Von hier ab gelten die Montageanleitungen für alle 4 Installationswei-
sen; achten Sie auf die Ausrichtung des Motors und des Anschlusses beim
ausgewählten Installationstyp.
From this point on, the assembly instructions apply to each of the four setup
modes; be careful to the position of the motor and the fitting, specific to the
type of installation chosen.
À partir de ce point, les instructions de montage s'appliquent à chacun des
quatre modes d'installation ; tenir compte l'orientation du moteur et du rac-
cord selon le type d'installation adopté.
Vanaf hier gelden de montage-instructies voor elk van de vier installatiemo-
di; let op de oriëntatie van de motor en van de aansluiting naargelang het
gekozen type installatie.
A partir de este punto, las instrucciones de montaje son válidas para cada
una de las cuatro modalidades de instalación; preste atención a la dirección
del motor y del empalme en función del tipo de instalación elegida.
Da questo punto le istruzioni di montaggio sono valide per ognuna delle
quattro modalità di installazione; fare attenzione all'orientamento del moto-
re e del raccordo a seconda del tipo di installazione scelta.
Fra dette punkt gælder monteringsvejledningen for hver af de fire installati-
onsmåder; Vær forsigtig med orienteringen af motoren og fittingen afhæn-
gigt af den valgte installationstype.
Tästä kohdasta lähtien asennusohjeet ovat voimassa jokaiselle neljälle asen-
nustavalle; katso tarkalleen moottorin ja liitosten suuntaus valitun asennus-
tyypin mukaan.
Fra dette punktet gjelder monteringsveiledningen for hver av de fire instal-
lasjonsmåtene. Vær forsiktig med orienteringen av motoren til festet, avhn-
gig av den valgte installasjonstypen.
Härifrån gäller monteringsinstruktionerna för var och en av de fyra installa-
tionssätten; se upp med motorns inriktning samt med kopplingen, beroende
på vilken installationstyp som valts.