Lackmond BEAST5 Manual De Instrucciones

Sierra para baldosa/ piedra mojada 5
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.Lackmond.com
Instruction Manual
To reduce risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in
this manual and on product.
KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS
5" WET TILE/STONE SAW
BEAST5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lackmond BEAST5

  • Página 1 5" WET TILE/STONE SAW BEAST5 www.Lackmond.com Instruction Manual To reduce risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product. KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TECHNICAL SPECIFICATIONS........2 Install the Saw Blade........8 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS..3 Connect the Water Hose.........8 Safety Symbols..........3 OPERATION..............9 Work Area Safety..........3 Turning the Saw On and Off......9 Electrical Safety..........3 Using the Trigger Switch Lock......9 Personal Safety..........3 Re-setting the Short-Circuit Safety Button...10 Power Tool Use and Care.........3 Changing the Saw Blade........10 Service...............4...
  • Página 3: General Power Tool Safety Warnings

    General Power Tool Safety Warnings Work area safety Electrical safety Power tool use and care Personal safety...
  • Página 4: Service

    General Power Tool Safety Warnings Service Safety instructions for abrasive cutting-off operations Cut-off machine safety warnings...
  • Página 5: Kick Back

    F urther safety instructions for abrasive cutting-off operations Kickback and related warnings Symbol Definitions T h e l a b e l s o n y o u r t o o l m a y i n c l u d e t h e following symbols. –...
  • Página 6: California Proposition 65

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 This product and some dust created Arsenic and chromium from chemically-treated by power sanding, sawing, grinding, lumber drilling, and other construction activities may contain Your risk from exposure to these chemicals varies chemicals, including lead, known to the State of depending on how often you do this type of work California to cause cancer, birth defects, or other To reduce your exposure, work in a well-ventilate...
  • Página 7: Shipping Contents

    NOTE: SHIPPING CONTENTS In the Box Description (QTY) ¼-inch hose with standard hose connection (1) Beast5 handheld wet/dry tile saw (1) 20mm to 5/8-inch bore adapter (1) 5-inch blade (1) Blade wrench (1) In the Hardware Bag T-wrench (1) M6 Wing screws (2)
  • Página 8: Connect The Water Hose

    ASSEMBLY (continued) INSTALL THE SAW BLADE Note: The arbor nut that secures the blade to the saw has LEFT-HANDED THREADS. Rotate the arbor screw clockwise to remove it and counter- clockwise to tighten it. 1. Using the supplied flat blade wrench (B3), hold the outer flange in place.
  • Página 10: Operation

    OPERATION (continued) RE-SETTING THE SHORT- CIRCUIT SAFETY BUTTON This saw is equipped with a safety feature that prevents the power plug from short-circuiting in case it gets wet. Whenever the saw’s power plug is disconnected from the power source, the safety feature will trip the internal breaker.
  • Página 11: Making Cuts

    MAKING CUTS MAKING BEVEL CUTS The saw enables you to make beveled cuts from 0 to 45-degrees. To make a bevel cut: 1. Ensure the saw is un-plugged from the power source. 2. Loosen the bevel lock (12) . 3. Tilt the saw head to the side until the pointer on the saw head aligns with the desired bevel as shown on the bevel indicator.
  • Página 12: Squaring The Blade

    MAINTENANCE (continued) SQUARING THE BLADE 1. Remove the fence by loosening the two wing screws and sliding the fence out. 2. Place the saw on a flat surface. 3. With the bevel indicator at 0 degrees, use a small square to ensure the blade is square with the surface.
  • Página 14 3065 Chastain Meadows Parkway, Building 200, Suite 20 Marietta, GA 30066 (800) 850-2044 WWW.LACKMOND.COM ® Copyright © 2015 LACKMOND DPEC004078 Date: 08/24/2015 Rev Date: 09/17/2015...
  • Página 15: Tuile Humide / Scie De Pierre

    5” TUILE HUMIDE / SCIE DE PIERRE BEAST5 www.Lackmond.com Manuel d'instruction Pour réduire le risque de dommages sérieux, lisez complètement et respectez tous les avertissements et instructions de ce manuel et sur le produit. GARDEZ CE MANUEL PROCHE DE VOTRE SCIE POUR UNE CONSULTATION...
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......2 Installer la lame de la scie ........8 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÛRETÉ DE Relier le tuyau de l'eau ........8 OUTIL ÉLECTRIQUE ............ 3 OPÉRATION ..............9 Symboles de sûreté ..........3 Tournant la scie marche-arrêt ......9 Sûreté...
  • Página 17: Avertissements Généraux De Sûreté De Outil Électrique

    Avertissements généraux de sûreté de outil électrique Lisez tous les avertissements de sûreté et toutes les instructions. Le manque de suivre les avertissements et les instructions peut avoir comme conséquence la décharge électrique, l’incendie et/ou les dommages sérieux. Sauvegardez tous les avertissements et instructions pour la future référence. Le terme "...
  • Página 18: Service

