Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manual de funcionamiento
®
VLT
Motor FCP 106 y FCM 106
www.danfoss.com/drives

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT FCP 106 Serie

  • Página 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manual de funcionamiento ® Motor FCP 106 y FCM 106 www.danfoss.com/drives...
  • Página 3 FCM 106 on a delta grounded grid may cause death or serious injury. To avoid the risk: ® • Do not install VLT DriveMotor FCP 106 and ® DriveMotor FCM 106 on a delta grounded grid. Danfoss A/S © All rights reserved.
  • Página 4 Delta Grid Warning Danfoss A/S © All rights reserved.
  • Página 5 4.3 Instalación conforme a EMC 4.4 Requisitos de cableado 4.5 Toma de tierra 4.6 Conexión del motor 4.6.1 Conexión del FCP 106 al motor 4.6.2 Entrada del termistor del motor MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 6 7.8 Pares de apriete de conexión 7.9 Especificaciones del motor del FCM 106 7.10 Especificaciones de los magnetotérmicos y los fusibles 8 Anexo 8.1 Abreviaturas y convenciones 8.2 Estructura de menú de parámetros Índice Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 7: Introducción

    También se necesita una placa del adaptador de pared o una placa del adaptador de motor para la instalación. Encargue la placa del adaptador por separado. Ilustración 1.1 FCP 106 Ilustración 1.2 FCM 106 MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 8: Recursos Adicionales

    La documentación técnica y las homologaciones se encuentran disponibles en línea en www.danfoss.com/ BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/Technical +Documentation. ® El software VLT Energy Box de Danfoss está disponible en www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions, zona de descarga de software para PC. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 9: Descripción General Del Sistema Eléctrico

    RS-485 RS-485 (N PS-485) 69 0V (PNP) Interface 29 (DIGI IN) 24V (NPN) (P RS-485) 68 0V (PNP) (Com RS-485) 61 (PNP)-Source (NPN)-Sink Ilustración 1.3 Descripción general del sistema eléctrico MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Homologaciones

    Los equipos que contienen componentes eléctricos no deben desecharse junto con los desperdicios domésticos. Deben recogerse de forma independiente con los residuos electrónicos y eléctricos de acuerdo con la legislación local actualmente vigente. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 11: Medidas De Seguridad

    • El convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado deben estar preparados para el funcionamiento cuando se conecta el convertidor de frecuencia a la red de MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 12: Autorrotación

    AVISO! locales. • ALTITUDES ELEVADAS Siga los procedimientos de este manual. Para la instalación en altitudes superiores a 2000 m, póngase en contacto con (Danfoss) en relación con PELV. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 13: Riesgo De Intensidad De Cc

    • Se recomienda el uso de cable con muchos hilos para reducir el ruido eléctrico. • Observe los requisitos de cableado del fabricante del motor. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Instalación Mecánica

    1 conector para el motor • 4 tornillos para fijar el convertidor de frecuencia a la placa del adaptador • 4 tornillos para fijar la placa del adaptador de motor al motor Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 15: Placas De Características

    / bajas) 15 Número de pedido Ilustración 3.2 Placa de características de FCM 106 (ejemplo) AVISO! No retire la placa de características del convertidor de frecuencia (pérdida de la garantía). MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Elevación

    útil del convertidor de frecuencia. Asegúrese de que se cumplan todos los Realice la instalación eléctrica restante, desde el requisitos de humedad atmosférica, temperatura y apartado capétulo 4.7.1 Conexión a la red. altitud. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 17: Preparación De La Junta

    Deje margen para los tornillos de cabeza avellanada En el caso de una placa del adaptador con orificios perforados, no se requieren orificios adicionales. Los orificios perforados son específicos para los motores FCM 106. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Monte El Drivemotor

    útil de los rodamientos. Deben tomarse precauciones para la suspensión del extremo del eje y la expansión térmica en el plano axial y vertical. Son preferibles los acoplamientos flexibles para ejes. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 19: Vida Útil Y Lubricación De Los Cojinetes

    6208 2ZC3 6309 2ZC3 6208 2ZC3 1500/3000 N.D. N.D. 1500/3000 N.D. N.D. Tabla 3.2 Juntas de aceite y referencias de rodamientos estándar para motores a) Datos disponibles en una futura publicación. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Instalación Eléctrica

    • Recomendación de conexión de cable de alimen- Para reinsertarlo, utilice solo un tornillo M3 × 12. tación: cable de cobre con una temperatura nominal mínima de 75 °C. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 21: Instalación Conforme A Emc

