Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Air Motors
User manual, EC-declaration included
M2501-4750-TL
WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE -
WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING -
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ - FIGYELMEZTETÉS - OPOZORILO
- AVERTIZARE - UYARI - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UPOZORENJE - HOIATUS - ĮSPĖJIMAS -
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working
EN
near this tool must read and understand these instructions before performing any such task.
Pour réduire le risque d'accidents corporels, quiconque utilise, installe, répare ou entretient cet outil, en change
FR
les accessoires ou travaille à proximité doit au préalable avoir lu et compris ces consignes.
Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben Personen, die dieses Werkzeug
DE
gebrauchen, installieren, reparieren, warten, Zubehör austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten,
die folgenden Anweisungen zu beachten.
Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare, mantenga, cambie accesorios
ES
o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera
de las tareas antes mencionadas.
Para reduzir o risco de ferimentos, todos que estejam usando, instalando, reparando, fazendo manutenção,
PT
alterando acessórios ou trabalhando próximo desta ferramenta, devem ler e compreender estas instruções antes
de realizar qualquer uma destas ações.
Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici, è necessario che chiunque si appresti ad utilizzare, installare,
IT
riparare, eseguire la manutenzione o la sostituzione di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze
di questo utensile legga e capisca tutti i punti delle presenti istruzioni.
Om de kans op lichamelijk letsel te vermijden, moet iedereen die accessoires op dit gereedschap gebruikt,
NL
installeert, repareert, onderhoudt of vervangt, of in de buurt van dit gereedschap werkt deze instructies zorgvuldig
lezen en goed begrijpen alvorens voornoemde taken uit te voeren.
For at reducere risikoen for personskade skal enhver, der bruger, installerer, reparerer, vedligeholder, skifter
DA
tilbehør på eller arbejder nær dette værktøj, læse disse instrukser grundigt, før sådant arbejde udføres.
For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter
NO
tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå disse anvisningene før oppgavene
utføres.
Henkilövahinkojen välttämiseksi jokaisen, joka käyttää, asentaa, korjaa tai huoltaa tätä työkalua, vaihtaa siihen
FI
osia tai työskentelee sen lähettyvillä, on luettava ja ymmärrettävä nämä ohjeet.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμών, όλοι όσοι χρησιμοποιούν, εγκαθιστούν, επισκευάζουν, αλλάζουν
EL
εξαρτήματα ή εργάζονται πλησίον του εν λόγω εργαλείου πρέπει να διαβάσουν και να κατανοήσουν τις παρούσες
οδηγίες, προτού πραγματοποιήσουν οποιαδήποτε από τις παραπάνω ενέργειες.
www.desouttertools.com
205 148 138 4
BRĪDINĀJUMS - 警告 - 警告 - 경고
Part no
6159942130
Issue no
1
Series no
B
Date
2013-06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter M2501-4750-TL

  • Página 1 Date 2013-06 Air Motors User manual, EC-declaration included M2501-4750-TL 205 148 138 4 WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ - FIGYELMEZTETÉS - OPOZORILO - AVERTIZARE - UYARI - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 2: General Information

    EC DECLARATION OF INCORPORATION Health and Safety recommendations for PTFE must be followed We Desoutter Ltd, Saint Herblain, France declare under our sole when handling vanes and other components: responsibility that our product (with typeand serial number, see...
  • Página 3 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Proceed with care in unfamiliar surroundings. Be aware of WARNING potential hazards created by your work activity. This motor is Projectile hazards not insulated from coming into contact with electric power sources.
  • Página 4: Useful Information

    5-10 seconds. The use of other than genuine Desoutter replacement parts may result in decreased tool performance and increased maintenance If the compressed air is very dry, the idle speed for lubricant- and may, at the company option, invalidate all warranties.
  • Página 5: Preventive Maintenance

    Full service plans are available for single facilities or for multiple plants, whether in a single country, region or around the world. Desoutter will provide you with a full cost analysis and return of investment to ensure that you get the best optimization for taking care of your equip- ment.
  • Página 6 2) If, during the warranty period, the product appears to be defective in workmanship or materials, it should be returned to Desoutter or its agents, together with a short description of the alleged defect. Desoutter shall, at its sole discretion, arrange to repair or replace free of charge such items as are deemed faulty by reason of defective workmanship or materials.
  • Página 7: Informations Générales

    – Avant toute opération de réglage déconnecter la moteur du DÉCLARATION D'INCORPORATION CE réseau d’air comprimé. Nous, Desoutter Ltd, Saint Herblain, France, déclarons sous notre – Protégez mains, cheveus et vêtements – se tenir éloigné des seule et entière responsabilité que notre produit (dont le type et le ensembles en rotation.
  • Página 8 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Le fouettement des flexibles peut provoquer de graves bles- ATTENTION sures. Toujours vérifier que les flexibles et les raccords ne sont Dangers liés au lieu de travail ni endommagés ni desserrés. –...
  • Página 9: Informations Utiles

    L’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces Pour garantir la meilleure durée de vie du moteur dans des d’origine Desoutter peut entraîner une diminution des performances conditions de fonctionnement normales, il convient d'effectuer de l'outil et augmenter la fréquence des opérations de maintenance.
  • Página 10: Consignes D'entretien

    électrique pour les applications ou, au contraire, dans le monde entier. Desoutter vous fournit une exigeantes, nous pouvons optimiser l'entretien de chaque outil en analyse complète des coûts et un retour sur investissement de tenant compte de ses conditions d'utilisation.
  • Página 11 2013-06 Page Garantie Desoutter 1) Ce produit Desoutter est garanti contre les vices de matière ou les défauts de fabrication pendant une période maximale de 12 mois à compter de la date d'achat chez Desoutter ou ses agents, à condition que son utilisation se limite à un poste par jour pendant toute cette période.
  • Página 12: Allgemeine Informationen