    Avertissements généraux de sûreté de outil électrique Service Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils, etc. selon ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à exécuter. L'utilisa- Faire entretenir votre outil électrique par une personne tion de l’outil électrique pour des opérations différentes qualifié...
  • Página 19: Contrecoup

    Instructions complémentaires de sûreté pour des opérations abrasives de découpage-au loin Contrecoup et avertissements relatifs Le contrecoup est une réaction soudaine à une roue tournante pincée ou accroché. Le pincement ou accrochage cause la perte de vitesse rapide de la roue tournante qui cause alternativement la outil électrique non contrôlée d'être forcée dans l'opposé...
  • Página 20: Proposition De La Californie 65

    PROPOSITION DE LA CALIFORNIE 65 Ce produit et de la poussière créés par le Arsenic et chrome de bois de charpente chimique-traité ponçage, sciage, meulage, perçage et Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie autres activités de construction peuvent contenir des selon combien de fois vous faites ce type de travail.
  • Página 21: Contenu D'expédition

    Dans la boîte Description (QTE) ¼-po tuyau avec le raccordement standard de tuyau (1) Beast5 scie portatif tuile humide / sec (1) 20mm à 5/8-pouce adaptateur de l'alésage (1) lame 5-pouce (1) Dans le sac de matériel Clé...
  • Página 22: Installez La Lame De Scies

    ASSEMBLÉE (suite) INSTALLEz LA LAME DE SCIES Nota: L'écrou d'axe qui fixe la lame à la scie a filetage à gauche.. Tournez la vis d'axe dans le sens le sens horaire pour l'enlever et pour la serrer dans le sens antihoraire.
  • Página 23: Opération

    OPÉRATION Le manque de se conformer aux avertissements suivants peut avoir comme conséquence le dommage corporel sérieux. LISEZ LE MANUEL ENTIER. En plus de lire ces consignes d'utilisation, il est important de lire et compren- dre le manuel entier avant d'actionner cette scie. Suivrez toutes les instructions applicables concernant l'assemblée, la préparation, et l'ajustement avant de faire toutes les coupes et respectez tous les règles et avertissements de sûreté...
  • Página 24: Rajustement Du Bouton De Sûreté De Court-Circuit

    OPÉRATION (suite) RAJUSTEMENT DU BOUTON DE SÛRETÉ DE COURT-CIRCUIT Cette scie est équipée avec un dispositif de sécurité qui empêche la prise de puissance de court-circuiter au cas où il deviendrait humide. Toutes les fois que la prise de puissance de la scie est déconnecté...
  • Página 25: Fabrication Des Coupes

    FABRICATION DES COUPES FABRICATION DES COUPES BISEAUTÉES La scie vous permet de faire les coupes biseautées de 0 à 45 degrés. Pour faire une coupe biseautée: Assurez-vous que la scie est débranchée de la source d'énergie. Détachez la serrure biseautée (12) Inclinez la tête de scie au côté...
  • Página 26: Ajuster La Lame

    ENTRETIEN (suite) AJUSTER LA LAME Enlevez la barrière en desserrant les deux vis d'aile et en glissant la barrière dehors. 2. Placez la scie sur une surface plate. 3. Avec l'indicateur biseauté à 0 degrés, utilisez un petite carré pour s'assurer que la lame est à...
  • Página 27: Pièces De Rechange

    Vérifiez que la source d'énergie est 120v AC Si les actions ci-dessus ne fixent pas le problème, appelez le centre de service à 1-800-850-2044 Pour enregistrer votre outil pour la garantie visitez notre site Web à www.Lackmond.com. Garantie limitée de trois ans de nouveau produit Si dans un délai de trois (3) ans de date d'achat, ce produit échoue en raison d'un défaut dans les matériaux ou...
  • Página 28 3065 Chastain Meadows Parkway, Building 200, Suite 200 Marietta, GA 30066 (800) 850-2044 WWW.LACKMOND.COM ® Copyright © 2015 LA L L CKMOND DPEC004078 Date: 08/24/2015 Rev Date: 09/17/2015...
  • Página 29 SIERRA PARA BALDOSA/ PIEDRA MOJADA 5" BEAST5 www.Lackmond.com Manual de Instrucciones Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea detenidamente y cumpla con todas las advertencias e instrucciones de este manual y en el producto. MANTENGA ESTE MANUAL CON LA SIERRA PARA UNA FÁCIL REFERENCIA Y PARA DAR INSTRUCCIONES...
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    TABLA DE CONTENIDO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........ 2 Instalación de la Hoja de la Sierra ....... 8 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIEN- Conexión de la Manguera de Agua ..... 8 TAS ELÉCTRICAS ............3 OPERACIÓN ..............9 Símbolos de Seguridad ........3 Encendido y Apagado de la Sierra ......
  • Página 31: Advertencias De Seguridad De Herramien- Tas Eléctricas

