Página 3
----------------------------------------- DEUTSCH Seite 1 bis 4 ----------------------------------------- ENGLISH from page 5 to 8 FRANÇAIS ----------------------------------------- de page 9 à page 12 ----------------------------------------- ITALIANO pagine da 13 a 16 ESPAŇOL ----------------------------------------- de la página 17 a la 20 ----------------------------------------- PORTUGUÊS as páginas des de 21 até 24 ----------------------------------------- NEDERLANDS blz.
Página 5
D/A/CH Technische Daten Bezeichnung Thermo-Kochtopf-Set 6L A100268 Art.-Nr.: Set bestehend aus: Kochtopf mit Glasdeckel, Thermobehälter: Kochtopf Material: CNS 18/10, Kunststoff (schwarz) Inhalt: 6 Liter Ø 225 mm Eigenschaften Kochtopf: induktionsgeeignet, Ausführung: Kunststoffgriffe Thermobehälter Material: Edelstahl, Kunststoff (schwarz) Eigenschaften Thermobehälter: doppelwandig, vakuumisoliert Temperaturverlust / Stunde: ca.
Página 6
• Reinigen Sie das Thermo-Kochtopf-Set niemals in der Geschirrspülmaschine. • Erhitzen Sie den Kochtopf niemals in einem Backofen oder in einer Mikrowelle. • Lassen Sie den Kochtopf und den Thermobehälter niemals auf den Boden fallen und setzen Sie diese keinen Stößen aus: durch Verformungen und Beschädigungen kann die Warmhaltefunktion des Thermo-Kochtopf-Sets nicht mehr gewährleistet werden.
Página 7
Vor dem ersten Gebrauch • Packen Sie das Thermo-Kochtopf-Set aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Öffnen Sie den Deckel des Thermobehälters, indem Sie diesen hochziehen und nehmen Sie den Kochtopf heraus. • Reinigen Sie das Thermo-Kochtopf-Set nach Anweisungen im Abschnitt „Reinigung“. •...
Página 8
Wenn das Thermo-Kochtopf-Set längere Zeit nicht genutzt wird, reinigen Sie es gründlich wie beschrieben und bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen, frostsicheren, sonnengeschützten und für Kinder unzugänglichen Platz auf. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Thermo-Kochtopf-Set. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 9
GB/UK Technical data Name Thermo-pot set 6L A100268 Code-No.: Set consists of: a pot with glass lid, thermo container: material: CrNi 18/10, plastic (black) capacity: 6 liters Ø 225 mm Pot features: suitable for induction cookers, Material: plastic handles thermo container...
Página 10
• Never wash the set of thermo pot and thermo container in a dishwasher. • Never heat the pot in an oven or microwave oven. • Protect the pot and thermo container against falls and impacts: deformation and damages may result in the decreased effectiveness of keeping dishes warm in the thermo-pot set.
Página 11
Before the first use • Unpack the thermo-pot set and remove the packing material. • Open the lid of the thermo container by lifting it and remove the cooking pot. • Clean the pot and thermo container according to the instructions presented in section „Cleaning“.
Página 12
If the cooking pot of the thermo set is not used for any lengthy period, clean it according to the aforementioned description and store it in dry, clean place protected against cold, sun and children. Do not place any have objects on the thermo-pot set. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0...
Página 13
F/B/CH Données techniques Kit marmite isotherme 6L A100268 de l’article : éléments du kit : marmite avec couvercle en verre, conteneur isotherme : marmite Matériau : CrNi 18/10, plastique (noir) contenance 6 litres Ø 225 mm caractéristiques de la marmite : adaptée aux plaques à...
Página 14
• Ne jamais laver le kit marmite ni le conteneur isotherme dans un lave-vaisselle. • Ne jamais préchauffer la marmite dans un four ou dans un four micro-ondes. • Ne jamais laisser tomber la marmite ni le conteneur isotherme, éviter tout choc : les déformations et les endommagements peuvent provoquer la perte des propriétés thermiques du kit marmite isotherme.
Página 15
Avant la première utilisation • Déballer le kit marmite isotherme et éliminer l’emballage. • Ouvrir le couvercle du conteneur isotherme en le basculant vers le haut et sortir la marmite de cuisson. • Nettoyer la marmite et le conteneur isotherme en suivant les recommandations indiquées au point «...
