, з твердішою водою рекомендується чищення приладу від накопичених Команда TESY сердечно поздоровляє Вас з новою покупкою. Сподіваємося, вапняних відкладень щороку, а також використання потужності нагрівача що Ваш новий прилад сприятиме поліпшенню комфорту у Вашому будинку.
  • Página 51 ОПИС І ПРИНЦИП ДІЇ Не дозволяється інша замочна арматура між поворотно- Прилад складається з корпуса, фланця у своїй нижній частині /при запобіжним клапаном (захисним пристроєм) і приладом. бойлерах для вертикального монтажу/ або з боку / при бойлерах для горизонтального монтажу/, запобіжна пластмасова панель і Не...
  • Página 52 • Індикатор Wi-Fi з'єднання AНТИКОРОЗІЙНИЙ ЗАХИСТ - МАГНІЄВИЙ АНОД Магнієвий анод захищає внутрішню поверхню водного контейнера Прилади зі вбудованим облаштуванням зв'язку Wi - Fi мають від корозії. Він є елементом, що зношується, який підлягає можливість підключення до системи дистанційного керування і періодичній...
  • Página 53 Кнопкою ⯈ вибирається режим роботи. Ви можете вибрати один з кнопку , щоб активувати функцію "Проти замерзання", завдяки чотирьох режимів : 45 °C, 60 °C, ECO або 75 °C. якій водонагрівач підтримуватиме температуру води приблизно на рівні 10 °C. Кожного разу, коли ви натискаєте цю кнопку, режим послідовності вибирається...
  • Página 54: Namen Uporabe

    Spoštovani kupci, je zelo hitro nabiranje kalcijevih depozitov, ki povzročajo značilen zvok TESY-jeva ekipa vam prisrčno čestita za vaš nov nakup. Upamo, da bo pri segrevanju in hitro poškodovanje električnih delov. Za območja z vaša nova naprava prinesla več udobja v vaš dom.
  • Página 55: Namestitev In Priključitev

    OPIS IN PRINCIP DELOVANJA Se ne dovoljuje druga zaporna armatura med vzvratno-varnostnim Naprava sestoji iz telesa, prirobnice - spodaj /pri grelnikih za navpično ventilom (varnostna naprava) in napravo. namestitev/ oz. ob strani /pri grelnikih za vodoravno namestitev/, plastične kontrolne plošče in varnostnega ventila. Varnostnega ventila ne smete nameščati na navoj, daljši od 10 Telo naprave sestoji iz jeklenega rezervoarja (kotla) in ohišja mm, saj lahko pride do hude okvare na ventilu in je nevarno za...
  • Página 56: Uporaba Naprave

    ANTIKOROZIJSKA ZAŠČITA - MAGNEZIJEVA ANODA Ko obstaja povezava z napravo Wi-Fi, kazalnik neprestano sveti, ter utripa, ko je povezava prekinjena. Magnezijeva zaščitna anoda dodatno ščiti notranjo površino kotla pred rjavenjem. Anoda je del, ki se obrabi, in ga je potrebno občasno Lokalno krmiljenje (Indoor) zamenjati.
  • Página 57: Redno Vzdrževanje

    Pooblaščeni servisi so našteti v garancijski karti. Vaš električni grelnik vode TESY je naprava najvišjega energetskega REDNO VZDRŽEVANJE VIII. razreda. Energetski razred je zagotovljen samo, kadar grelnik Pri normalni uporabi grelnika se zaradi visokih temperatur na grelcu vode deluje v režimu ECO (Eco Smart), ki zagotavlja maksimalno...
  • Página 58: Technické Charakteristiky

