Midea MI2-22Q4CDN1 Manual De Instalación Y Del Usuario
Midea MI2-22Q4CDN1 Manual De Instalación Y Del Usuario

Midea MI2-22Q4CDN1 Manual De Instalación Y Del Usuario

Cassette 360º compacto 2.ª generación
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de Instalación
y del Usuario
Cassette 360º compacto
2.ª generación
Instrucciones originales
Le agradecemos la compra de nuestro aire acondicionado.
Antes de usar el equipo de aire acondicionado, lea este manual detenidamente y
consérvelo para posibles consultas.
MI2-22Q4CDN1
MI2-28Q4CDN1
MI2-36Q4CDN1
MI2-45Q4CDN1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MI2-22Q4CDN1

  • Página 1 Manual de Instalación y del Usuario Cassette 360º compacto 2.ª generación MI2-22Q4CDN1 MI2-28Q4CDN1 MI2-36Q4CDN1 MI2-45Q4CDN1 Instrucciones originales Le agradecemos la compra de nuestro aire acondicionado. Antes de usar el equipo de aire acondicionado, lea este manual detenidamente y consérvelo para posibles consultas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido conexión que se entrega con el equipo. Asegúrese de que no haya fuerzas ni tensiones externas que actúen sobre los terminales y los cables. Un cableado 1. Antes de la instalación ..............3 y una instalación inadecuados pueden provocar un incendio. 2.
  • Página 3: Accesorios

    Accesorios Compruebe que el equipo de aire acondicionado incluya los siguientes accesorios. Código Nombre Aspecto Cant. Manual de instalación Placa de instalación Carcasa Φ30 Carcasa Φ20 Brida para cables Revestimiento aislante para tubería de cobre Revestimiento aislante para tuberías de descarga de agua Abrazadera anular para tubo de descarga de agua Brida para tuberías de descarga de agua...
  • Página 4: Antes De La Instalación

    1. Antes de la instalación 1. Determine por donde pasar el equipo hasta el sitio de instalación. 2. Primero rompa los sellos y desempaquete el equipo. A continuación, para mover el equipo sujételo por los cuatro asideros de los ganchos (4 unidades).
  • Página 5: Estructura Original De Losa De Hormigón

    1. Taladre orificios cuadrados de 640 mm x 640 mm en el techo según el dise- Estructura original de losa de hormigón ño de la placa de instalación (accesorio 2). Consulte la Imagen 3.5. Para el acceso para mantenimiento, consulte la Imagen 2.1. El centro de la abertura del techo debe coincidir con el centro del cuerpo de ...
  • Página 6: Retire La Rejilla De Entrada De Aire

    Tubo de drenaje Cuerpo de Φ25 (OD) Tubo de gas Gancho Φ12,7 (OD) Orificio del Cuerpo gancho Tuerca Techo Orificio central Orificio de fijación Plantilla de papel para la instalación Tubo de líquido L=30~40 Φ6,35 (OD) L=30~40 Tornillos M5 x 20 Panel (Accesorio para el panel) L=30~40...
  • Página 7: Instalación Del Panel

    3.3.2 Instalación del panel Cuidado Alinee el panel con el cuerpo de la unidad en la dirección indicada por la flecha (consulte la Imagen 3.14). • La placa de cubierta de plástico que sobresale del motor de Al realizar el montaje, asegure las dos cuerdas de acero fijas oscilación debe estar dentro del área cóncava de la placa de en el cuerpo de la unidad a los ganchos de la cubierta de sellado.
  • Página 8: Instalación De Las Tuberías De Refrigerante

    Llave normal Llave dinamométrica Primero coloque la carcasa en el Tapón del casquillo de la tubería cable del cuerpo Carcasa de la unidad y protectora luego conéctela a Accesorios de los tres enchufes. la tubería Conector Imagen 4.1 Coloque la tubería de refrigerante en la tuerca de latón (accesorio 11) y ...
  • Página 9: Refrigerante

