Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

1-PORT GIGABIT
HIGH-POWER POE+
EXTENDER REPEATER
INSTRUCTIONS
MODEL 560962
intellinetnetwork.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
INT-560962-UM-ML1-0315-01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intellinet 560962

  • Página 1 1-PORT GIGABIT HIGH-POWER POE+ EXTENDER REPEATER INSTRUCTIONS MODEL 560962 intellinetnetwork.com Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. INT-560962-UM-ML1-0315-01...
  • Página 2 Connections Setup is quick and easy! 1 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable — up to 100 m long — from your powered source device (for example, a PoE injector or switch) into the PoE In connector on the extender/repeater. 2 Plug a second Cat5e/6 Ethernet cable — also up to 100 m long —...
  • Página 3 Anschlüsse Die Installation funktioniert einfach und schnell! 1 Schließen Sie ein Cat5e/6-Netzwerkkabel — mit einer Länge bis zu 100 m — von Ihrem PSE-Gerät (“Power Sourcing Equipment”, z. B. ein PoE-injektor oder -Switch) an den “PoE In”-Port des Extenders/Repeaters an. 2 Schließen Sie ein zweites Cat5e/6-Netzwerkkabel —...
  • Página 4: Conexiónes

    Conexiónes La configuración es rápida y sencilla. 1 Desde el dispositivo de alimentación (por ejemplo: inyector o switch PoE), conecte el cable Ethernet Cat5e/ 6 - máx. 100 m - en el conector PoE In del Extensor/ Repetidor PoE+ de alta potencia Gigabit.
  • Página 5 Connexions La configuration est rapide et facile ! 1 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m de long) entre le dispositif source alimenté (par exemple, un commutateur ou un injecteur PoE) et le connecteur d’entrée PoE du prolongateur/répéteur. 2 Branchez un second câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m de long également) entre le dispositif vers lequel transmettre l’alimentation et les données (par exemple, une caméra réseau PoE) et le connecteur de sortie PoE du prolongateur/répéteur.
  • Página 6 Połączenia Konfiguracja jest szybka i prosta! 1 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m – zasilone urządzenie sieciowe (adapter PoE lub przełącznik) z portem wejściowym (In) Regeneratora/Extendera. 2 Połącz drugim kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m – urządzenie, które ma być...
  • Página 7 Collegamenti Installazione facile e veloce! 1 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 — fino a 100 m di lunghezza — dalla vostra periferica sorgente alimentata (per esempio, un iniettore PoE o uno switch) al connettore d’ingresso del vostro extender/repeater (Poe In). 2 Collegate un secondo cavo di rete Cat5e/6 Ethernet —...
  • Página 8 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as house- hold waste.
  • Página 9: Regulatory Statements

    REGULATORY STATEMENTS FCC Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 10: Warranty Information

    ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
  • Página 12 © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet and Manhattan are trademarks of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.