    Espacio libre de 200 mm, como mínimo, entre el cable de control, el cable de red y el cable de motor de red. Ilustración 4.2 Instalación eléctrica conforme a EMC, FCP 106 MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 22 Espacio libre de 200 mm, como mínimo, entre el cable Aislamiento de cable (pelado) de control, el cable de red y el cable de motor de red. Ilustración 4.3 Instalación eléctrica conforme a EMC, FCM 106 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 23: Requisitos De Cableado

    Coloque el FCP 106 en la placa del adaptador. Fije el FCP 106 a la placa del adaptador con 4 tornillos. Tabla 4.1 Pasos de instalación mostrados en la Ilustración 4.4 MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 24 El FCP 106 está montado en el motor. La unidad combinada se conoce como DriveMotor. Cableado del termistor del motor U, V, W Fases del motor Ilustración 4.4 Conexión del FCP 106 al motor Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 25: Entrada Del Termistor Del Motor

    L3 y apriete los tornillos. Consulte Ilustración 4.7. Vuelva a montar la tapa y apriete los tornillos. Para los pares de apriete, consulte capétulo 7.8 Pares de apriete de conexión. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Cableado De Control

    El convertidor de frecuencia ya está listo. Para el Relés arranque, vaya al apartado UDC+, UDC-, Línea (L3, L2 y L1) capétulo 5.1.2 Arranque. Conector LCP Tabla 4.2 Leyenda de la Ilustración 4.9 y la Ilustración 4.8 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 27: Terminales De Control

    UDC-. Limite la tensión entre estos terminales a un máximo de 768 V. AVISO! El aumento de la tensión por encima del límite disminuirá la vida útil y podrá dañar permanente el convertidor de frecuencia. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 28: Lista De Verificación De La Instalación

    Compruebe que la unidad está montada de manera sólida, o bien sobre soportes que amortigüen los golpes, en caso necesario. • Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva. Tabla 4.4 Lista de verificación de la instalación Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 29 Existe el riesgo de sufrir lesiones personales cuando el convertidor de frecuencia no está correctamente cerrado. • Antes de suministrar electricidad, asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad están colocadas y fijadas de forma segura. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 30: Puesta En Marcha

    A. Pantalla alfanumérica B Selección de menú C. Teclas de navegación y luces indicadoras (LED) D. Teclas de funcionamiento y luces indicadoras (LED) Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 31: Conexión Del Cable Del Lcp

    5.3.3 Quick Menu (Menú rápido): configu- ración del motor • capétulo 5.3.5 Configuración del termistor Para las instrucciones generales sobre la modificación de ajustes de parámetros, consulte capétulo 5.3.4 Cambio de los ajustes de parámetros. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 32: Asistente De Arranque Para Aplicaciones De Lazo Abierto

    Siempre se puede volver a acceder al asistente posteriormente a través del menú rápido. Pulse [OK] para iniciar el asistente. Pulse [Back] para volver a la pantalla de estado. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 33 Press OK to accept Setup 1 Setup 1 Setup 1 0.0 Hz 0.0 kW Setup 1 AMA OK AMA failed Ilustración 5.6 Asistente de arranque para aplicaciones de lazo abierto MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 34: Asistente De Arranque Para Aplicaciones De Lazo Cerrado

    6-25 T54 high Feedback 0020.00 6-25 T54 high Feedback 0050 Setup 1 0050 Setup 1 Setup 1 1-29 Automatic Motor Adaption Setup 1 Ilustración 5.7 Asistente de configuración de lazo cerrado Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 35: Quick Menu (Menú Rápido): Configuración Del Motor

    3-41 Ramp 1 ramp-up time 3.00 Setup 1 3-42 Ramp1 ramp-down time 3.00 Setup 1 PM Motor Asynchronous 1-73 Flying Start Disabled Setup 1 Ilustración 5.8 Menú rápido ajuste del motor MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Cambio De Los Ajustes De Parámetros

    ] para desplazarse por los parámetros de ese grupo en concreto. Pulse [OK] para seleccionar el parámetro. ▲ ▼ Pulse [ ] para ajustar / cambiar el valor del parámetro. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 37: Mantenimiento, Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    útil. Deberán examinarse los convertidores de frecuencia a intervalos periódicos, según las condiciones de funcionamiento, para evitar averías, riesgos o daños. Sustituya las piezas desgastadas o dañadas por piezas de repuesto originales o piezas estándar. Para obtener servicio y asistencia, consulte www.danfoss.com/contact/ sales_and_services/.
  • Página 38 Falta la fase W del motor. Compruebe la fase. Consulte Pérdida fase W 4-58 Missing Motor Phase Function. Fa. corr. carga Póngase en contacto con el distribuidor local de (Danfoss). Sobrecarga T27 El terminal 27 está sobrecargado o cortocircuitado a tierra. Sobrecarga T29 El terminal 29 está...
  • Página 39 Modo Incendio El modo incendio se ha activado Fire Mode El modo incendio ha suprimido una o más alarmas de anulación Limits Exceeded de garantía. Tabla 6.1 Advertencias y alarmas MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 40: Especificaciones