Página 16
à l’abri du gel et du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas placer d’objets lourds sur le kit marmite isotherme. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 17
I/CH Dati tecnici Nome Set di pentole termiche 6L A100268 N. art.: elementi del kit: pentola con coperchio in vetro, contenitore termico: pentola materiale: CrNi 18/10, plastica (nera) capacità: 6 litri Ø 225 mm Caratteristiche pentola: adatta per induzione, Realizzazione:...
Página 18
• Non lavare mai il set costituito dalla pentola e dal contenitore in lavastoviglie. • Non riscaldare mai la pentola nel forno o nel forno a microonde. • Non fare mai cadere la pentola e il contenitore termoisolante e non esporli a urti, poiché...
Página 19
Prima del primo utilizzo • Estrarre il set di pentole termiche dall’imballaggio ed eliminare il materiale di imballaggio. • Aprire il coperchio del contenitore termoisolante, inclinandolo verso l’alto, ed estrarre la pentola per cucinare. • Lavare la pentola e il contenitore termoisolante in conformità con le indicazioni riportate nel punto "Pulizia".
Página 20
Non collocare oggetti pesanti sul set di pentole termiche. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Especificaciones técnicas Denominación Juego isotérmico de ollas 6L A100268 Código: el juego incluye: una olla con tapa de cristal, un contenedor isotérmico olla material: acero inoxidable 18/10, plástico (negro) capacidad: 6 litros Ø 225 mm características del caldero: apto para cocinas de Fabricación:...
Página 22
• Nunca limpie el juego de olla y contenedor isotérmico en el lavavajillas. • Nunca caliente la olla en el horno o en el microondas. • No deje que la olla y el contenedor isotérmico se caigan y no los exponga a golpes: las deformaciones o los daños pueden conducir a la pérdida de calor en el juego isotérmico de ollas.
Página 23
Antes del primer uso • Desempaquete el juego isotérmico de ollas y retire el material de embalaje. • Abra la tapa del contenedor isotérmico levantándola y retire la olla. • Limpie la olla y el contenedor isotérmico de acuerdo con las indicaciones del punto “Limpieza“.
Página 24
No coloque encima del juego isotérmico de ollas ningún objeto pesado. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 25
Especificações técnicas Nome Conjunto de panelas térmicas 6L A100268 Nº de ref.: Conjunto composto de: panela com tampa em vidro, recipiente térmico: Panela material: CrNi 18/10, plástico (preto) capacidade: 6 litros Ø 225 mm Características da panela: adequadas para placas de Execução:...
Página 26
• Nunca lave o conjunto de panelas ne recipente térmico na máquina de lavar. • Nunca aqueca a panela no forno ou microondas. • Evite o colapso da panela e recipiente térmico, e não devem ser expostas a choques: distorções e danos podem contribuir para a perda de manter calor no conjunto de panelas térmicas.
Página 27
Antes de utilizar • Desembalar o conjunto de panelas térmicas e remover material de embalagem. • Abrir a tampa de recipiente térmico, inclinando-a para cima e retire a panela para cozinhar. • Limpar a panela e recipiente térmico tal como indicado no passo ’’Limpeza“. •...
Página 28
Não coloque objetos pesados no conjunto de panelas térmicas. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 29
NL/B Technische gegevens Naam Thermische pannen set 6L A100268 Nr art.: De set bestaat uit: pan met glazen deksel, thermische container: materiaal: CNS 18/10, kunststof (zwart) inhoud: 6 liter Ø 225 mm kenmerken pan: geschikt voor inductie, Uitvoering: handgrepen van kunststof...
Página 30
• De pannen set en de thermische container nooit in de vaatwasser wassen. • De pan nooit verwarmen in de oven of in de magnetron. • Zorg ervoor dat de pan en de thermische container nooit vallen en stel ze niet bloot aan schokken: vervorming of beschadiging kan leiden tot verlies van de ondersteunende warmte-isolerende kenmerken van de thermische pannen set.