    Vážení zákazníci, zvuk pri zohrievaní, a častejšie poruchy el. časti. V oblastiach s tvrdšou Pracovný tým TESY gratuluje Vám srdečne k novému nákupu. Dúfame, vodou sa odporúča čistenie spotrebiča od uloženého vodného kameňa že Váš nový prístroj prispeje k zlepšeniu pohodlia vo Vašom dome.
  • Página 59 POPIS A PRINCÍP FUNGOVANIA Nie je prípustný iný uzatvárací ventil medzi poistným ventilom Prístroj pozostáva z telesa, príruby vo svojej spodnej časti /pri bojleroch (bezpečnostné zariadenie) a spotrebičom. s vertikálnou montážou/ alebo zboku / pri bojleroch s horizontálnou montážou /, poistného plastového panelu a spätnej poistnej klapky. Klapka sa nesmie zatáčať...
  • Página 60 • PROTIKORÓZNA OCHRANA - HORČÍKOVÁ ANÓDA Indikátor pripojenia Wi-Fi Zariadenia so vstavaným komunikačným zariadením Wi-Fi umožňujú Horčíkový anódový protektor chráni vnútorný povrch vodnej nádrže pred napojenie na systém diaľkového ovládania a monitorovanie v reálnom koróziou. Protektor je opotrebovateľný prvok, ktorý podlieha periodickej výmene. čase.
  • Página 61 Váš účet za elektrinu, ale zachová aj maximálne pohodlie pri kontaktujte autorizovaný servis! Zoznam servisných miest je uvedený používaní. v záručnom liste. Upozornenie! Elektrický bojler TESY, ktorý vlastníte, patrí do VIII. PERIODICKÁ ÚDRŽBA najvyššej energetickej triedy. Uvedená trieda zariadenia je Pri normálnej práci bojleru, pod vplyvom vysokej teploty sa na povrch...
  • Página 62: Techniniai Duomenys

    Brangus pirkėjau, būdingą triukšmą šildant ir greitą elektrinės dalies gedimą. Regionuose, TESY komanda norėtų pasveikinti jus įsigijus šį prietaisą. Tikimės, kad kur vanuo yra kietesnis, rekomenduojama kasmet valyti įrenginį nuo naujasis prietaisas atneš daugiau komforto į jūsų namus.
  • Página 63 APRAŠYMAS IR VEIKIMO PRINCIPAS Kitų (senų) vožtuvų buvimas gali tapti prietaiso sugedimo Prietaisą sudaro korpusas, flanšas apatinėje prietaiso dalyje (vandens priežastimi, taigi senus vožtuvus būtina išimti. šildytuvams, kurie skirti vertikaliam montavimui) arba šone (vandens šildytuvams, kurie skirti horizontaliam montavimui), apsauginio plastikinio skydelio ir apsauginio grįžtamojo vožtuvo.
  • Página 64 • NUO RŪDŽIŲ APSAUGANTIS MAGNIO ANODAS „Wi-Fi“ ryšio indikatorius Prietaisai su įmontuotu „Wi-Fi“ ryšio įrenginiu turi galimybę prisijungti Magnio anodas apsaugo vandens rezervuarų vidinį paviršių nuo prie realiojo laiko nuotolinio valdymo ir stebėjimo sistemos. Naudodami korozijos. „Wi-Fi“ modulio indikatorių, Jūs turite informaciją apie ryšio veiklą. Anodo naudojimo laikas yra iki penkių...
  • Página 65 Tai silpnina vandens pasikeitimą tarp kaitinimo elemento ir vandens. Kaitinimo elemento Dėmesio! Elektrinis šildytuvas TESY, kurį įsigijote, yra aukščiausios paviršiaus temperatūra vis labiau didėja. Termoreguliatorius vis dažniau energetinės klasės. Įrenginio klasė garantuojama tik kai įrenginys įsijungia ir išsijungia.
  • Página 66: Tähtsad Juhised

    10°dH. Juhul kui paigaldatakse kõvema vee piirkonda, on võimalik Lugupeetud klient! väga kiire paekivi sadestuste kogunemine, mis tekitavad tüüpilist müra TESY tiim õnnitleb Teid õnnestunud ostu puhul. Loodame, et Teie uus soojendamisel ning kiire elektriosavigastus. Kõvema vee piirkondade seade muudab Teie kodu mugavamaks.
  • Página 67: Apraksts Un Darbojas

