Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
Click here for the full manual or
click on the links below to quickly
locate what you're looking for:
Before Installation
Standards ............................................ 2
Specifications ...................................... 3
Introduction ......................................... 4
Safety .................................................. 4
Clearances .......................................... 5
Controls & Orifices ............................... 5
Combustion & Venting ..................... 6 - 8
Installation
Rough-In Instructions .................... 9 - 11
Wiring Diagram .................................. 11
Installation ......................................... 12
Lighting Instructions ........................... 13
Maintenance
Maintenance Instructions ................... 14
Pilot Adjustment ................................. 14
Burner flame Adjustment ................... 14
Kits:
BBSK Installation ......................... 15 - 17
40542-A
Rear Register Kit ......................... 18 - 19
WFF81-C Fan Kit .............................. 20
Troubleshooting Charts ............... 21 - 23
GWF Part List .............................. 24 - 27
Warranty ............................................ 28
1017754-A_webcvr
Installation and Operating Instructions
Haga clic aquí para ver el manual
completo o haga clic en los
siguientes enlaces para localizar
rápidamente lo que está buscando:
Antes de la Instalación
Las Normas ......................................... 2
Especificaciones .................................. 3
Introducción ........................................ 4
Normas de Seguridad .......................... 4
Espacios Libres ................................... 5
Controles y Orifices ............................. 5
Instalación
Diagrama de Cableado ...................... 11
Instalación ......................................... 12
el Encendido ...................................... 13
Mantenimiento
Ajuste del Piloto ................................. 14
Kit:
Instalación del BBSK ................... 15 - 17
Kit del Registro Posterior de
40542-A (Opcional) ...................... 18 - 19
Kit del Ventilador de WFF81-C ......... 20
de Problemas .............................. 21 - 23
Dibujos y Lista de los Piezas ...... 24 - 27
Garantia Limitada .............................. 28
GAS-FIRED VENTED
WALL FURNACE
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Cliquez ici pour le manuel complet
ou cliquez sur les liens ci-dessous
pour localiser rapidement ce que
vous recherchez:
Avant L'installation
Normes ................................................ 2
Spécifications ...................................... 3
Introduction ......................................... 4
Règles De Sécurité .............................. 4
Dégagements ...................................... 5
Commandes y Orifices ........................ 5
Air Combustion et de Ventilation .... 6 - 8
Installation
Instructions D'installation à
L'intérieur du Mur .......................... 9 - 11
Schéma de Câblage .......................... 11
Installation ......................................... 12
Instructions D'allumage ..................... 13
D'entretien
Instructions D'entretien ...................... 14
Réglage de la Veilleuse ..................... 14
Réglage des Flammes du Brûleur ..... 14
Fourniment:
BBSK: Installation ....................... 15 - 17
40542-A: (Optionnel)
Kit Post-Registre ......................... 18 - 19
WFF81-C: Kit de Ventilateur ............. 20
Guide de Dépannage ................ 21 - 23
Dessins et Liste de Pièces ......... 24 - 27
Limitation de Garantie ....................... 28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para COZY W255

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GAS-FIRED VENTED WALL FURNACE Installation and Operating Instructions ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Haga clic aquí para ver el manual Cliquez ici pour le manuel complet Click here for the full manual or completo o haga clic en los ou cliquez sur les liens ci-dessous click on the links below to quickly siguientes enlaces para localizar pour localiser rapidement ce que...
  • Página 2: What To Do If You Smell Gas

    Monoxide (C.O.) poisoning and possible death. For your safety, this furnace & the vent system should be inspected at least annually by a qualified service technician. Cozy Heating Systems, LLC | cozyheaters.com | 855-589-5380 | 3230 Industrial Pkwy | Jeffersonville, IN 47130 Page 1...
  • Página 3 Back to Index CONTENTS READ CAREFULLY BEFORE INSTALLING UNIT Before Installation These installation instructions are a general guide and do not supersede applicable local codes and ordinances. Before planning Standards ........... 2 or making the installation be sure it complies with all phases of the Specifications ........
  • Página 4: Specifications

    Before installing the wall furnace check the rating plate to verify that the Model Number is correct and that the wall furnace is equipped for the type gas you intend to use. SINGLE WALL FURNACE MODEL NUMBERS W255 W355 W256 W356...
  • Página 5: Introduction