    Advertencias de Seguridad Herramientas Eléctricas Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica"...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Para Operaciones De Corte Abrasivas

    Advertencias de Seguridad Herramientas Eléctricas Mantenimiento Utilice las herramientas eléctricas, accesorios y brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones laborales y las Ordene el mantenimiento de su herramienta eléctrica operaciones a realizar El uso de la herramienta eléctrica por parte una persona calificada de reparaciones para operaciones diferentes de las indicadas podría usando piezas de repuesto idénticas únicamente.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Operaciones Abrasivas De Corte

    Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones abrasivas de corte Efecto de rebote y advertencias relacionadas El efecto de rebote (Kickback) es una reacción repentina de una cuchilla giratoria apresada o enganchada. Al atascarse o engancharse provoca un rápido estancamiento de la cuchilla giratoria que a su vez hace que la herramienta eléctrica incontrolada sea forzada en la dirección opuesta a la rotación de la cuchilla en el punto de atascamiento.
  • Página 34: Propuesta De California 65

    PROPUESTA DE CALIFORNIA 65 Este producto y el polvo generado por el Arsénico y cromo de madera tratada químicamente lijado, aserrado, esmerilado, taladrado Su riesgo de exposición a estos químicos varía en función mecanizados y otras actividades de la construcción pueden de la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo.
  • Página 35: Ontenido Del Paquete

    Descripción (CANT) Manguera de ¼ de pulgada con conexión a manguera estándar (1) Sierra manual para baldosa húmeda/ seca mojada Beast5 (1) Adaptador de perforación de 20mm a 5/8 plg. (1) Hoja de 5 pulgadas (1) En la Bolsa de Hardware...
  • Página 36: Instalar La Hoja De La Sierra

    MONTAJE (continuación) INSTALAR LA HOJA DE LA SIERRA Nota: La tuerca del eje que sujeta la hoja a la sierra tiene ROSCAS EN SENTIDO INVERSO. Gire el tornillo del eje hacia la derecha para quitarlo y hacia la izquierda para apretarlo. Utilizando la llave para la hoja plana suministrada (B3), sostenga la brida exterior en su lugar.
  • Página 37: Operación

    OPERACIÓN El incumplimiento de las siguientes advertencias puede resultar en lesiones personales graves. LEA TOTALMENTE EL MANUAL. Además de leer este manual de instrucciones, es importante leer y entender el manual completo antes de operar esta sierra. Siga todas las instrucciones aplicables en relación con el montaje, preparación, y el ajuste antes de hacer cualquier corte y siga todas las reglas y advertencias de seguridad en esta sección y en otras secciones de este manual.
  • Página 38: Reajuste Del Botón De Seguridad De Cortocir- Cuito

    OPERACIÓN (continuación) RE-AJUSTE DEL BOTÓN DE SEGURIDAD DE CORTO CIRCUITO Esta sierra está equipada con un dispositivo de seguridad que impide que el cable de suministro sufra un cortocircuito en caso de contacto con agua. Cada vez que el enchufe de suministro de la sierra es desconectado de la fuente de suministro, el dispositivo de seguridad dispara el interruptor interno.
  • Página 39: Hacer Cortes De Biselado

    CORTES HACER CORTES DE BISELADO La sierra le permite hacer cortes biselados de 0 a 45 grados. Para hacer un corte en bisel: Asegúrese de que la sierra está desconectada de la fuente eléctrica. Afloje el retén del bisel (12). Incline la cabeza de la sierra hacia un lado hasta que el puntero sobre la cabeza de la sierra quede alineado con el bisel deseado como se muestra...
  • Página 40: Cuadrar La Hoja

    MANTENIMIENTO (continuación) CUADRAR LA HOJA Retire el protector aflojando los dos tornillos de mariposa y deslizando el protector hacia afuera. 2. Coloque la sierra sobre una superficie plana. 3. Con el indicador de bisel a 0 grados, utilice una pequeña escuadra para fijarse que la hoja está...
  • Página 41: Solución De Problemas De La Sierra

    Compruebe que la fuente de suministro es de 120V AC Si las acciones anteriores no solucionan el problema, llame al Centro de Servicio al 1-800-850-2044 Para registrar su herramienta para el servicio de garantía, visite nuestro sitio web en www.Lackmond.com. Tres años de Garantía Limitada en Nuevos Productos Si dentro de los tres (3) años de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto en los materiales o...
  • Página 42 3065 Chastain Meadows Parkway, Building 200, Suite 200 Marietta, GA 30066 (800) 850-2044 WWW.LACKMOND.COM ® Copyright © 2015 LA L L CKMOND DPEC004078 Date: 08/24/2015 Rev Date: 09/17/2015...

Tabla de contenido