    APRAKSTS UN DARBOJAS Neļauj vārstu roll vītņu garums virs 10 mm., citādi tas var izraisīt kaitējumu jūsu vārstu un ir bīstama jūsu ierīces. IIIerīce sastāv no korpusa, atloka apakšā / zem Agregāti vertikālu uzstādīšanas vai ārpuskopienas valstīm Agregāti horizontālā montāža, aizsargājošu plastmasas vāciņu un muguras pārspiediena vārsts.
  • Página 68 AIZSARDZĪBA PRET KOROZIJU - MAGNIJA ANODU Lokālā vadība (Indoor) Magnija anodu vairogs vēl aizsargā iekšējo virsmu no tvertnes no korozijas. Tas ir objekts, tos periodiski nomaiņu. Ņemot vērā ilgtermiņa un drošu ekspluatāciju un Jūsu boileru ražotājs iesaka periodiski pārskatīt stāvokli magnija anodu ar kvalificētu tehniķi un, ja nepieciešams nomaiņu, to var izdarīt veicot periodisko uzturēšanu ierīci.
  • Página 69 "TCHхххххххх" un tai ir jāpievienojās. par elektrību, bet saglabājot maksimālu komfortu to lietojot. Uzmanību! Elektriskais boileris TESY, kuru Jūs lietojat, ir ar Piezīme: ja redzat kādu no augstāk norādītajām kļūdām, lūdzu maksimāli augstu enerğijas klasi. Ierīces klase tiek garantēta tikai sazinieties ar sertificētu servisu! Servisi ir norādīti garantijas kartē.
  • Página 70 10°dH. Juhul kui paigaldatakse kõvema vee piirkonda, on võimalik Lugupeetud klient! väga kiire paekivi sadestuste kogunemine, mis tekitavad tüüpilist müra TESY tiim õnnitleb Teid õnnestunud ostu puhul. Loodame, et Teie uus soojendamisel ning kiire elektriosavigastus. Kõvema vee piirkondade seade muudab Teie kodu mugavamaks.
  • Página 71 KIRJELDUS JA TÖÖPÕHIMÕTE Muud pidurdavat töörista ei lasta vastastiku kaitseklapi Seade koosneb korpusest ja põhjaäärikust (vertikaalseks paigaldamiseks (kaitseseadme) ja seadise vahel. mõeldud boilerite puhul) või külgäärikutest (horisontaalseks paigaldamiseks mõeldud boilerite puhul), plastikust kaitsepaneelist ja kaitseklapist. Kaitse- ja tagasilöögiklapi keeramine otsakute külge pikemalt kui Korpus koosneb terasmahutist (veepaagist) ja kestast (välisest 10 mm ei ole lubatud;...
  • Página 72 Kohalik juhtimine (Indoor) KORROSIOONIVASTANE MAGNEESIUMANOOD Magneesiumanood aitab kaitsta veepagi sisepinda korrosiooni eest. Anood on element, mis on ette nähtud kulumiseks ja mis kuulub perioodilisele asendamisele. Boileri pikaajalise ja avariideta kasutuse huvides soovitab tootja, et kvalifitseeritud hooldustehnik kontrolliks perioodiliselt magneesiumanoodi seisukorda ja vahetaks selle vajaduse korral välja ning et see toimuks koos boileri ennetava hooldusega.
  • Página 73: Korraline Hooldus

    Boileri tavalise kasutamise korral sadestub küttekeha pinnale kaltsiumiühendite kiht (nn katlakivi). See halvendab soojuse edastamist Tähelepanu! Teie oma elektriboileril TESY on maksimaalselt kõrge energiaklass. Aparaadi energiaklass on tagatud üksnes aparaadi küttekehalt veele. Küttekeha temperatuur võib tõusta väga kõrgeks.
  • Página 74 νερό, είναι πολύ πιθανή η ταχεία σ σσώρε ση αλάτων πο έχο ν ως αποτέλεσμα Η ομάδα το TESY εγκάρδια σας ε χαριστεί για το νέο προϊόν πο αγοράσατε. τη δημιο ργία χαρακτηριστικού θορύβο κατά τη θέρμανση και σ μβάλλο ν...
  • Página 75 ΠΕΡΊΓΡΑ ΗΚΑΊ ΑΡΧΗΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑΣ Η ύπαρξη άλλων (παλιών) αντεπίστροφων- προστατε τικών βαλβίδων Η σ σκε ή περιλαμβάνει περίβλημα, φλάντζα στο κάτω μέρος της /σε κάθετα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην δικιά σας σ σκε ή και θα πρέπει να τις τοποθετημένο ς θερμοσίφωνες/ ή στην πλε ρά / σε οριζόντια τοποθετημένο ς απομακρύνετε...
  • Página 76 • Ένδειξη της σύνδεσης Wi-Fi Εξηγήσεις προς το σχήμα 3: TS – θερμοδιακόπτης; TR/EC – ρ θμιστής θερμοκρασίας/ ηλεκτρονική μονάδα; S – αισθητήρας ; R – θερμαντής; F – φλάντζα ΟισΣ σκε ές με ενσωματωμένη σ σκε ή επικοινωνίας Wi-Fi έχο ν δ...
  • Página 77 παρακαλούμε απε θ νθείτε σε εξο σιοδοτημένο κέντρο σερβις! Τα κέντρα τη χρήση. σέρβις καθορίζονται στην κάρτα εγγύησης. Προσοχή! Ο ηλεκτρικός θερμοσίφωνας TESY, πο έχετε στην VIII. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΝΑ ΤΑΚΤΑ ΧΡΟΝΊΚΑ ΔΊΑΣΤΗΜΑΤΑ κατοχή σας έχει την πιο ψηλή ενεργειακή κλάση. Η κλάση της...
  • Página 78: Caractéristiques Techniques