    Back to Index INTRODUCTION THIS IS A GAS-FIRED, GRAVITY VENTED WALL FURNACE THAT WILL OPERATE SAFELY AND PROVIDE AN EFFICIENT SOURCE OF HEAT WHEN INSTALLED, OPERATED AND MAINTAINED AS RECOMMENDED IN THESE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS. READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING, SERVICING, OR USING THE APPLIANCE.
  • Página 6: Natural Gas

    Back to Index CLEARANCES CONTROLS As viewed from front of heater, the All controls are preassembled at the factory. minimum clearance from cabinet to The normal manifold pressure should be 3.5” w.c. on Natural 11” 1” combustible construction: Gas and 10” w.c. on Propane Gas. The maximum inlet Side Wall 1”...
  • Página 7: Combustion And Ventilation Air

    Back to Index COMBUSTION AND VENTILATION AIR When installed, this gas appliance must be provided with fresh air for combustion, ventilation, and dilution of hot flue gases. The minimum required volume of the area where the appliance is installed should be 50 cubic feet per 1,000 btu/hr. If installed in an area of the home that is considered an unconfined space, the natural infiltration of air around windows and doors will be adequate.
  • Página 8 Back to Index COMBUSTION AND VENTILATION AIR FIG. 1-A FIG. 1-B UL Listed Vent Cap UL Listed Vent Cap UL Listed Gas Vent UL Listed Gas Vent Ventilation Louvers (each end of attic) Opening Outlet Air Inlet Air Opening Ventilation Louvers for Unheated Crawl Space ALL COMBUSTION AIR FROM ALL COMBUSTION AIR FROM OUTDOORS.
  • Página 9 Back to Index VENTING This appliance must be properly connected to a venting system. FIG. 2 USING ADJACENT Consult local ordinances governing venting. Install only UL listed type STUD SPACE FOR ALL BW 4” oval gas vent. When the vent enters the attic, a listed type B-1 COMBUSTION AIR FROM OUTSIDE round flue pipe may be used.
  • Página 10: Rough-In Instructions

    Back to Index GAS-FIRED VENTED WALL FURNACE INSTALLATION SECTION ROUGH-IN INSTRUCTIONS WARNING: Do not bypass the blocked flue switch. To do so could expose the consumer to property damage, personal injury or possible death. NOTE: MAXIMUM WALL THICKNESS FOR A DUAL WALL FIG. 3 (W505, W506) INSTALLATION IS 5-3/8”. Height above any More than 10’ roof surface within 10’ horizontally 10’...
  • Página 11 Back to Index ROUGH-IN INSTRUCTIONS STEP 2. FIG. 6 Cut out an opening between the studs of 14-3/8” x Ceiling plate 66-1/2” above the floor plate. Embed the rear flange of spacers to center Installation B-W gas vent in the channel on top of header into either the drywall or the of B-W Gas stud space - nail Vent for one...
  • Página 12: Wiring Instructions

    Back to Index ROUGH-IN INSTRUCTIONS WIRING INSTRUCTIONS CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and STEP 5. dangerous operation. Verify proper operation after servicing. If the vent continues through additional stories within the 2x4-stud space, then fire-stop-spacers must be installed at WARNING: Failure to locate the thermostat the second and subsequent ceiling levels.
  • Página 13: Installation

    Back to Index INSTALLATION STEP 6. FIG. 9-A To place furnace into position, grasp furnace and lift so furnace flue vent and header plate vent opening engage. Do not use burner or gas control to lift heater. Lift furnace upward and swing bottom into wall opening until legs rest on floor plate and are flush to finished wall.
  • Página 14: Lighting Instructions

    Back to Index LIGHTING INSTRUCTIONS - ( STANDING PILOT ) MODELS: W255G W256G W355G W356G W505G W506G FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING • If you cannot reach your gas supplier, A. This appliance has a pilot which must be WARNING: call the fire department.
  • Página 15: Maintenance Instructions

    Back to Index MAINTENANCE INSTRUCTIONS BURNER FLAME ADJUSTMENT ( Stainless Steel Burner ) 1. Installation and repair must be done by a qualified service person. The appliance should be inspected FIG. 11 before use and at least annually by a professional service person.
  • Página 16 Back to Index BBSK INSTALLATION INSTRUCTIONS - ( Gravity Wall Furnace ) STEP 1. Select left or right side of front panel for most convenient location of the temperature control knob. Remember to choose the side that allows adequate clearance for accessibility to adjust the control knob. STEP 2.
  • Página 17 Back to Index BBSK INSTALLATION INSTRUCTIONS - ( Gravity Wall Furnace ) FIG. 12-A FIG. 12-B BBSK 1016901 1016900 FRONT CONTROL SWITCH HEAT PANEL SIDE SIDE VIEWS SWITCH BRACKET SHIELD / FRONT PANEL M4 (2) SCREW SENSING CONTROL BULB KNOB #8 X 1/2 (2) SCREWS CAPILLARY...
  • Página 18 Back to Index BBSK KIT LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: A. This appliance has a pilot which must supplier’s instructions. be lighted by hand. When lighting the • If you cannot reach your gas supplier, IF YOU DO NOT pilot, follow these instructions exactly.
  • Página 19: Rear Register Kit