    – Schützen Sie Ihre Hände, Haare und Kleidung vor dem Erfassen durch rotierende Teile. EG-EINBAUERKLÄRUNG Warnung Wir, Desoutter Ltd, Saint Herblain, Frankreich erklären hiermit Gefahren in Zusammenhang mit Polymeren eigenverantwortlich, dass bei unserem Produkt (mit Typenbezeich- nung und Seriennummer laut Deckblatt), auf das sich diese Erklä-...
  • Página 13 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Lose, unter Druck stehende Schläuche können schwere Verlet- WARNUNG zungen verursachen. Überprüfen Sie das Werkzeug stets auf Gefahren am Arbeitsplatz beschädigte oder lose Schläuche und Anschlussstücke. – Beachten Sie die Höchstgrenze für den Luftdruck von 6,3 bar (90 psig) bzw.
  • Página 14: Nützliche Informationen

    Aries 32 Teile ohne Bestellnummer werden aus technischen Gründen nicht separat geliefert, ebenso Teile, die in Wartungskits enthalten sind. Grundsätzlich nur Original-Ersatzteile von Desoutter verwenden. Wartung Sie laufen sonst Gefahr, dass die Maschinenleistung nachlässt und ein größerer Wartungsaufwand erforderlich ist. Wenn fabrikatfrem- Überholung...
  • Página 15 Werke verfügbar, egal ob in einem einzigen Land, in einer Region Anwendungen auf der ganzen Welt betrieben werden, können wir oder weltweit. Desoutter liefert Ihnen eine komplette Kostenana- die Wartung für Werkzeuge anwendungsspezifisch optimieren. lyse und Kapitalrendite, damit Sie die beste Optimierung bei Ihrer Wartung erhalten.
  • Página 16 Date 2013-06 Page Desoutter Garantie 1) Für dieses Desoutter-Produkt gilt ab Kaufdatum (von Desoutter oder einem seiner Vertreter) eine maximal 12-monatige Garantie auf Herstellungs- und Materialfehler, vorausgesetzt dass dessen Gebrauch stets auf einen Einzelschichtbetrieb begrenzt ist. Sollte der Gebrauchsumfang einen Einzelschichtbetrieb überschreiten, wird die...
  • Página 17: Información General

    DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN CE Las aletas de este producto contienen PTFE (un fluoropolímero Nosotros Desoutter Ltd, Saint Herblain, Francia, declaramos bajo sintético). Es posible que haya presencia de partículas de PTFE nuestra total responsabilidad que nuestro producto (tipo y número en el interior del producto debido al desgaste.
  • Página 18: Símbolos Y Letreros

    Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page defectos congénitos, asma y/o dermatitis). Utilice un mecanismo ATENCIÓN de extracción de polvo y use equipo de protección respiratoria Riesgos de atrapamiento cuando trabaje con materiales que producen partículas que pueden ser transportadas por el aire.
  • Página 19: Mantenimiento

    El uso de piezas de recambio distintas a las piezas originales Revisión Desoutter puede hacer que disminuya el rendimiento de la herra- Para alargar al máximo la vida de servicio del motor en condiciones mienta, aumentar la necesidad de mantenimiento y, a discreción normales de funcionamiento, deberá...
  • Página 20 Haga que sus nuevas herramientas estén preparadas y funcionando plantas, bien sea en un país, región o en todo el mundo. Desoutter más rápidamente con nuestros servicios de instalación y ajuste.
  • Página 21: Garantía De Desoutter

    1) Este producto Desoutter está garantizado contra defectos de material o de mano de obra durante un periodo máximo de 12 meses a partir de la fecha de compra a Desoutter o a sus agentes siempre que, durante ese periodo, su uso se limite a operaciones en turnos únicos.
  • Página 22: Informações Gerais

    DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO DA UE Atenção Nós, a Desoutter Ltd, Saint Herblain, França, declaramos, sob Risco por polímero nossa exclusiva responsabilidade, que nosso produto (com o tipo e número de série, consulte página de rosto) a que se refere esta As palhetas deste produto contêm PTFE (um fluoropolímero...
  • Página 23 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page câncer, defeitos de nascença, asma e/ou dermatite). Use ATENÇÃO equipamento extrator de poeira e equipamento de proteção Riscos de emaranhar-se respiratória quando trabalhar com materiais que produzam partículas em suspensão no ar. –...
  • Página 24 Manutenção, não são, por razões técnicas, entregues separadamente. Manutenção O uso de outras peças que não sejam as genuínas Desoutter pode acabar reduzindo o desempenho da ferramenta e aumentando sua Revisão manutenção, podendo ainda, a critério da empresa, invalidar todas Para alcançar uma melhor vida útil do motor em condições de...
  • Página 25 Page exigentes em todo o mundo, nós podemos otimizar a manutenção país, região ou ao redor do mundo. A Desoutter irá fornecer a você de cada ferramenta com base na sua aplicação. uma análise integral de custos e de retorno de investimento para garantir que você...
  • Página 26 2013-06 Page Garantia Desoutter 1) Este produto Desoutter é garantido contra defeitos de fabricação ou de materiais, por um período máximo de 12 meses após a data de compra diretamente da Desoutter ou seus agentes, desde que seu uso seja limitado a uma operação única de mudança ao longo desse período.
  • Página 27: Informazioni Generali

    DICHIARAZIONE CE DI INCORPORAZIONE Attenzione La sottoscritta azienda, Desoutter Ltd, Saint Herblain, Francia, Rischio da polimeri dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce questa dichiarazione (del tipo e con il numero di Le pale di questo prodotto contengono PTFE (un fluoropolimero serie riportati nella pagina a fronte), è...
  • Página 28 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Evitare l'inalazione di polveri o fumi o il trattamento di residui ATTENZIONE dei processi di lavorazione che possono causare malattie (per Rischi causati dal rimanere impigliati esempio, cancro, malformazioni fetali, asma e/o dermatite). Utilizzare l'estrazione di polvere e indossare attrezzature protettive per la respirazione durante il lavoro con materiali che producono particelle sospese nell'aria.
  • Página 29: Informazioni Utili