    TESY vous remerci d’avoir choisi notre produit. de dépôts de calcaire est possible. Cette accumulation devient la cause d’un bruit spécifique pendant la chauffe et la détérioration rapide de l’équipement électrique. Nous espérons que cet appareil contribuera à améliorer le confort dans votre Pour les régions où...
  • Página 79 DESCRIPTIF ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT La présence d‘autres soupapes de sécurité (usagés) peut entraîner L’appareil se compose d’un corps, une bride dans la partie inférieure /chauffe- des dommages à votre appareil. Démontez les dispositifs usagés. eau vertical/ ou sur la coté / chauffe-eau horizontal/, un capot plastique et un clapet anti-retour.
  • Página 80 • Après le raccordement remonter le capot plastique! Indicateur /voyant/ de la connexion Wi-Fi Explication figure 3: Les appareils dotés d'une unité de communication Wi-Fi intégrée peuvent TS - thermocouple; TR/EC - molette de régulation/ bloc électronique; S - se connecter à un système de contrôle et de surveillance à distance en ;...
  • Página 81 Vous allez trouver la maximum de confort d'utilisation. liste des services agrées sur la carte de garantie. Attention! Le chauffe-eau électrique TESY que vous avez choisi est de VIII. ENTRETIEN classe d'efficacité énergétique maximale. La performance optimale de Au cours de fonctionnement de votre chauffe-eau sur la surface de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il fonctionne en mode ECO «Eco Smart»...
  • Página 82 специфична бучава при загревањето, како и брзо оштетување на електричните делови. За региони со потврда вода се препорачува ходишно чистење на Тимот на TESY сака да Ви честита за купувањето на новиот производ. Се бигорот, како и употреба на грејна моќност не поголема од 2 kW.
  • Página 83 ОПИС И ПРИНЦИП НА РАБОТА Друг вид на запирачка арматура не се дозволува меѓу Уредот се состои од тело, обрач на долната страна / за бојлери наменети за заштитниот вентил (заштитниот уред) и уредот. вертикална монтажа/ или на страните /за бојлери наменети за хоризонтална монтажа/, заштитен...
  • Página 84 • Индикатор на Wi-Fi връзката Објаснување за Сл. 3: Направите со вграден Wi-Fi уред за комуникација имаат можност TS – термален прекинувач; TR/EC – термален регулатор/ електронско да се поврзат со систем за далечинско управување и следење во управување; S – ;...
  • Página 85 абелешка: Ако ви се визуелизира некоја од горенаведените З грешки, ве молиме контактирајте со овластен сервис! Внимание! Електричниот бојлер TESY што го поседувате е со Работилниците се наведени во гарантниот лист. максимално висок енергетска класа. Класата на уредот е загарантирна само при работа на уредот во режим ECO "Еко смарт", ПЕРИОДИЧНО...
  • Página 86: Tekniske Data