    Back to Index 40542-A REAR REGISTER KIT (Optional Accessory) Installation Instructions for Gravity Vented Wall Furnaces STEP 1. Cut hole within stud space behind heater in the back wall 8-1/4” high by 12-5/8” wide. The lower edge of the hole to be 45-3/4” above the floor plate or 47” from the floor (with standard 2”x4” floor base) as shown in Figure 13-A (below).
  • Página 20 Back to Index 40542-A REAR REGISTER KIT ( OPTIONAL ACCESSORY ) - Continued Installation Instructions for Gravity Vented Wall Furnaces FIG. 14-A FIG. 14-C INNER PANEL PLASTER DAMPER GROUND FRAME OPEN POSITION CLOSED POSITION CASING REAR FINISHED REGISTER WALL GRILLE 2”...
  • Página 21: Wiring Schematic

    Back to Index MODEL WFF81-C OPTIONAL FAN KIT - ( INSTALLATION INSTRUCTIONS ) FIG. 15 NOTE: This fan kit is to be installed after installation of the wall WIRING furnace and with the wall furnace front panel in place. DIAGRAM JUNCTION STEP 1. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local...
  • Página 22: Corrective Action

    Back to Index TROUBLESHOOTING CHART ( FOR QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN ) - MAIN BURNER Please follow the following corrective actions in order. SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Flame Too 1. Defective operator section 1. Replace complete valve. Large of gas valve. 2. Burner orifice too large. 2. Check with local gas company for proper orifice size & replace. 3.
  • Página 23: Service Records

    Back to Index TROUBLESHOOTING CHART ( FOR QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN ) - MAIN BURNER Please follow the following corrective actions in order. SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 1. Gas input not checked. 1. Re-check gas input. Incorrect Gas Input 2. Clogged orifice. 2. Check orifice for clogging. If clogged, clean out the hole carefully with a smooth wood toothpick.
  • Página 24 Back to Index TROUBLESHOOTING CHART ( FOR QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN ) - BLOCKED FLUE SWITCH Please follow the following corrective actions in order. POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION A. Check vent pipe for blockage, such as bird nest, wasp nest, twigs, leaves, etc. Blockage in Vent Pipe B. Check inside the bottom of the vent pipe to make sure the top of the draft diverter did not rip the inner liner causing it to block part of the vent opening.
  • Página 25: Burner Assembly

    Back to Index PARTS LIST - ( GRAVITY WALL FURNACE ) SINGLE WALL FURNACE PARTS DUAL WALL FURNACE PARTS Natural Gas: Natural Gas: W255 & W355 W505 Propane Gas: Propane Gas: W256 & W356 W506 THERMOSTAT: THERMOSTAT: BURNER BURNER ASSEMBLY:...
  • Página 26 Back to Index PARTS LIST - ( GRAVITY WALL FURNACE ) ATTN: Contractors and Qualified Service Technicians: We only sell parts through our wholesalers. For prompt parts service, contact the wholesaler from which you purchased your Cozy heater. W255 W355 W505 Natural Gas Model Numbers .....
  • Página 27: Wff81-C Fan Kit

    Back to Index PARTS LIST - ( GRAVITY WALL FURNACE ) ATTN: Contractors and Qualified Service Technicians: We only sell parts through our wholesalers. For prompt parts service, contact the wholesaler from which you purchased your Cozy heater. WFF81-C FAN KIT FSK-A Free Standing Kit Used on Single & Double Wall Models...
  • Página 28 Back to Index PARTS LIST - ( GRAVITY WALL FURNACE ) PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # REF. # REF. # Damper 40375 Fan Cabinet 40304 Junction Box 40315 40542-A Damper Spring 40377 WFF81-C REAR FAN KIT Frame Assembly 40365 Motor Mounting Bracket 40313 REGISTER KIT...
  • Página 29: Warranty