    Per motivi tecnici, i ricambi senza numero di ordinazione non vengono spediti separatamente come i ricambi inclusi nei kit di assistenza. L'uso di parti di ricambio diverse da quelle originali Desoutter Manutenzione può causare una ridotta prestazione degli utensili e un aumento della manutenzione e può, a discrezione della società, invalidare...
  • Página 30 Essi riducono le scorte di ricambi a magazzino, abbassano i costi di amministrazione inferiori e garantiscono la prevedibilità del budget. I programmi di manutenzione completa sono disponibili per le singole strutture o per gli stabilimenti multipli, in un unico paese, regione o nel mondo intero. Desoutter...
  • Página 31 Desoutter, oppure se la manutenzione non è stata eseguita da un tecnico autorizzato Desoutter. 4) Nel caso in cui Desoutter incorra in spese di riparazione per un difetto derivante da uso improprio, negligenza, danno accidentale o manomissione, tali spese dovranno essere rimborsate per intero.
  • Página 32: Algemene Informatie

    – Zorg ervoor dat uw handen, haar en kleding uit de buurt blijft van roterende onderdelen. EU INBOUWVERKLARING Waarschuwing Wij Desoutter Ltd, Saint Herblain, Frankrijk, verklaren dat dit Polymerengevaar product (met type- en serienummer, zie voorpagina) waarop deze verklaring betrekking heeft voldoet aan de essentiële veiligheids-...
  • Página 33 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Wegschietende slangen kunnen ernstig letsel veroorzaken. – Uitglijden, struikelen en vallen zijn belangrijke oorzaken van Controleer altijd of slangen en hulpstukken onbeschadigd zijn ernstig lichamelijk letsel of de dood. Let goed op buizen die en goed vastzitten.
  • Página 34: Nuttige Informatie

    Het gebruik van vervangende onderdelen anders dan van Revisie Desoutter kan een slechtere werking van het gereedschap of meer Voor de beste levensduur van de motor, onder normale onderhoud tot gevolg hebben. Daarnaast maakt dit alle garanties bedrijfsomstandigheden, dient de motor regelmatig te worden ongeldig.
  • Página 35 Totaalservice is verkrijgbaar voor één werkplaats of meerdere fabrieken, in één land, een regio of wereldwijd. Desoutter biedt u Installatie en opstelling een volledige kostenanalyse en investeringsrendement zodat u er op kunt bouwen dat de staat van uw gereedschap optimaal blijft.
  • Página 36 2013-06 Page Garantie van Desoutter 1) Op dit product van Desoutter is gedurende 12 maanden vanaf de aankoopdatum een garantie op fabricagefouten en defecten in materialen van toepassing indien het product is gekocht bij Desoutter of een Desoutter-verkooppunt, en indien dit product gedurende deze periode slechts in één dienst gebruikt is.
  • Página 37: Generelle Oplysninger

    EU INKORPORERINGSERKLÆRING Sikkerheds- og sundhedsanbefalingerne for PTFE skal følges Vi Desoutter Ltd, Saint Herblain, Frankrig erklærer under ved håndtering af lamellerne og andre komponenter: eneansvar, at vores produkt (med type og serienummer, se Undlad at ryge, når du servicerer dette produkt.
  • Página 38 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page sikkerhedsudstyr såsom støvmasker, der er specielt godkendt ADVARSEL til at bortfiltrere mikroskopiske partikler. Fare for udslyngede genstande – Udvis forsigtighed i ukendte omgivelser. Vær opmærksom på mulige faremomenter, der kan opstå som følge af arbejdets udførelse.
  • Página 39: Nyttig Information

    Monter motoren, og kontroller, at den roterer frit. Hæld to dråber separat; dette gælder også dele, der indgår i service-sæt. olie i luftindsugningen, og lad motoren køre i tomgang i 5-10 Brug af andre end originale reservedele fra Desoutter kan sekunder. resultere i forringede præstationer og øget vedligeholdelse og kan efter virksomhedens skøn medføre bortfald af alle garantier.
  • Página 40: Forebyggende Vedligeholdelse

    Planer over fuld service kan fås til enkeltfaciliteter eller flere anlæg, uanset om det er i samme land, region eller rundt om i verden. Desoutter leverer en komplet omkostningsanalyse og beregning af rentabiliteten for at sikre, at I får den bedst mulige løsning, som følge af at I passer på...
  • Página 41 Desoutter reservedele eller af andre personer end Desoutter eller deres autoriserede serviceagenter. 4) Hvis Desoutter pådrager sig udgifter ved rettelse af en defekt som resultat af mishandling, misbrug, hændelig skade eller uautoriseret modifikation, vil de kræve, at sådanne udgifter afholdes til fulde.
  • Página 42: Generell Informasjon

    Polymerfare EU-SAMSVARSERKLÆRING Skovlene i dette produktet inneholder PTFE (en syntetisk Vi, Desoutter Ltd, Saint Herblain, Frankrike, erklærer på vårt fluorpolymer). På grunn av slitasje kan det finnes PTFE-partiker eneansvar at vårt produkt (med type- og serienummer, se forsiden), inne i produktet. Hvis det blir varmet opp kan PTFE-damp føre til som denne erklæringen gjelder for, er i samsvar med de relevante...
  • Página 43 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Hold deg unna drivspindler. Kveling/skalpering og/eller sår Den helsefaren som utgår fra slike produkter varierer, avhengig kan oppstå hvis løse klær, hansker, smykker, halskleder og hår av hvor ofte du utfører denne type arbeid. For å redusere din ikke holdes unna motor og tilbehør.
  • Página 44: Nyttig Informasjon

    5-10 sett, kan av tekniske årsaker ikke leveres separat. sekunder. Bruk av andre deler enn originale deler fra Desoutter kan resultere i redusert ytelse og økt vedlikehold og kan, etter Hvis trykkluften er svært tørr, kan tomgangshastigheten for selskapets skjønn, gjøre alle garantier ugyldige.
  • Página 45: Forebyggende Vedlikehold