    I områder med hårdere vand anbefaler vi, at TESY’s team gratulerer dig varmt med det nye køb. Vi håber, at det nye apparat man renser apparatet og fjerner de dannede kalkaflejringer hvert år, og at man vil forøge komforten i dit hjem.
  • Página 87 BESKRIVELSE OG ANVENDELSE Man må ikke anbringe anden stoppearmatur mellem retur- Apparatet består af en beholder, en bundflange / ved varmtvandsbeholdere sikkerhedsventilen (den beskyttende komponent) og apparatet. til lodret montering/ eller en sideflange /ved varmtvandsbeholdere til vandret montering/, et plastiksikkerhedspanel og en retur-sikkerhedsventil. Man må...
  • Página 88 BESKYTTELSE MOD KORROSION - MAGNESIUMANODE Indikatoren lyser kontinuerligt, når der er en Wi-Fi-forbindelse til Magnesiumanodebeskytteren beskytter varmtvandsbeholderens enheden og blinker, når forbindelsen er afbrudt. invendige overflade yderligere mod korrosion. Den udsættes for slid Lokal styring (Indoor) og skal udskiftes jævnligt. Med henblik på vandvarmerens langvarige og fejlfri anvendelse råder fabrikanten at magensiumanodens tilstand bliver kontrolleret jævnligt og hvis nødvendigt udskiftet af autoriseret fagpersonale, hvilket kan ske under apparatets jævnlige eftersyn.
  • Página 89 VIII. VEDLIGEHOLDELSE Ved almindelig brug af vandvarmeren vil der under indflydelse af ADVARSEL! Din elvandvarmer TESY er af højeste energiklasse. Enhedens energiklasse garanteres kun i driftsmåde ECO ”Eco den høje temperatur på varmelegemets overflade udfældes kalk. smart” på grund af de betydelige energibesparelser, der genereres.
  • Página 90: Műszaki Adatok

    Kedves Vásárlónk! üzemmódban működni. A TESY üdvözli Önt az általa gyártott elektronikai termékek A készüléket olyan helyekre tervezték, ahol a víz keménysége nem több tulajdonosainak növekvő családjában. Reméljük, hogy az új termék 10 nk°-nál. Abban az esetben, ha olyan területen helyezik üzembe, ahol hozzájárul az otthoni komfort javításához.
  • Página 91 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS MŰKÖDÉSE Nem engedélyezett más elzáró felszerelés a dugattyús biztonsági szelep A készülék alkotórészei: készüléktest, alsó részében található karima / (biztonsági szerkezet) és a készülék között. függőlegesen szerelhető bojlerek esetén/ vagy oldali karima / vízszintesen szerelhető bojlerek esetén /, védő műanyag fedél és biztonsági visszacsapó szelep.
  • Página 92 KORRÓZIÓVÉDELEM – MAGNÉZIUM ANÓD (ÜVEGKERÁMIA Az indikátor állandóan világít, ha a Wi-fi készülékkel van kapcsolat és BEVONATÚ TÁROLÓTARTÁLYOK ESETÉN) villog, ha a kapcsolat megszakad. A magnézium anód hatékony védelmet biztosít a tárolótartály belső Lokális vezérlés (Indoor) felületének a korrózió ellen. A magnézium anódot rendszeresen kell ellenőrizni, és szükség esetén cserélni.
  • Página 93: Karbantartás

    Az Ön okostelefonja (tábletje, laptopja) segítségével indítson a kényelmet fenntartsa. Wi-Fi hálózat keresését, a megtallálasa után csatlakozzon rá. Figyelem! Az Ön tulajdonában lévő „Tesy” villanybojler a Megjegyzés: Ha hibakód a fent említettek közül, kérjük lépjen legmagasabb energiatakarékos készülék...
  • Página 94: Tekniska Egenskaper

    Vid användning med hårdare hårdare vatten, rekommenderas regelbunden årlig rengöring och avkalkning samt att Kära kunder, vi på TESY gratulerar Er med nya köpet. Vi hoppas att vår använda varmvattenberedaren med en värmare på max 2kW. produkt kommer att göra Era hem mer bekväma.
  • Página 95: Montering Och Anslutning

    BESKRIVNING OCH ARBETSPRINCIP Andra säkerhets- eller avstängningsventiler får ej monteras mellan Apparaten består av en behållare, en fläns på undersidan (för säkerhetsventilen och apparaten. varmvattenberedare som monteras lodrätt) eller på sidorna (för varmvattenberedare som monteras vågrätt), en skyddande plastpanel och en säkerhetsventil. Om andra (gamla) säkerhetsventiler används, kan detta orsaka Behållaren består av ett kärl, tillverkat i stål och yttre skal (hus), skada i apparaten.
  • Página 96 ROSTSKYDDANDE MAGNESIUMANOD Lokal styrning (Indoor) Magnesiumanoden skyddar vattenbehållarens inre yta mor korrosion. Anoden utsätts för slitage och skall bytas ut med jämna mellanrum. För en lång livslängd på varmvattenberedaren och problemfri drift, rekommenderar tillverkaren en regelbunden översyn av magnesiumanodens skick. Detta utförs av en kvalificerad tekniker som vid behov byter ut anoden.
  • Página 97 Ett visslande ljud av kokande vatten kan höras och det kan tilltal när kalkstenavlagringarna VARNING! Din elektriska varmvattenberedare TESY är av högsta energiklass. ökar. Termostaten börjar att slå till och från oftare. Anordningens energiklass garanteras endast i driftläge ECO ”Eco smart”...
  • Página 98: Technische Specificaties