    Back to Index LIMITED WARRANTY Cozy Heating Systems LLC warrants to the original installer, the user should write directly to the manufacturer, user the accompanying product for the period specified and the name of an alternative service source will be supplied.
  • Página 30: Instrucciones Para La Instalación Y La Operación

    (C.O.) y posiblemente la muerte. Para su seguridad, esta estuf a y el sistema de ventilación tienen que ser inspeccionados por lo menos anualmente por un técnico de servic io calificada. Cozy Heating Systems, LLC | cozyheaters.com | 855-589-5380 | 3230 Industrial Pkwy | Jeffersonville, IN 47130 Manual Español Página 1...
  • Página 31 Volver al índice CONTENIDOS LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR LA UNIDAD Antes de la Instalación Este instructivo es una guía general para su aparato y no substituye los códigos y reglamentos locales que aplican. Antes de planear o Las Normas ........... 2 realizar la instalación, asegúrese de que cumple con todas las fases Especificaciones ........
  • Página 32: Especificaciones

    Antes de instalar la estufa de pared compruebe la placa del calificación para verificar que el Número de Modelo sea el correcto y que la estufa de pared está equipada para el tipo de gas que piensa utilizar. ESTUFA SIMPLE DE PARED W255 W355 W256 W356...
  • Página 33: Introducción

    Volver al índice INTRODUCCIÓN Esta es una estufa de pared ventilada por gravedad alimentada por gas que funcionará en forma segura y proporcionará una fuente de calor eficiente cuando se la instala, opera y mantiene como se recomienda en estas instrucciones para la instalación y operación.
  • Página 34: Gas Natural

    Volver al índice ESPACIOS LIBRES CONTROLES Visto desde la parte delantera Todos los controles son premontados en la fábrica. de la estufa, el espacio mínimo La presión normal del cabezal debe ser de 89 mm (3,5”) de columna 27.94 mm desde el gabinete a una de agua en el gas natural y de 25 cm (10”) de columna de agua construcción combustible:...
  • Página 35: Aire De Combustion Y Ventilacion

    Volver al índice AIRE DE COMBUSTION Y VENTILACION Cuando está instalada, esta aplicación de gas se debe proporcionar con aire fresco para la combustión, ventilación y dilución de los gases de humo calientes. El volumen mínimo requerido del área donde la aplicación está instalada debe ser de 50 pies cúbicos por 1.000 btu/hr .
  • Página 36 Volver al índice AIRE DE COMBUSTION Y VENTILACION FIG. 1-A FIG. 1-B Tapa de ventilación listada por el UL Tapa de ventilación listada por el UL Ventilación de gas listada por el UL Ventilación de gas listada por el UL Listones de Ventilación (cada extremo del atico) Apertura...
  • Página 37: Ventilación

    Volver al índice VENTILACIÓN Este artefacto debe estar correctamente conectado a un sistema de ventilación. FIG. 2 Consulte las ordenanzas locales que gobiernan la ventilación. Instale USANDO UN solamente una ventilación de gas ovalada listada por UL tipo BW de 10 cm ESPACIO DEL PERNO (4”).
  • Página 38: Instrucciones Para La Instalación Dentro De La Pared

    Volver al índice SECCIÓN DE INSTALACIÓN DE HORNO DE PARED CON VENTILACIÓN DE GAS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DENTRO DE LA PARED ADVERTENCIA: No omita el interruptor de conducto de ventilación bloqueado. Hacerlo expondría al consumidor a daños a la propiedad, lesione s personales o posible muerte. NOTA: EL GRUESO DE PARED MÁXIMO PARA UNA FIG.
  • Página 39 Volver al índice INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DENTRO DE LA PARED PASO 2. FIG. 6 Espaciadores para Recorte una abertura de 36,5 cm (14-3/8”) x 1,69 m (66-1/2”) entre placa de techo para los montantes arriba de la placa del piso. Empotre la pestaña centrar la ventilación de Instalación de la posterior del canal en la parte superior del cabezal dentro de la...
  • Página 40: Instrucciones Para Instalación

    Volver al índice INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO DENTRO DE LA PARED PRECAUCIÓN: Rotule todos los cables antes de desconectarlos para prestar servicio a los controles. Los errores PASO 5. de cableado pueden causar la operación incorrectay peligrosa. Si la ventilación continúa a través de pisos adicionales dentro del Compruebe la operación correcta después deprestar servicio.
  • Página 41: Instalación