    Fullstendige serviceplaner er tilgjengelige for enkeltfasiliteter eller for flere anlegg, enten i ett enkelt land, i en region eller over hele verden. Desoutter vil gi deg fullstendig kostnadsanalyse og retur på investering for å sikre at du får den beste optimaliseringen når vi tar oss av utstyret.
  • Página 46 1) Dette Desoutter-produktet garanteres mot defekt utførelse eller materiale i en maksimal periode på 12 måneder etter kjøpedato fra Desoutter eller dets agenter, gitt at bruken er begrenset til enkeltskiftsdrift i løpet av denne perioden. Hvis bruksraten overskrider den for enkeltskiftsdrift, skal garantiperioden reduseres til en pro rata-basis.
  • Página 47: Yleiset Tiedot

    OSITTAIN VALMIIN KONEEN LIITTÄMISVAKUUTUS Varoitus (EY) Polymeeriin liittyvä vaara Me, Desoutter Ltd, Saint Herblain, Ranska, vakuutamme kantaen koko vastuun lausunnostamme, että tuotteemme (katso tyyppi ja Tuotteen siivet sisältävät PTFE:tä (synteettistä fluoripolymeeriä). sarjanumero kansilehdestä), johon tämä lausunto liittyy, on täysin PTFE-hiukkasia saattaa olla kulumisen myötä tuotteen sisällä.
  • Página 48 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Jotkut hionnassa, sahauksessa, rouhinnassa, porauksessa ja VAROITUS muissa rakennustöissä syntyvät pölyt sisältävät kemikaaleja, Kiinni tarttumisen vaara jotka Kalifornian osavaltion mukaan aiheuttavat syöpää, vastasyntyneiden epämuodostumia ja lisääntymisongelmia. Esimerkkejä tällaisista kemikaaleista: –...
  • Página 49: Hyödyllistä Tietoa

    Huoltosarjojen sisältämiä osia. Puhdista moottori huolella. Muiden kuin Desoutter alkuperäisosien käyttäminen voi johtaa Asenna moottori ja tarkista, että se pyörii esteettömästi. Laita työkalun toiminnan heikkenemiseen ja huoltotarpeen neljä tippaa öljyä ilmanottoaukkoon ja anna moottorin käydä...
  • Página 50 Kattavia huoltosuunnitelmia on saataville yksittäisille laitoksille tai useille tehtaille joko tietyssä maassa, tietyllä alueella tai maailmanlaajuisesti. Desoutter laatii täydellisen kustannusanalyysin ja arvioinnin investoinnin tuotosta ja varmistaa siten, että saat parhaan hyödyn laitteidesi huolenpidosta. Ota haaste vastaan ja anna meidän näyttää, miten se toimii! Tutustu uuteen...
  • Página 51 5) Desoutter ei hyväksy vialliseen tuotteeseen liittyviä työ- tai muita käsittelykustannusten vaatimuksia. 6) Mitään viasta aiheutunut suora, epäsuora tai satunnainen vaurio ei kuulu takuun piiriin.
  • Página 52: Γενικές Πληροφορίες

    στα στόμια εξόδου του κινητήρα. ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΚ Οι σιγαστήρες συνιστώνται επίσης και για άλλες εφαρμογές Εμείς, η Desoutter Ltd, Saint Herblain, Γαλλία, δηλώνουμε με για μείωση της έκθεσης στο θόρυβο. αποκλειστική ευθύνη μας ότι το προϊόν μας (με τύπο και σειριακό...
  • Página 53 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης Κίνδυνοι από θόρυβο – Ο πεπιεσμένος αέρας μπορεί να προκαλέσει σοβαρό – Οι υψηλές στάθμες θορύβων μπορεί να προκαλέσουν μόνιμη τραυματισμό. απώλεια ακοής και άλλα προβλήματα, όπως εμβοές. –...
  • Página 54: Εγκατάσταση

    Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page Αερολίπανση καινούργια σήματα και αυτοκόλλητα από τον κατάλογο ανταλλακτικών. Μάρκα Αερολίπανση WARNING Energol E46 Esso Arox EP46 Chopin 46 Mobil Almo Oil 525 Εγκατάσταση Shell Torvcula 32 Ποιότητα αέρα Texaco Aries 32 –...
  • Página 55: Χρήσιμες Πληροφορίες

    μονάδες, ανεξάρτητα από το εάν βρίσκονται στην ίδια χώρα ή εξοικονόμηση χρόνου, τα εργαλεία βελτιστοποιούνται με περιοχή ή σε διάφορα μέρη του κόσμου. Η Desoutter θα σας προσομοιώσεις προτού αποσταλούν προς εγκατάσταση. Κατόπιν, παράσχει μία πλήρη ανάλυση κόστους και απόδοσης της επένδυσής...
  • Página 56 ανταλλακτικά της Desoutter ή από κάποιο πρόσωπο που δεν είναι η Desoutter ή οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι σέρβις της. 4) Σε περίπτωση που η Desoutter προβεί σε δαπάνες για την επιδιόρθωση σφάλματος λόγω κακομεταχείρισης, λάθος χρήσης, τυχαίας ζημίας ή μη εξουσιοδοτημένης τροποποίησης, θα...
  • Página 57: Allmän Information

    Vid uppvärmning kan PTFE bilda ångor som kan EG-FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD orsaka polymerförgiftning med influensaliknande symptom, särskilt Vi Desoutter Ltd, Saint Herblain, Frankrike försäkrar under eget vid rökning av förorenad tobak. ansvar att vår produkt (med typ- och serienummer, se första sidan) Hälso- och säkerhetsrekommendationer för PTFE måste åtföljas...
  • Página 58 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page arbeta med godkänd säkerhetsutrustning, såsom VARNING andningsmasker som är speciellt utformade för att filtrera bort Kringflygande föremål mikroskopiska partiklar. – Arbeta försiktigt i områden som du inte känner till. Var medveten om de potentiella risker som skapas av dina arbetsaktiviteter.
  • Página 59: Användbar Information

    En kvalificerad servicetekniker från med fett vid den regelbundna översynen av motorn. Molykote BR2 Desoutter tar nya verktyg i drift enligt specifikation. För att spara Plus ger långt smörjintervall. tid, är verktygen optimerade genom simuleringar innan de levereras Använd smörjmedel av god kvalitet.
  • Página 60: Förebyggande Underhåll