Página 31
Vóór de ingebruikname • De thermische pannen set uitpakken en het verpakkingsmateriaal verwijderen. • Het deksel van de thermische container openen, omhoog en naar achteren buigen en de pan eruit nemen. • De pan en de thermische container schoonmaken volgens de aanwijzingen onder punt „Reiniging”.
Página 32
Op de thermische pannen set geen zware voorwerpen plaatsen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 33
Tekniske data Navn Termo-grydesæt 6L A100268 Artikelnummer: Sæt bestående af: gryde med glaslåg, termobeholder: Gryde Gryde materiale: CrNi 18/10, kunststof (sort) indhold: 6 liter Ø 225 mm Gryde egenskaber: induktionsegnet, Udførelse: Kunststofhåndtag Termobeholder materiale: rustfritstål stål, kunststof (sort) beholder egenskaber: dobbeltvæg, vakuumisolering temperaturtab/time: ca.
Página 34
• Vask aldrig termo-grydesættet og varmeisolerende beholder i opvaskemaskinen. • Opvarm aldrig potten i ovnen eller mikrobølgeovnen. • Drop aldrig potten og termo- beholderen, og udsæt dem ikke for stød: deformation eller beskadigelse kan føre til tab af de varmeisolerende egenskaber af termo- grydesættet.
Página 35
Før du bruger enheden • Pak termo-grydesættet ud og fjern al emballage. • Åbn låget af termobeholderen ved at vippe den opad og tag gryden. • Rengør gryden og termobeholderen i overensstemmelse med anvisningerne angivet i punkt „Rengøring“. • Placer termobeholderen på en lige overflade. Anvisningerne vedrørende betjening •...
Página 36
Hvis gryden i termo-grydesættet ikke bruges i længere periode, skal den rengøres i overensstemmelse med de angivede regler og opbevares i et tørt, rent sted beskyttet mod sol og børn. Placer ikke tunge genstande direkte på enhedens overflade. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 37
Технические данные Название Комплект термокастрюль 6л A100268 Артикул: Комплект состоит из кастрюли со стеклянной крышкой, термоконтейнера: кастрюля материал: хромоникелевая сталь 18/10, пластмасса (черная) объем: 6 литров Ø 225 мм Особенности кастрюли: подходит для индукционных Материал: плит, пластмассовые ручки, термоконтейнер материал: нержавеющая сталь, пластмасса (черная) особенности...
Página 38
• Не вкладывать пищевые продукты, жидкости и другие предметы непосредственно в термоконтейнер. • Никогда не следует мыть комплект темокастрюль и термоконтейнера в посудомоечной машине. • Никогда не подогревать кастрюлю в духовом шкафу или в микроволновой печи. • Никогда не допускать падения кастрюли и термоконтейнера, и не подвергать их ударам: деформации...
Página 39
Перед началом эксплуатации • Распаковать комплект термокастрюль и удалить упаковочный материал. • Открыть крышку термоконтейнера, поднимая ее вверх, и вынуть кастрюлю. • Очистить кастрюлю и термоконтейнер в соответствии с рекомендациями, указанными в пункте „Очистка“. • Установить термоконтейнер на ровной поверхности. Рекомендации...
Página 40
хранить в сухом, чистом месте, защищенном от воздействия низких и высоких температур, а также солнечных лучей. Хранить вдали от детей. На комплекте термокастрюль нельзя устанавливать какие-либо тяжелые предметы. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 Тел.: +49 (0) 5258 971-0 D-33154 Salzkotten Германия...
Página 41
Teknik bilgileri Ürün adı Termoslu tencere seti 6L A100268 Ürün No: Set kapsamı: cam kapaklı tencere, termos haznesi: Tencere Malzeme: CrNi 18/10, plastik (siyah) Kapasite: 6 litre Ø 225 mm Tencere özellikleri: indüksiyonlu ocaklara uygun, Malzeme: Plastik kulplar (sıcağa dayanıklı) Termos haznesi Malzeme: paslanmaz çelik, plastik (siyah)
Página 42
• Tencere ve termos haznesi seti kesinlikle bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır. • Tencere fırında veya mikrodalgada kesinlikle ısıtılmamalıdır. • Tencerenin ve termos haznesinin yere düşmekten ve darbelerden kesinlikle korunmalıdır. Yüzeylerindeki bozulmalar ve hasarlar termoslu tencere setinin ısı koruma özelliklerinin kaybedilmesine sebep olabilir. Alt takımları...