    4.6 Tratamiento de aislamiento térmico para conexiones de 7. Cuando la salida de la tubería de descarga de agua es más alta que la conexión de la tubería para aspiración de agua, intente mantener la tubería tuberías de gas-líquido para la unidad interior de descarga de agua lo más vertical posible, y los accesorios de conexión El tratamiento de aislamiento térmico se lleva a cabo en la tubería en los ...
  • Página 10: Especificaciones Del Cableado Eléctrico

    • Elija un cableado eléctrico que cumpla con los requisitos eléctricos corres- Consulte las Tablas 6.1 y 6.2 para conocer las especificaciones del cable de alimentación y del cable de comunicación. Un cableado con poca capacidad pondientes. calentará los cables y podrá ocasionar accidentes cuando la unidad se queme y •...
  • Página 11: Cableado De Comunicación Entre La Unidad Interior Y El Mando A Distancia Por Cable

    intdoor unit COMM. BUS To wired controller Wired COMM. BUS controller 6.3.2 Cableado de comunicación entre la unidad interior y el man- To outdoor/ To outdoor/ do a distancia por cable intdoor unit intdoor unit Display board XP4 XS4 COMM. BUS COMM.
  • Página 12: Configuración De Los Conmutadores Dip De La Placa Principal

    SW7: Reservado Cuidado • El sistema puede conectar hasta 64 unidades interiores (direcciones 0 ~ 63) al mismo tiempo. Cada unidad interior solo puede tener un Función de reinicio automático habilitada conmutador DIP de dirección en el sistema. Las direcciones de dos unidades interiores en el mismo sistema no pueden ser iguales.
  • Página 13 Funcionamiento manual podría recibir descargas eléctricas. • No permita que los niños jueguen cerca de esta unidad, ya que pueden le- En este manual se indican dos símbolos de precaución: sionarse. • No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada de aire o salida de Atención: Si no se observan estas precauciones se pueden provocar lesio- nes graves.
  • Página 14: Nombres De Las Partes

    Grounding Screw (in the control box) • Para evitar dañar el mando a distancia, tenga cuidado al usarlo y al cam- biar las baterías. No coloque objetos sobre la unidad. Grounding Screw Grounding Screw • No coloque aparatos que tengan llamas debajo o cerca de la unidad, ya (in the control box) (in the control box) que el calor del aparato puede dañar la unidad.
  • Página 15: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    Close doors and windows.  Evite que entre aire exterior en los espacios con el aire acondicionado.  Ajuste la dirección del aire para que fluya hacia arriba y hacia abajo Close doors and windows. a. Oscilación automática: Pulse SWING para que la lama gire hacia arriba Close doors and windows.
  • Página 16: Síntomas Que No Son Fallos

    b. Limpie el filtro de aire y la carcasa de la unidad interior. c. Para más información, consulte el apartado "Limpieza del filtro de aire". Instale de nuevo los filtros de aire limpios en sus posiciones originales. d. Apague la unidad con el botón ON/OFF del mando a distancia y luego desenchúfela.
  • Página 17: Solución De Problemas

    15. Solución de problemas a. Si se funde o se dispara algún dispositivo de seguridad como un fusible o un disyuntor. 15.1 Generales b. Si entra algún objeto o agua en la unidad. • En los apartados 15.2 y 15.3 se describen algunas sugerencias para solucionar problemas que se pueden adoptar cuando se produce un error.
  • Página 18: Solución De Problemas Del Mando A Distancia

    15.3 Solución de problemas del mando a distancia Atención: Determinados pasos para la solución de problemas que un técnico profesional puede realizar al investigar un error se describen en este manual del usuario solo como referencia. No intente solucionar el problema usted mismo, acuda a un técnico profesional para que investigue y solucione el problema. Si se produce alguno de los siguientes fallos, apague la unidad y póngase en contacto con un técnico profesional de inmediato.
  • Página 19 15.4 Códigos de error Con la excepción de un fallo de conflicto de modo, contacte con su proveedor o ingeniero de servicio si alguno de los códigos de error listados en la siguiente tabla se muestran en la pantalla de la unidad. Si se muestra el fallo de conflicto de modo y persiste, contacte con su proveedor o in- geniero de servicio.

Este manual también es adecuado para:

Mi2-28q4cdn1Mi2-36q4cdn1Mi2-45q4cdn1

Tabla de contenido