    Kompletta serviceplaner finns för enskilda fabriker eller för anläggningskomplex, oavsett om det gäller ett enda land, en region eller utspritt över hela världen. Desoutter erbjuder fullständig kostnadsanalys och avkastning på investeringen, för att säkerställa att ni får en total optimering av förvaltningen av er utrustning.
  • Página 61 än originaldelar från Desoutter eller av annan person än Desoutter eller någon av dess auktoriserade återförsäljare. 4) Om Desoutter ådrar sig utgifter vid korrigering av ett fel p.g.a. vanvård, missbruk, oavsiktlig skada eller otillåten modifiering, kommer de att bestrida denna skuld i sin helhet.
  • Página 62: Общие Сведения

    ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О ВСТРАИВАНИИ ОБОРУДО- Для снижения уровня шума рекомендуется использовать ВАНИЯ глушители и в других условиях; Компания Desoutter Ltd, зарегистрированная по адресу: Saint – перед любыми работами по регулировке отсоедините Herblain, France, с полной ответственностью заявляет, что в двигатель от воздухопровода;...
  • Página 63 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасности, связанные с подсоединением и пода- Опасность шума чей сжатого воздуха – Воздух под давлением может вызвать серьезную травму. – Высокие уровни шума могут вызвать постоянную потерю – Когда двигатель не используется, а также перед заменой слуха...
  • Página 64: Техническое Обслуживание

    Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page Воздух смазки разборчивыми. Новые знаки и наклейки можно заказать по перечню запчастей. Воздух смаз- WARNING Марка ки Energol E46 Esso Arox EP46 Chopin 46 Установка Mobil Almo Oil 525 Shell Torvcula 32 Качество...
  • Página 65: Полезные Сведения

    оптимизацию с помощью имитационного моделирования. отдельной стране или регионе, так и в мировом масштабе. Затем проводится их испытание и проверка эксплуатационных Компания Desoutter предоставит вам полный анализ затрат и характеристик в рабочем режиме. Наш инженер настраивает план возврата инвестиций, чтобы обеспечить наилучшую оп- каждый...
  • Página 66 1) Компания Desoutter гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и качества изготовления в течение 12 месяцев со дня его приобретения в компании Desoutter или у ее агентов, при условии что использование изделия в указанный период ограничено одной рабочей сменой в день. Если интенсивность использования выше, чем...
  • Página 67: Informacje Ogólne

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Użycie tłumików zaleca się również w innych zastosowaniach My, Desoutter Ltd z siedzibą w Saint Herblain we Francji, w celu zmniejszenia hałasu. oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że w naszym produkcie – Przed przystąpieniem do jakichkolwiek procedur regulacyjnych (typ i numer seryjny, patrz pierwsza strona), do którego odnosi...
  • Página 68 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page UWAGA UWAGA Zagrożenia związane z podłączaniem do źródła Zagrożenia powodowane hałasem sprężonego powietrza – Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obraże- – Wysokie poziomy hałasu mogą spowodować trwałą utratę nia. słuchu i inne problemy, takie jak szum w uszach.
  • Página 69 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page Instalacja Smarowania powietrza Jakość powietrza Smarowania Marka powietrza – W celu uzyskania optymalnej wydajności i maksymalnej trwałości eksploatacyjnej urządzenia zaleca się używanie Energol E46 sprężonego powietrza o temperaturze punktu rosy wynoszącej Esso Arox EP46 maksymalnie +10°C.
  • Página 70: Przydatne Informacje

    W celu uzyskania informacji o programie Tool Care ™ i wych, a także — według uznania firmy Desoutter — może spowo- programie rozszerzonej gwarancji prosimy o kontakt z naszą firmą. dować unieważnienie wszelkich gwarancji.
  • Página 71 Desoutter bądź przez osoby inne niż personel firmy Desoutter lub autoryzowanych przedstawicielstw serwisowych. 4) W przypadku gdy firma Desoutter poniesie jakiekolwiek koszty związane z usunięciem usterki powstałej w wyniku...
  • Página 72: Všeobecné Informácie

    častí. VYHLÁSENIE ES O ZAČLENENÍ Výstraha My, Desoutter Ltd, Saint Herblain, France, vyhlasujeme na našu Polymérové riziko výhradnú zodpovednosť, že náš výrobok (s typovým a sériovým číslom, pozri prednú stranu), na ktorý sa toto vyhlásenie vzťahuje, Lopatky tohto výrobku obsahujú...
  • Página 73 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Neprekračujte maximálny tlak vzduchu 6,3 bar / 90 psi, ako je rakovinu, pôrodné defekty, astmu a/alebo zápal kože). Pri práci uvedené na štítku motora. s materiálmi, pri ktorých vznikajú vzduchové častice, používajte odsávanie prachu a vybavenie na ochranu dýchania.
  • Página 74: Servisné Informácie

    Súčiastky bez objednávacieho čísla sa z technických dôvodov nedodávajú samostatne. Použitie iných ako originálnych náhradných dielov spoločnosti Údržba Desoutter môže spôsobiť znížený výkon nástroja a zvýšenú nutnosť údržby a môže (podľa rozhodnutia spoločnosti) mať za následok neplatnosť všetkých záruk. Generálna údržba Aby ste dosiahli čo najlepšiu servisnú...
  • Página 75: Preventívna Údržba

    či ide o jednu krajinu, región alebo sú roztrúsené po celom svete. Firma Desoutter vám poskytne kompletnú analýzu nákladov a návratnosti investícií, aby sme vám poskytli najlepšiu možnú optimalizáciu starostlivosti o vaše zariadenia. Prijmite túto výzvu a dovoľte nám demonštrovať...
  • Página 76 Date 2013-06 Page Záruka spoločnosti Desoutter 1) Na tento produkt spoločnosti Desoutter je poskytovaná záruka voči chybnému vyhotoveniu alebo materiálom s dobou platnosti maximálne 12 mesiacov od dátumu zakúpenia od spoločnosti Desoutter alebo jej agentov, za predpokladu, že produkt sa počas celej tejto doby používal v jednosmenej prevádzke.
  • Página 77: Všeobecné Informace