    In “hard-water” gebieden is het nodig om jaarlijks de kalkaanslag te verwijderen. Maximaal toegestaan vermogen is dan 2 kW. het team van TESY feliciteert u met uw aanschaf. We hopen, dat het niieuwe toestel aan de comfortverbetering in uw woning zal bijdragen.
  • Página 99: Beschrijving En Werking

    BESCHRIJVING EN WERKING Het gebruik van andere (oude) terugslagkleppen kan uw apparaat Het toestel bestaat uit behuizing, flens in het onderste deel /bij boilers een schade toebrengen en die moeten worden verwijderd. met verticale uitvoering/ of aan de zijkant /bij boilers met horizontale uitvoering/, plastic veiligheidspaneel en veiligheidsklep.
  • Página 100 • CORROSIEBESCHERMING – MAGNESIUM-ANODE Indicator van de Wi-Fi- verbinding De toestellen met ingebouwde wifi (communicatievoorziening) kunnen De magnesium-anode beschermer zorgt voor extra bescherming verbindingen maken met een systeem voor afstandsbediening en real- van het binnenoppervlak van de watertank tegen corrosie. Die moet time monitoring.
  • Página 101: Periodiek Onderhoud

    Opmerking: Als op de display verschijnt en één van de hierboven genoemde foutcodes, neem contact op met een erkende werkplaats! De werkplatsen Attentie! De elektrische boiler TESY, die u bezit, heeft de hoogste kunt u in het garantiebewijs vinden. energieklasse. Deze klasse is gegarandeerd alleen bij werk in modus ECO “Eco Smart”, vanwege de grote energiebezuiniging.
  • Página 102: Tekniske Spesifikasjoner

    Kjære kunder, Nominell kapasitet i liter - se navneskilt på apparatet det TESY teamet gratulerer er hjertelig på det nye kjøpet. Vi håper at den nye enheten vil forbedre komforten i ditt hjem. Disse tekniske beskrivelse og Nominell spenning - se navneskilt på apparatet bruksanvisning er ment å...
  • Página 103 BESKRIVELSE OG PRINSIPP AV DRIFT Tilstedeværelsen av andre (gamle) stempelventiler kan forårsake Enheten består av et skrog, flens på bunnen /i varmvannberedere skade på enheten, og de bør fjernes. for vertikal montering/ eller av side /på varmeovner for horisontal montering/, beskyttende plastpanel og sikkerhetsventil. Ventilen må...
  • Página 104 KORROSJONS BESKYTTELSE – MAGNESIUM ANOD Indikatoren lyser kontinuerlig når det er en Wi-Fi- tilkobling til enheten og blinker når tilkoblingen ikke fungerer. Den magnesium anoden beskytter i tillegg den innvendige overflate av vanntanken fra korrosjon. Det er en slitasje element som er gjenstand for Lokal kontroll (Indoor) periodisk erstatning, som bæres av forbrukeren.
  • Página 105: Periodisk Vedlikehold

    PERIODISK VEDLIKEHOLD bruken. Ved normal operering på varmvannberederen, avsettes kalkstein til Advarsel! Den elektriske varmvannberederen TESY du eier har den varmeren under påvirkning av den høye overflatetemperaturen. Dette høyeste energiklasse. Enhetens energiklass er garantert bare ved brukning i ECO-modus "Eco smart", på grunn av den betydelige reduserer varmeoverføringen mellom varmeelementet og vannet.
  • Página 106 220 mm max 310 mm 100 mm min 100 mm min 100 mm Model H, [mm] E, [mm] GCV 504716D C22 ECW GCV 804724D C22 ECW GCV 1004724D C22 ECW GCV 1204724D C22 ECW 1153 GCV 1504724D C22 ECW 1318...
  • Página 107 *Wi-FI module - optional O O U U T T S /Sensor/ TR / EC *Wi-FI module - optional FW XX.X Wi-Fi TR/EC...
  • Página 108 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2. 1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com 205513_001...

Tabla de contenido