    Volver al índice INSTALACIÓN PASO 6. FIG. 9-A Para colocar en posición a la estufa, tome la misma y levántela de manera que el conducto de ventilación y la abertura de la placa del cabezal se unan. No utilice el quemador o el control de gas para levanter le estufa.
  • Página 42: Instrucciones Para El Encendido De Los Modelos - ( Alambrado Piloto En Pie )

    Volver al índice INSTRUCCIONES PARA EL ENCENDIDO DE LOS MODELOS - ( ALAMBRADO PILOTO EN PIE ) MODELS: W255G W256G W355G W356G W505G W506G PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Este artefacto tiene un piloto que se debe •...
  • Página 43: Instrucciones Para El Mantenimiento

    Volver al índice INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO AJUSTE DE LA LLAMA DE LA HORNILLA ( Quemador de Acero Inoxidable ) 1. La instalación y reparación deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado. La unidad debe ser inspeccionada FIG. 11 antes de su uso y por lo menos una vez al año por un técnico profesional.
  • Página 44 Volver al índice INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL BBSK - (Calefactor de Pared por Gravedad) PASO 1. Seleccione el lado derecho o el izquierdo del panel frontal para determinar la ubicación más conveniente de la perilla de control de la temperatura. Recuerde escoger el lado que permita un espacio de acceso suficiente para ajustar la perilla de control.
  • Página 45: Vistas Laterales / Panel Frontal

    Volver al índice INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL BBSK - (Calefactor de Pared por Gravedad) FIG. 12-A FIG. 12-B INTERRUPTOR SOPORTE DE PROTECTOR LADO DEL PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR DE CALOR DELANTERO VISTAS LATERALES BBSK 1016901 1016900 / PANEL FRONTAL M4 (2) TORNILLO PERILLA DE BULBO CONTROL...
  • Página 46: Instalación Del Bbsk

    Volver al índice INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL “BBSK” PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER A. Este artefacto tiene un piloto que se debe • Si no puede comunicarse con el proveedor ADVERTENCIA: encender a mano. Al encender el piloto, de gas, llame al departamento de siga exactamente estas instrucciones.
  • Página 47: Kit Del Registro Posterior De 40542-A (Opcional)

    Volver al índice KIT DE REGISTRO POSTERIOR 40542-A (Opcional) Instrucciones para la Instalación Estufas Ventiladas por Gravedad PASO 1. Corte un agujero de 21 cm x 32 cm (8-1/4” x 12-5/8”) en la pared posterior. El borde inferior del agujero debe estar a una distancia de 115 cm (45-3/8”) arriba de la placa de piso como se muestra en la Figura 13-A (abajo).
  • Página 48 Volver al índice KIT DE REGISTRO POSTERIOR 40542-A (OPCIONAL) - Continuado Instrucciones para la Instalación Estufas Ventiladas por Gravedad FIG. 14-A FIG. 14-C PANEL INTERIOR MARCO REGULADOR DE LA DE TIRO ABERTURA EN LA PARED POSICIÓN ABIERTA POSICIÓN CERRADA ALOJAMIENTO REJILLA DEL REGISTRO PARED...
  • Página 49: Diagrama De Cableado

    Volver al índice KIT DE VENTILADOR MODELO WFF81-C OPCIONAL - ( INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ) FIG. 15 NOTA: Este kit de ventilador se debe instalar después de DIAGRAMA DE que haya instalado la estufa de pared y con el panel CABLEADO delantero en su sitio.
  • Página 50: Tabla Para La Solución De Problemas

    Volver al índice TABLA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - QUEMADORES PRINCIPALES ( PARA TÉCNICOS DE SERVICIO CALIFICADOS ) Por favor, siga las siguientes acciones correctivas en orden. SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA Llama 1. Sección de operación defectuosa de la válvula. 1.
  • Página 51: Service Records

    Volver al índice TABLA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - QUEMADORES PRINCIPALES ( PARA TÉCNICOS DE SERVICIO CALIFICADOS ) Por favor, siga las siguientes acciones correctivas en orden. SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Entrada 1. La entrada de gas no fue 1.
  • Página 52: Tabla Para La Solución De Problemas - Interruptor De Conducto De Ventilación Bloqueado

    Volver al índice TABLA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - INTERRUPTOR DE CONDUCTO DE VENTILACIÓN BLOQUEADO ( PARA TÉCNICOS DE SERVICIO CALIFICADOS ) Por favor, siga las siguientes acciones correctivas en orden. CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA Bloqueo en la Tubería A) Compruebe si la tubería de ventilación está...
  • Página 53: Estufa Simple Para Pared