Página 43
Kullanmaya başlamadan önce • Termoslu tencere seti paketten çıkartılmalı ve paketleme malzemelerinden temizlenmelidir. • Termos haznesinin kapağı açılmalı ve yukarıya doğru çekerek içinden tencere çıkartılmalıdır. • Tencere ve termos haznesi “Temizlik” bölümünde bulunan talimatlara uyularak temizlenmelidir. • Termos haznesi düz yüzeye yerleştirilmelidir. Kullanıma dair ipucular •...
Página 44
Termoslu tencere seti uzun zaman kullanılmadığında, yukarıda belirtilmiş tanıma göre temizlenmeli ve çocuklardan uzak, aşırı soğuk ve güneşli olmayan, kuru ve temiz bir yerde muhafaza edilmelidir. Cihaz üzerine yük yerleştirilmemelidir. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 45
Dane techniczne Nazwa Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Nr art.: Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką, pojemnik termoizolacyjny: garnek materiał: CrNi 18/10, tworzywo sztuczne (czarne) pojemność: 6 litrów Ø 225 mm Cechy kociołka: przystosowany do kuchenek Wykonanie: indukcyjnych,...
Página 46
• Nigdy nie myć zestawu garnka i pojemnika termoizolacyjnego w zmywarce do naczyń. • Nigdy nie podgrzewać garnka w piekarniku lub w kuchence mikrofalowej. • Nigdy nie dopuścić do upadku garnka i pojemnika termoizolacyjnego i nie narażać ich na uderzenia: zniekształcenia i uszkodzenia mogą przyczynić się do utraty właściwości podtrzymywania ciepła w termoizolacyjnym zestawie garnków.
Página 47
Przed rozpoczęciem użytkowania • Rozpakować termoizolacyjny zestaw garnków i usunąć materiał opakowaniowy. • Otworzyć pokrywę pojemnika termoizolacyjnego, odchylając ją do góry i wyjąć garnek do gotowania. • Oczyścić garnek i pojemnik termoizolacyjny zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie“. • Ustawić...
Página 48
Na termoizolacyjnym zestawie garnków nie ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 49
Technické údaje Název Termo sada varných hrnců 6L A100268 Č. výr.: Sada se skládá z: varného hrnce se skleněnou pokličkou, termo nádoby: varný hrnec materiál: nerezová ocel 18/10, plast (černý) objem: 6 litrů Ø 225 mm Provedení: Vlastnosti varného hrnce: vhodný pro indukci, plastová...
Página 50
• Termo sadu varných hrnců nikdy nemyjte v myčce nádobí. • Varný hrnec nikdy nezahřívejte v troubě nebo mikrovlnné troubě. • Nikdy nedovolte, aby varný hrnec a termo nádoba spadly na zem, a nevystavujte je nárazům, deformacím a poškození, protože mohou způsobit ztrátu vlastností udržování...
Página 51
Před prvním použitím • Termo sadu varných hrnců vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál. • Otevřete víko termo nádoby tak, že jej odklopíte nahoru a vyjmete varný hrnec. • Varný hrnec a termo nádobu vyčistěte podle pokynů uvedených v kapitole „Čištění“. •...
Página 52
Pokud termo sadu varných hrnců nebudete používat delší dobu, vyčistěte ji podle výše uvedeného popisu a uschovejte na suché, čisté místo chráněné proti mrazu, slunci a dětem. Na termo sadu varných hrnců nepokládejte žádné těžké předměty. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
Página 53
Tehnički podaci Naziv Komplet termo lonca 6L A100268 Br. art.: komplet se sastoji od: lonca za kuhanje sa staklenim poklopcem i termo posude: lonac materijal: CrNi 18/10, plastika (crna) volumen: 6 litara Ø 225 mm svojstva lonca: prikladan za indukciju, Izvedba: plastične ručke...
Página 54
• Komplet termo lonca nikada ne perite u perilici za suđe. • Nikada ne podgrijavajte lonac u pećnici niti u mikrovalnoj pećnici. • Nikada ne dozvolite da termo lonac padne ili bude udaren: deformacije i oštećenja mogu uzrokovati gubitak svojstava održavanja topline u termo loncu. Prikaz podsklopova Lonac Ručka lonca...