    Profundidad máxima del orificio en la placa del adaptador Altura máxima del tornillo por encima de la placa del adaptador Ilustración 7.1 Tornillos para fijar la placa del adaptador de motor Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 41: Dimensiones De Fcp 106

    162,1 106,8 2.2-4.0 276,8 187,1 113,2 5.5-7.5 321,7 221,1 123,4 Tabla 7.3 Dimensiones del FCP 106 1) Las potencias de salida están relacionadas con NO, consulte capétulo 7.2 Datos eléctricos. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 42: Dimensiones De Fcm 106

    HA = H + (altura del convertidor de frecuencia) Para conocer las dimensiones del convertidor de frecuencia, consulte la Tabla 7.3. Tabla 7.4 Dimensiones del FCM 106 Montaje con patas: B3 para motor PM y asíncrono Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 43 HA = H + (altura del convertidor de frecuencia) Para conocer las dimensiones del convertidor de frecuencia, consulte la Tabla 7.3. Tabla 7.5 Dimensiones del FCM 106: montaje con brida, B5, B35 para motor PM y asíncrono MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 44 HA = H + (altura del convertidor de frecuencia) Para conocer las dimensiones del convertidor de frecuencia, consulte la Tabla 7.3. Tabla 7.6 Dimensiones del FCM 106 Montaje frontal: B14, B34 para motor PM y asíncrono Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 45 [kg] del bastidor [kg] 0,55 N.D. N.D. N.D. 0,75 16,4 16,4 100L 22,4 100L 26,5 100L 112M 30,4 100L 132S 112M 112M 132M 112M Tabla 7.9 Peso aproximado del motor MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 46: Datos Eléctricos

    1,5 kW para HO necesita un convertidor de frecuencia P2K2. 2) La sección transversal máx. del cable es el mayor diámetro de cable que puede conectarse a los terminales. Cumpla siempre los reglamentos locales y nacionales. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 47: Alimentación De Red

    100 000 amperios simétricos rms, 480 V máximo, con fusibles empleados como protección de circuito derivado • 10 000 amperios simétricos rms, 480 V máximo, con disyuntores empleados como protección de circuito derivado. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 48: Protección Y Funciones

    /14 AWG Sección de cable mínima para los terminales de control 0,05 mm / 30 AWG Sección transversal máx. para la entrada del termistor (en el conector del motor) 4,0 mm Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 49: Entrada / Salida De Control Y Datos De Control

    68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Número de terminal 61 Común para los terminales 68 y 69 Tarjeta de control, salida de 24 V CC Número de terminal Carga máxima 80 mA MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Pares De Apriete De Conexión

    5.5-7.5 10 mm Tabla 7.14 Tipos de tornillos internos para el convertidor de frecuencia 1) Las potencias de salida están relacionadas con NO, consulte capétulo 7.2 Datos eléctricos. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 51: Especificaciones Del Motor Del Fcm 106

    Los magnetotérmicos deben estar diseñados para proteger un circuito capaz de suministrar un máximo de 10 000 A (simétricos), 480 V como máximo. En caso de mal funcionamiento, el incumplimiento de la recomendación de protección podría provocar daños en el convertidor de frecuencia. MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 52 CTI25M - CTI25M - CTI25M - CTI25M - 047B3151 047B3102 047B3151 047B3102 Tabla 7.15 Fusibles y magnetotérmicos 1) Las potencias de salida están relacionadas con NO, consulte capétulo 7.2 Datos eléctricos. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 53: Anexo

    El texto en cursiva indica • referencia cruzada • enlace • nota a pie de página • nombre del parámetro, nombre del grupo de parámetros, opción del parámetro 8.2 Estructura de menú de parámetros MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 54 Anexo Manual de funcionamiento Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 55 Anexo Manual de funcionamiento MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 56 Controladores externos................ 4 Convenciones..................49 Identificación.................. 10, 11 Correa rota....................35 Instalación....................24 Corriente de fuga..................8 Instalación conforme a EMC............. 17 Cortocircuito..................33 Instalación del DriveMotor..............14 Instalación eléctrica................19 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 57 Protección de sobrecarga del motor..........31 Toma de tierra..................24 Protección frente a sobreintensidad..........47 Protección térmica................. 6 Protección térmica del motor............31 Uso previsto....................4 Protección y funciones............... 44 MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 58 Índice Manual de funcionamiento Varios convertidores de frecuencia..........16 Vibración....................12 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos. MG03L205...
  • Página 59 Índice Manual de funcionamiento MG03L205 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 60 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Este manual también es adecuado para:

Vlt fcm 106 serie

Tabla de contenido