    částí. ES PROHLÁŠENÍ O ZAČLENĚNÍ Výstraha My, společnost Desoutter Ltd, Saint Herblain, Francie, na vlastní Škodlivé účinky polymeru odpovědnost prohlašujeme, že náš výrobek (s typovým a sériovým číslem, viz přední strana), na který se toto prohlášení vztahuje, Lamely v tomto výrobku obsahují...
  • Página 78 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Nepřekračujte maximální tlak vzduchu 6,3 bar / 90 psig nebo – Uklouznutí, zakopnutí nebo pád jsou hlavními příčinami tlak uvedený na štítku motoru. vážných nebo i smrtelných úrazů. Dávejte pozor na nadměrné množství...
  • Página 79: Užitečné Informace

    5 až 10 sekund. Desoutter vám zajistí klidnou práci v rámci programu Peace of Mind™ a optimální provoz po celou dobu životnosti nástrojů. Pokud je stlačený vzduch velmi suchý, může se po delší době...
  • Página 80: Preventivní Údržba

    Kompletní servisní programy jsou k dispozici pro jednotlivá zařízení nebo i pro více závodů, ať již v jediné zemi, jediném regionu nebo na celém světě. Společnost Desoutter vám poskytne kompletní nákladovou analýzu a přehled o návratnosti investice, abyste měli jistotu, že získáte nejlepší optimalizaci zajištění...
  • Página 81 2013-06 Page Záruka Desoutter 1) Na tento produkt Desoutter platí záruka proti vadnému provedení nebo materiálu na maximální období 12 měsíců od data nákupu od firmy Desoutter nebo jejích zástupců za předpokladu, že použití produktu je po toto období omezeno na jednosměnný...
  • Página 82: Általános Információk

    – Vigyázzon a kezeire, hajára és ruházatára – mindig tartsa távol azokat a forgó alkatrészektől. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Figyelmeztetés Mi, a Desoutter Ltd, Saint Herblain, Franciaország, teljes Polimerekre vonatkozó veszélyek felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy termékünk (típusa és sorozatszáma az első oldalon található), melyre a nyilatkozat A szerszám forgólapátjai PTFE-t tartalmazhatnak (szintetikus...
  • Página 83 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Ne haladja meg a 6,3 bar / 90 psi értékű, vagy a motor (például, rák, születési rendellenességek, asztma és/vagy típustábláján feltüntetett maximális levegőnyomást. bőrgyulladás) Ha olyan anyagokkal dolgozik, amelyek légi úton terjedő...
  • Página 84: Karbantartás

    Tartozékok A megrendelési számmal nem rendelkező tartozékokat technikai okokból önállóan nem szállítjuk. Karbantartás Az eredeti Desoutter gyártmányon kívül bármely más pótalkatrész használata ronthatja a szerszám működését és növelheti a karbantartási szükségletet, és a vállalat szabályzatától Nagyjavítás függően érvényteleníthet minden garanciát.
  • Página 85: Megelőző Karbantartás

    és előre jelezhető költségvetést biztosít. Teljes karbantartási terv szolgáltatásunk egyetlen műhelyre vagy akár több gyárra is igénybe vehető, egyetlen országban, vagy régióban, vagy akár világszerte. A Desoutter egy teljes költségelemezést és ROI-elemzést nyújt amely biztosítja, hogy berendezései karbantartása során a lehető legoptimálisabb és költséghatékonyabb...
  • Página 86 ügyfélnek teljes mértékben meg kell térítenie. 5) A Desoutter nem téríti meg a hibás termékek miatti munka kiesések vagy egyéb károk költségeit. 6) A hibákból eredő közvetlen, véletlenszerű vagy következményes károkért való mindenféle felelősséget kifejezetten elutasítunk.
  • Página 87: Splošne Informacije

    IZJAVA ES O POGOJNI SKLADNOSTI povzroči vročico zaradi polimernega dima s simptomi, ki so Družba Desoutter Ltd, Saint Herblain, Francija, kot izključno podobni gripi, še posebej pri kajenju kontaminiranega tobaka. odgovorna izjavlja, da so bile pri tem izdelku (po tipu in serijski Pri ravnanju z lopaticami in drugimi komponentami upoštevajte...
  • Página 88 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Ne približujte se vrtečemu se pogonu. Če ohlapna oblačila, – Arzen in krom s kemijsko obdelane gume rokavice, nakit, ogrlice in lase približate motorju in dodatkom, Vaše tveganje pri teh izpostavljanjih je različno, odvisno od lahko pride do dušenja, izpuljenja las in ali ran.
  • Página 89: Koristne Informacije

    Uporaba drugih rezervnih delov kot originalnih delov podjetja Desoutter ima lahko za posledico zmanjšano kvaliteto delovanja Če je stisnjen zrak zelo suh, bo hitrost prostega teka pri orodja in povišanje stroškov vzdrževanja.Lahko pa tudi, po motorjih, ki so brez maziva, morda malce padla po precej odločitvi podjetja, razveljavi garancijo.
  • Página 90 Načrti za celostno servisiranje so na voljo za posamezne obrate ali večje število obratov, ki so lahko v eni državi, enem območju ali pa po celem svetu. Družba Desoutter vam nudi analizo vseh stroškov in povrnitev vloge, da vam zagotovi najboljšo optimizacijo pri vzdrževanju vaše opreme.
  • Página 91 5) Družba Desoutter ne sprejema nobenih zahtev glede dela ali drugih stroškov, ki se nanašajo na okvarjene izdelke. 6) Kakršne koli neposredne, nezgodne ali posledične poškodbe, ki bi nastale zaradi kakršnih koli okvar, so izrecno izključene.
  • Página 92: Informaţii Generale