Página 55
Prije prve uporabe • Komplet termo lonca otpakirajte i odstranite pakirni materijal. • Otvorite poklopac termo posude tako da je povučete prema gore pa izvadite lonac za kuhanje. • Lonac i termo posudu očistite u skladu s napomenama iz točke „Čišćenje“. •...
Página 56
Ako planirate dužu pauzu u korištenju kompleta termo lonca, očistite ga u skladu s gore navedenim opisom i čuvajte na suhom, čistom mjestu, zaštićenom od djelovanja mraza i sunca, van dohvata djece. Na komplet termo lonca ne stavljajte nikakve teške predmete. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Njemačka...
Página 57
Műszaki adatok Megnevezés Termoszedény-készlet 6L A100268 Cikkszám: A készlet elemei: főzőedény üvegfedővel, termoszedény: főzőedény anyaga: krómnikkelacél 18/10, műanyag (fekete) űrtartalom: 6 liter Ø 225 mm a főzőedény tulajdonságai: indukciós főzőlaphoz is használható, Kivitelezés: műanyag fogantyú termoszedény anyaga: nemesacél, műanyag (fekete) a termoszedény tulajdonságai: duplafalú,...
Página 58
• Soha ne tegye mosogatógépbe a termoszedény-készletet. • Soha ne melegítse a főzőedényt hagyományos vagy mikrohullámú sütőben. • Mindenképp kerülje el, hogy a főzőedény és a termoszedény a földre essen vagy ütés érje őket – ha deformálódnak vagy megsérülnek, a termoszedény-készlet melegentartó...
Página 59
Első használat előtt • Csomagolja ki a termoszedény-készletet és dobja ki az egész csomagolóanyagot. • Nyissa ki – vagyis húzza fel – a termoszedény fedőjét és vegye ki belőle a főzőedényt. • Tisztítsa meg a termoszedény-készletet a Tisztítás részben leírtaknak megfelelően. •...
Página 60
Ha hosszabb ideig nem használja a termoszedény-készletet, tisztítsa meg alaposan a fent leírt módon, majd tárolja tiszta, száraz, fagymentes, napvédett helyen, gyermekektől távol. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország...
Página 61
Τεχνικά στοιχεία Ονοµασία Σετ κατσαρόλων θερµός 6L A100268 Κωδ. Προϊόντος: Το σετ αποτελείται από: κατσαρόλα µε γυάλινο καπάκι, δοχείο θερµός: κατσαρόλα υλικό: CrNi 18/10, πλαστικό (µαύρο) χωρητικότητα: 6 λίτρα Ø 225 mm Χαρακτηριστικά κατσαρόλας: κατάλληλη για χρήσησε Κατασκευή: επαγωγικές εστίες...
Página 62
• Ποτέ µην πλύνετε το σετ - κατσαρόλα και δοχείο θερµός στο πλυντήριο πιάτων. • Ποτέ µην ζεστάνετε την κατσαρόλα στο φούρνο η στην κουζίνα µικροκυµάτων. • Ποτέ µην επιτρπεψετε την κατσαρόλα και το δοχέιο θερµό να πέσουν και µην τα εκθέσετε...
Página 63
Πριν να αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή • Αποσυσκευάστε το σετ κατσαρόλων θερµός και αφαιρέστε το υλικό συσκευασίας. • Ανοίξτε το κάλυµµα του δοχείου θερµός ανυψώνοντας το προς τα πάνω και βγάλτε την κατσαρόλα. • Καθαρίστε το δοχείο θερµό σύµφωνα µε τις οδηγίες που αναφέρονται στην παράγραφο...
Página 64
να την καθαρίσετε σύµφωνα µε τις προαναφερόµενες οδηγίες και να τη φύλάξετε στο µέρος στεγνό, καθαρό και προστατευµένο από πάγος, ήλιο και παιδιά. Μην βάλετε κανένα βαρύ αντικείµενο πάνω στο σετ θερµός. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Τηλ..: +49 (0) 5258 971-0 Γερµανία...