    Volver al índice DIBUJO DE LAS PIEZAS - ( CALEFACTOR DE PARED ) ESTUFA SIMPLE PARA PARED ESTUFA DOBLE PARA PARED Gas Natural: Gas Natural: W255 & W355 W505 Gas Propano: Gas Propano: W256 & W356 W506 TERMOSTATO: TERMOSTATO: MONTAJE DEL...
  • Página 54 LISTA DE PARTES - ( CALEFACTOR DE PARED ) ATENCIÓN: CONTRATISTAS Y PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO Solamente vendemos piezas a través de nuestros vendedores mayoristas. Para obtener servicio de piezas rápidamente, comuníquese con el vendedor mayorista al que le compró su calefactor Cozy. W255 W355 W505 Gas Natural Model Numbers .
  • Página 55: Kit Del Ventilador De Wff81-C

    DIBUJO DE LAS PIEZAS - ( CALEFACTOR DE PARED ) ATENCIÓN: CONTRATISTAS Y PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO Solamente vendemos piezas a través de nuestros vendedores mayoristas. Para obtener servicio de piezas rápidamente, comuníquese con el vendedor mayorista al que le compró su calefactor Cozy. KIT DE VENTILADOR WFF81-C FSK-A...
  • Página 56 Volver al índice LISTA DE PARTES - ( CALEFACTOR DE PARED ) DESCRIPCION DE LA PIEZA PIEZA # DESCRIPCION DE LA PIEZA PIEZA # REF. # REF. # Regulador de tiro 40375 Gabinete del ventilador 40304 Cubierta de la caja de empalmes 40315 40542-A KIT Resorte del regulador de tiro 40377...
  • Página 57: Garantia Limitada

    Horno Cozy de contratl ujo a gas con tobera directa 10 Años 10 Años Horno de aira eficiencia Cozy de pared, a gas y con tobera directa 10 Años 10 Años Calefactor a gas con ventiladores Cozy de tobera directa a través de muro 10 Años...
  • Página 58 état peut causer l’empoisonnement ou la mort par oxyde de carbone (CO). Pour des raisons de sécurité, cet appareil de chauffage et son système de cheminée doit être inspecté chaque année par un technicien d’entretien qualifié. Cozy Heating Systems, LLC | cozyheaters.com | 855-589-5380 | 3230 Industrial Pkwy | Jeffersonville, IN 47130 Manuel Français...
  • Página 59 Retour à l'index TABLA DE CONTENIDO LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER DE CETTE L’UNITÉ Avant L'installation Ces directives d’installation servent de guide général et ne remplacent pas les codes locaux et ordonnances applicables. S’assurer de se Normes ..........2 confonner à toutes les phases du code de chauffage local avant Spécifications ........
  • Página 60 Avant d'installer la fournaise murale, vérifiez la plaque signalétique pour vous assurer que le numéro de modèle est correct et que la fournaise murale est équipée du type de gaz que vous avez l'intention d'utiliser. NUMÉROS DE MODÈLE FOUR À SIMPLE PAROI W255 W355 W256 W356...
  • Página 61: Introduction

    Retour à l'index INTRODUCTION Cet appareil de chauffage est un appareil à gaz avec évacuation des gaz de combustion par gravité qui fonctionne sans danger et fournit une source de chaleur efficace quand il est installé, utilisé et entretenu selon les recommandations de ces instructions d’installation et d’utilisation.
  • Página 62: Dégagements

    Retour à l'index DÉGAGEMENTS COMMANDES Vu de l’avant de l’appareil Toutes les commandes sont assemblées en usine. de chauffage, le dégagements La pression normale dans la tubulure doit être de 0,8 kPa (colonne 27.94 mm minimum entre l’armoire et d’eau de 3,5”) pour le gaz naturel et de 2,5 kPa (colonne d’eau de 10”) l’élément combustible: pour le gaz de pétrole liquéfié.
  • Página 63: Air De Combustion Et De Ventilation

