Nordson EFD Ultimus I Manual De Instrucciones

Dosificadores de alta precisión
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dosificadores de Alta Precisión, Ultimus I-II
Manual de instrucciones
Los manuales de Nordson EFD
también están disponibles en pdf
www.nordsonefd.com/es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson EFD Ultimus I

  • Página 1 Dosificadores de Alta Precisión, Ultimus I-II Manual de instrucciones ™ Los manuales de Nordson EFD también están disponibles en pdf www.nordsonefd.com/es...
  • Página 2 Muchas gracias de nuevo por elegir Nordson EFD. Srini Subramanian Srini Subramanian, Director General www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Número de Referencia ..............................28 Accesorios ..................................28 Piezas de repuesto ................................28 Resolución de problemas ..............................31 www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 4: Declaración De Seguridad De Productos De Nordson Efd

    No evitar el contacto con superficies metálicas calientes puede resultar en lesiones personales. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 5: Peligros De Los Disolventes De Hidrocarburos Halogenados

    Están familiarizados con todas las normas y reglas de seguridad relevantes y son físicamente capaces de llevar a cabo las tareas asignadas. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 6: Uso Previsto

    Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 7: Seguridad Contra Incendios

    • Utilice solo piezas de repuesto diseñadas para su uso con el equipo original. Póngase en contacto con un representante de EFD para más información y asesoramiento. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 8: Información De Seguridad Importante Sobre Los Componentes Desechables

    La eliminación de los equipos y los materiales empleados en el funcionamiento y el mantenimiento debe realizarse de acuerdo con los códigos locales. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 9: Inicio De Operaciones

    Tercero: Ahora es un buen momento para activar su garantía de cinco* años. Registre la garantía en línea en www. nordsonefd.com/warranty/five-no-fault. *Dos años en Asia www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 10: Especificaciones

    Este equipo se rige por la Directiva WEEE de la Unión Europea (2012/19/EU). Consulte www.nordsonefd.com/WEEE más información acerca de cómo eliminar correctamente este equipo. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 11: Funciones Y Controles: Panel Frontal

    Chino, Japones o Coreano. Ejemplos de iconos: (Tiempo) (Continuo) (Configurar) (Menu) (Seleccionar) (Inicio) www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 12: Presión De Aire

    Pantalla de Inicio. El Ultimus entrará en modo descanso si está inactivo por más de 90 minutos. Simplemente presione cualquier botón o el pedal para reactivar la pantalla. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 13: Contador De Depósitos

    NOTA: El aire no circula por la salida hasta que el conector rápido es instalado. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 14: Funciones Y Controles: Panel Posterior

    • Una señal de fin de ciclo, en forma de relé de estado sólido, se activa después de la finalización del ciclo de dosificación. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 15: Entrada De Aire

    La unidad debe ser conectada a un regulador de presión de 0 a 7.0 bar (0 a 100 psi) antes de ser conectada al suministro de aire. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 16: Procedimientos De Pruebas Iniciales

    Angulo correcto para depósitos consistentes. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 17: Prueba En Modo Tiempo

    CONFIG y automáticamente lo regresará al modo TIEMPO. Si fuese necesario, presione BORRAR para comenzar de nuevo. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 18: Sugerencias Utiles

    Experimente para encontrar los parámetros que le proporcionen los mejores resultados en sus aplicaciones. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 19: Funciones Avanzadas (Memoria)

    Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 20: Editar O Borrar Un Trabajo Guardado

    0 en el paso 6 y siga los siguientes pasos según se han indicado. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 21: Menú De Funciones

    ángulo individual de visión. Presione LCD para grabar los cambios, BACK o HOME para descartarlos. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 22: Clave De Seguridad

    Presione ENTRAR. Esto lo sitúa en la pantalla de Seguridad y automáticamente almacena la nueva clave. Presione INICIO para regresar a la Pantalla Inicial. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 23: Conexiones De Entrada/ Salida

    Entrada 1 Entrada 2 Naranja Commun Retroalimentación de Fin de Ciclo a PC/PLC www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 24: Funciones De Las Clavijas

    Consulte las instrucctiones para la validación del procedimiento. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 25: Llenado De Jeringas

    Llenado máximo www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 26: Procedimiento De Llenado Para Fluidos Acuosos Y Control Del Vacío

    Prevenir la Succión de Fluidos. EFD garantiza que este filtro previene la succión del fluido al dosificador. Para accesorios de dosificación, consulte “Accesorios” en la página 28. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 27: Opciones Para El Llenado De Jeringas

    #7022429 para jeringas de 10cc, 30cc y 55cc. Conexión jeringa-a-jeringa #7012606 100 unidades #7014838 1 unidad www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 28: Número De Referencia

    Para obtener una lista completa de accesorios opcionales que lo ayudarán a optimizar el rendimiento de su dosificador, consulte el folleto accesorios de dosificacion. Visite www.nordsonefd.com/ES_DispenserAccessories. Piezas de repuesto NOTA: Consulte el catálogo de Nordson EFD para conocer los componentes de Optimum, incluidos los conjuntos de adaptadores, jeringas, pistones, puntas y ltapas de puntas. Art.
  • Página 29 7364469 (Ultimus II) 7012274 Perilla, regulador de vacío o presión Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 30 Manguera 6mm DE, uretano, azul 7015199 Fuente universal, 25W 7017078 Panel izquierdo 7017080 Panel derecho www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    5,5 a 7,0 bar ( 80 a 100 psi). www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 32 GARANTÍA POR DEFECTOS DE CINCO* AÑOS DE NORDSON EFD Este producto Nordson EFD está cubierto por una garantía de cinco* años a partir de la fecha de compra que establece que está libre de defectos de fabricación o materiales (donde no están incluidos los daños provocados por uso indebido, abrasión, corrosión, negligencia, accidente, instalación defectuosa o por la dosificación de materiales...

Este manual también es adecuado para:

Ultimus ii

Tabla de contenido