    în mişcare. DECLARAŢIA DE ÎNCORPORARE CE Atenţie Noi Desoutter Ltd, Saint Herblain, Franţa, declarăm pe propria Pericole asociate polimerilor răspundere că produsului nostru (cu tipul şi numărul de serie - vezi prima pagină) la care face referire prezenta declaraţie, îi sunt Lamelele folosite la acest produs conţin PTFE (un fluoropolimer...
  • Página 93 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Nu depăşiţi presiunea maximă a aerului de 6,3 bar / 90 psig – Evitaţi inhalarea prafului sau mânuirea resturilor generate de sau cea specificată pe plăcuţa cu datele tehnice de pe motor. prelucrare deoarece acestea pot fi nocive (de exemplu, pot genera cancer, afecţiuni congenitale, astm şi/sau dermatite).
  • Página 94: Informaţii Utile

    Piesele de schimb fără număr de comandă nu pot fi livrate separat din motive tehnice. Întreţinerea Utilizarea altor piese de schimb în afara celor originale Desoutter poate reduce performanţele sculelor şi spori numărul activităţilor de întreţinere. Totodată, compania poate decide anularea garanţiei.
  • Página 95: Planuri De Service Complete

    într-o singură regiune, ţară sau pe tot globul. Desoutter vă oferă o analiză completă a costurilor şi amortizării investiţiei, pentru ca dumneavoastră să beneficiaţi de optimizarea întreţinerii echipamentelor. Acceptaţi provocarea şi vă...
  • Página 96 1) Acest produs Desoutter este garantat pentru defecte de producţie şi materiale pentru o perioadă de maximum 12 luni de la data achiziţiei de la Desoutter sau de la agenţii săi, dacă utilizarea produsului este limitată la un singur schimb în perioada precizată.
  • Página 97: Genel Bilgiler

    Polimer tehlikesi EC KURULUŞ BİLDİRİMİ Bu üründe bulunan kanatlar PTFE (sentetik bir floropolimer) içerir. Bizler Desoutter Ltd, Saint Herblain, Fransa olarak, kendi Aşınmaya bağlı olarak, PTFE partikülleri ürün içinde bulunabilir. münhasır sorumluluğumuz altında bu beyana ilişkin olarak Isınan PTFE, özellikle kirlenmiş sigara içilirken gribe benzer ürünümüzün (tip ve seri numarası...
  • Página 98 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Döner tahrikten uzak durun. Giysiler, eldivenler, takılar, Bu maruz kalmalar karşısındaki riskiniz bu tür işleri ne kadar kolyeler ve saçlar, motordan ve aksesuarlardan uzak tutulmazsa, sıklıkla yaptığınıza bağlı olarak değişiklik gösterir. Bu boğulmaya, soyulmalara ve / veya yırtılmalara neden olabilir.
  • Página 99: Faydalı Bilgiler

    Montaj ve kurulum Montaj ve kurulum hizmetlerimiz sayesinde yeni aletleri daha hızlı çalışır hale getirin. Kalifiye bir Desoutter servis mühendisi yeni aletleri teknik şartnameye uygun şekilde hizmete alır. Zamandan tasarruf etmek için, montaj için sevk edilmeden önce aletler simülasyon yoluyla optimize edilir.
  • Página 100: Müşteri Hizmetleri

    ülkede, bölgede isterse dünya ölçeğinde münferit tesis ya da birden fazla fabrika için mevcut bulunmaktadır. Desoutter, ekipmanınızın bakımı için en iyi optimizasyonu almanızı temin etmek maksadıyla tam bir maliyet analizini ve yatırım geri dönüşünü sunacaktır. Fırsatı değerlendirin ve sizlere kendimizi gösterme fırsatını...
  • Página 101 Desoutter, işçilik veya malzeme kusuru olduğu belirlenen bu parçaları, kendi taktirine bağlı olarak tamir edecek veya ücretsiz değiştirecektir. 3) Bu garanti, yanlış kullanılan veya değiştirilen veya Desoutter orijinal yedek parçaları dışında parçalarla tamir edilen veya Desoutter ya da yetkili temsilcileri dışında kişilerce tamir edilen ürünler için geçerli olmayacaktır.
  • Página 102: Обща Информация

    – Преди да предприемете действия по регулиране, изключете ЕК ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ВГРАЖДАНЕ двигателя от въздушната линия. Ние, Desoutter Ltd, Сент Ерблен, Франция, декларираме, че – Пазете ръцете, косата и дрехите си - винаги стойте на нашата единствена отговорност към произведения продукт (с...
  • Página 103 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page снабдяването с въздух на мотора, когато не се използва, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ преди подмяна на принадлежности или когато се поправя. Опасности на работното място – Никога не насочвайте въздушната струя към вас или към някой...
  • Página 104: Полезна Информация

    Използването на резервни части, които не са оригинални извършват редовни основни прегледи и почистване на всеки части на Desoutter, може да доведе до намалена 12 месеца или след всеки 1000 часа работа в зависимост от функционалност на машината и по-голяма техническа...
  • Página 105 за няколко завода, независимо дали става въпрос за една Квалифициран сервизен инженер на Desoutter въвежда новите страна, регион или в целия свят. Desoutter ще ви предостави инструменти в експлоатация според спецификацията. За да пълен анализ на разходите и възвръщаемост на инвестициите, се...
  • Página 106 които е било злоупотребявано, които са били неправилно използвани или модифицирани, или които са били ремонтирани с различни от оригиналните резервни части на Desoutter, или от лице, различно от Desoutter или негови упълномощени сервизни агенти. 4) Ако Desoutter поеме разходите при коригирането на дефект, в...
  • Página 107: Opće Informacije

    IZJAVA O UGRADNJI PROIZVODA EZ-a Lopatice u ovom proizvodu sadržavaju PTFE (sintetički polimer Mi, Desoutter Ltd, Saint Herblain, Francuska ovime izjavljujemo fluora). Zbog trošenja čestice PTFE-a mogu biti prisutne u samom na vlastitu odgovornost da su na naš proizvod (s vrstom i serijskim proizvodu.
  • Página 108 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Držite se daleko od okretnog pogona. Može doći do gušenja, – Cigle od silikatnih materijala, cement i drugi zidarski čupanja kose i/ili porezotina ako ne držite labavu odjeću, proizvodi rukavice, nakit, ogrlice i kosu daleko od motora i njegovog –...
  • Página 109: Korisne Informacije