    Retour à l'index AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION Lorsqu’il est installé, cet appareil d’utilisation du gaz doit obtenir de l’air frais pour la combustion, la ventilation et la dilution des gaz hot-flue. Le volume minimum requis de la zone où l’appareil est installé devrait être de 50 pieds cubes pour 1,000 BTU/heure.
  • Página 64 Retour à l'index AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION FIG. 1-A FIG. 1-B Capuchons D’évent Approuvés UL Capuchons D’évent Approuvés UL Évents à Gaz Approuvés UL Évents à Gaz Approuvés UL Évents à Lames (chaque extrémité du grenier) Ouverture Air Déchargé Air Aspiré...
  • Página 65 Retour à l'index CHEMINÉE - ( ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION ) Cet appareil doit être branché correctement sur une cheminée. FIG. 2 Consulter les codes locaux concernant l’évacuation des gaz de combustion. Il UTILISANT ne faut installer que des tuyaux de cheminée ovales de 10 cm (4”) de type BW L’ESPACE ADJACENT sur la liste UL.
  • Página 66 Retour à l'index FOUR À MUR VENTILÉ À GAZ SECTION D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION À L'INTÉRIEUR DU MUR ATTENTION: Pour éviter des dégâts, des blessures ou même la mort, il ne faut pas mettre l’interrupteur de cheminée bloquée. NOTE: L’ÉPAISSEUR DE PAROI MAXIMUM POUR FIG.
  • Página 67 Retour à l'index INSTRUCTIONS D'INSTALLATION À L'INTÉRIEUR DU MUR ÉTAPE 2. FIG. 6 Fourrures de plafond Entre les montants, couper une ouverture de 36,5 cm x 169 pour centrer la cm (14-3/8”x66-1/2”) au-dessus de la plaque du sol. Enfoncer cheminée B-W dans Installation de le collet arrière de la cornière du haut du collecteur dans la l’espace entre les...
  • Página 68: Instructions D'installation À

    Retour à l'index INSTRUCTIONS D'INSTALLATION À SCHÉMA DE CÂBLAGE L'INTÉRIEUR DU MUR PRUDENCE: Lors du travail sur les commandes, il faut identifier tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs de branchement ÉTAPE 5. peuvent causer un mauvais fonctionnement dangereaux. Après la Si la cheminée continue à...
  • Página 69: Installation

    Retour à l'index INSTALLATION ÉTAPE 6. FIG. 8-A Pour mettre l’appareil de chauffage en place, prendre l’appareil fermement en main et le soulever de manière à engager la cheminée de l’appareil dans l’ouverture de cheminée de la plaque de collecteur. Ne pas se servir du brûleur ni de la commande du gaz pour soulever l’appareil.
  • Página 70: Instructions D'allumage

    Retour à l'index INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE - ( CÂBLAGE PILOTE CONSTANTE ) MODÈLES: W255G W256G W355G W356G W505G W506G SÉCURITÉ – LIRE AVANT D’ALLUMER Cet appareil est équipé d’une veilleuse qui doit être Souivre les directives du fournisseur. MISE EN • Si votre fournisseur de gaz n’est pas disponible, allumée manuellement.
  • Página 71: Instructions D'entretien

    Retour à l'index INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN RÉGLAGE DES FLAMMES DU BRÛLEUR (Brûleur en Acier Inoxydable) 1. L’installation et la réparation doivent être effectuées par un technicien d’entretien qualifié. L’appareil devrait être FIG. 11 inspecté avant utilisation et au moins une fois par an par un technicien d’entretien homologué.
  • Página 72 Retour à l'index INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR BBSK - ( Chauffage par Gravité ) ÉTAPE 1. Sélectionner le côté droit ou gauche du panneau de contrôle pour l’emplacement le plus commode du bouton de commande de la température. Rappelez-vous de choisir le côté qui permet un passage adéquate pour l’accès au bouton de commande afin de pouvoir le régler.
  • Página 73 Retour à l'index INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE BBSK - ( Four à Paroi Gravitaire ) FIG. 12-A FIG. 12-B L’ATTACHE DE BOUCLIER CÔTÉ DE PANNEAU L’INTERRUPTEUR THERMIQUE AVANT L’INTERRUPTEUR VUES DE CÔTÉ / 1016901 1016900 DE COMMANDE PANNEAU DE CONTRÔLE VIS M4 (2) LE BOUTON DE LA BULBE COMMANDE...
  • Página 74: Instructions Pour L'allumage

    Retour à l'index INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE BBSK PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER A. Cet appareil est éqipé d’une veilleuse qui voisin. Suivre les directives du fournisseur. doit être allumée manuellement. Suivre • Si votre fournisseur de gaz n’est pas ATTENTION: scrupuleusement les consignes lors de l’...
  • Página 75 Retour à l'index KIT DE RÉPARATION DE REGISTRE 40542-A (OPTIONNEL) Instructions D’installation pour Appareils de Chauffage à Cheminée par Gravité ÉTAPE 1. Couper un trou de 21 cm x 32 cm (8-1/4” x 12-5/8”) dans le mur arrière. Le bord inférieur du trou doit être 115 cm (45-3/8”) au-dessus du sol, comme montré...
  • Página 76 Retour à l'index KIT DE RÉPARATION DE REGISTRE 40542-A (OPTIONNEL) - Suite Instructions D’installation pour Appareils de Chauffage à Cheminée par Gravité FIG. 14-A FIG. 14-C PANEL INTERIOR CADRE DE VOLET MASSE DU PLÂTRE POSITION OUVERTE POSITION FERMÉE REVÊTEMENT GRILL DU REGISTRE MUR FINI ARRIÈRE...
  • Página 77 Retour à l'index MODÈLE WFF81-C VENTILATEUR OPTIONNEL - ( INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ) FIG. 15 REMARQUE: Il faut installer ce kit de ventilateur après l’installation de l’appareil de chauffage mural et avec le SCHÉMA DE BRANCHEMENT panneau avant en place. BOÎTIER DE RACCCORDEMENT ÉTAPE 1.
  • Página 78 Retour à l'index TABLEAU DE DÉPANNAGE - BRÛLEURS PRINCIPAUX ( A UTILISER PAR UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ ) Veuillez suivre les actions correctives suivantes dans l'ordre. SYMPTÓME CAUSE POSSIBLE REMÉDE 1. Mauvaise section de commande de la vanne de gaz. 1.
  • Página 79 Retour à l'index TABLEAU DE DÉPANNAGE - BRÛLEURS PRINCIPAUX ( A UTILISER PAR UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ ) Veuillez suivre les actions correctives suivantes dans l'ordre. SYMPTÓME CAUSE POSSIBLE REMÉDE Mauvaise 1. Alimentation de gaz pas vérifiée. 1. Vérifier de nouveau l’alimentation de gaz. Alimentation 2.
  • Página 80 Retour à l'index TABLEAU DE DÉPANNAGE - BRÛLEURS PRINCIPAUX ( A UTILISER PAR UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ ) Veuillez suivre les actions correctives suivantes dans l'ordre. CAUSE POSSIBLE REMÈDE A) Vérifier si le tuyau est bloqué par un nid d’oiseau, un nid de guêpes, des brindilles, des feuilles,etc. Obstruction du Tuyau de Cheminée B) Inspecter la portion interne inférieure du tuyau de cheminée pour être certain que le register de la cheminée n’a pas endommagé...
  • Página 81 Retour à l'index DESSIN DES PIECES - ( CHAUFFE-EAU ) Appareil de Chauffage Sur Un Seul Mur Appareil de Chauffage Sur Deux Murs Gaz Natural: Gaz Natural: W255 & W355 W505 Gaz Propane: Gaz Propane: W256 & W356 W506 THERMOSTAT:...
  • Página 82 Pour un entretien rapide des pièces, veuillez communiquer avec le grossiste à qui vous avez acheté votre appareil de chauffage Cozy. Gaz Natural Pour Modèles ..... .
  • Página 83: A Kit De Registre Arrière

    ATTENTION: ENTREPRENEURS ET TECHNICIENS D’ENTRETIEN; Nous vendons uniquement des pièces par l’intermédiaire de nos grossistes. Pour un entretien rapide des pièces, veuillez communiquer avec le grossiste à qui vous avez acheté votre appareil de chauffage Cozy. WFF81-C TROUSSE VENTILATEUR FSK-A Trousse Autoportant Utilisé...
  • Página 84: 40542-A : (Optionnel)

    Retour à l'index LISTE DE PIÈCES - ( WALL CHAUFFE ) DESCRIPTION DES PIÈCES # DE PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES # DE PIÈCE REF. # REF. # Régulateur D'accélération 40375 Armoire de Ventilation 40304 Boîte de Jonction 40315 40542-A KIT Source du Registre 40377 WFF81-C...
  • Página 85: Limitation De Garantie

    10 Années 10 Années Chauffage à évacuation directe, à contre-courant au gaz Cozy 10 Années 10 Années Chauffage mural à évacuation directe très efficace au gaz Cozy 10 Années 10 Années Chauffage-ventilateur mural à évacuation directe Cozy 10 Années 10 Années...

Este manual también es adecuado para:

W355W256W356W505W506W255g ... Mostrar todo