    Osigurajte da alati rade brže uz pomoć naših usluga postavljanja i konfiguriranja. Kvalificirani servisni inženjer proizvođača Desoutter odobrava nove alate u skladu sa specifikacijama. Da se uštedi na vremenu, alati su optimizirani temeljem simulacije prije isporuke na mjesto njihovog postavljanja. Nakon toga se oni ispituju i njihova se učinkovitost provjerava pri radu.
  • Página 110: Preventivno Održavanje

    Kompletni servisni planovi raspoloživi su za pojedinačne ili višestruke pogone u jednoj zemlji, regiji ili u cijelom svijetu. Desoutter će osigurati kompletnu analizu troškova i povrata ulaganja kako bi vam omogućio da postignete pravu optimizaciju pri brizi o svojoj opremi. Prihvatite izazov i dopustite nam da vam to pokažemo! Provjerite novu uslugu Peace of Mind™.
  • Página 111 2013-06 Page Jamstvo proizvođača Desoutter 1) Za ovaj proizvod Desoutter daje jamstvo za pogreške pri izradi ili greške na materijalu u maksimalnom trajanju od 12 mjeseci od datuma kupnje od proizvođača Desoutter ili prodajnih predstavnika ako je uporaba bila ograničena na rad u jednoj smjeni u tom razdoblju.
  • Página 112 Polümeerioht EÜ ÜHENDAMISDEKLARATSIOON Antud toote labad sisaldavad PTFE-d (sünteetilist polümeeri). Desoutter Ltd, Saint Herblain, Prantsusmaa, kinnitab oma Kulumisest tingituna võib toote sees esineda PTFE osakesi. vastutusel, et meie toode (vt. seerianumbrit ja tüüpi esilehel) vastab Kuumutamisel võib PTFE tekitada aure, mis võivad põhjustada direktiivi 2006/42/EÜ...
  • Página 113 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – Hoidke eemale pöörlevast ajamist. Kui mootorist ja tarvikutest – Kristalse räni tellised ja tsement ning teised müüritistooted. ei hoita eemal lahtisi riideesemeid, kindaid, ehteid, kaelas – Keemiliselt töödeldud kummis sisalduv arseen ja kroom. kantavaid esemeid ja juukseid, võib tulemuseks olla lämbumine, Teile nende kokkupuudete tulemusel osaks saava ohu suurus skalpimine ja / või rebestus.
  • Página 114: Kasulik Teave

    Paigaldage mootor ning kontrollige, et see pöörleb takistusteta. Tellimisnumbrita varuosi ei saadeta tehnilistel põhjustel eraldi. Valage kaks tilka õli õhu sisselaskesse ning laske mootoril 5- Teiste ehtsate Desoutter varuosade kasutamisel võib väheneda 10 sekundit tööle rakendamata seista. tööriista jõudlus ja suureneda hooldusvajadus ning ettevõtte valikul võivad ka kõik garantiid kehtetuks muutuda.
  • Página 115 Täisteenusplaanid on saadaval nii üksikrajatistele kui ka mitmetele tehastele, kas siis ühes riigis, regioonis või üle terve maailma. Desoutter annab teile täieliku kuluanalüüsi ja investeeringu tasuvuse, et saaksite oma seadmete hooldamise tulemusel parima optimeerimise. Proovige järele ja laske meil teile seda demonstreerida! Tutvuge meie uue Peace of Mind™...
  • Página 116 7) Käesolev garantii on antud kõikide teiste kvaliteeti, kaubeldavust, või konkreetseks eesmärgiks sobivust puudutavate otseste või kaudsete garantiide või tingimuste asemel. 8) Mitte kellelgi, ei agendil ega Desoutter'i teenindajal või töötajal ei ole õigust selle piiratud garantii tingimusi muuta ega neid juurde lisada.
  • Página 117: Bendroji Informacija

    Polimerų keliamas pavojus EB ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA Šio gaminio menčių sudėtyje yra PTFE (sintetinio fluoropolimero). Mes, Desoutter Ltd, Saint Herblain, Prancūzija, vienašališkos Dėl dėvėjimosi PTFE dalelių gali būti gaminio viduje. Įkaitę PTFE atsakomybės pagrindu pareiškiame, kad gaminys (tipinį ir serijos dalelės gali pradėti smilkti ir gali sukelti polimerų garų karštinę, numerį...
  • Página 118 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page medžiagomis, kurios skleidžia daleles į orą naudokite dulkių ĮSPĖJIMAS ištraukimo sistemas ir dėvėkite apsaugines kvėpavimo Įsipainiojimo pavojai priemones. – Kai kuriose dulkėse sukeltose šlifavimo, pjovimo, gręžimo ir kitų veiksmų yra chemikalų, kurie, kaip žinoma Kalifornijos valstijoje, gali sukelti vėžį, įgimtas ydas arba kitą...
  • Página 119: Techninė Priežiūra

    – kas 12 mėnesių arba po 1000 eksploatacijos valandų, Jei naudosite ne originalias „Desoutter“ atsargines dalis, įrankio priklausomai nuo to, kas bus anksčiau. Esant sudėtingoms techninės charakteristikos gali pablogėti, padidėti techninės eksploatacijos sąlygoms kapitalinio remonto darbus reikia atlikti...
  • Página 120: Remonto Darbai

    Universalieji planai galimi atskirai įrangai arba keletui gamyklų, nesvarbu, ar jie būtų atskiroje šalyje, regione, ar visame pasaulyje. „Desoutter“ pateiks išsamią sąnaudų analizę ir investicijų grąžą, užtikrindami, kad jūsų įrangos priežiūrai bus taikomas geriausias optimizavimas. Priimkite iššūkį ir leiskite mums tai pademonstruoti! Išmėginkite naująją...
  • Página 121 1) Šiam „Desoutter“ gaminiui suteikiama garantija nuo netinkamos gamybos ar medžiagų, maksimalus jos laikotarpis yra 12 mėnesių nuo pirkimo iš „Desoutter“ ar jos atstovų, su sąlyga, kad gaminys tokiu laikotarpiu naudojamas tik po vieną pamainą per parą. Jei gaminys naudojamas daugiau nei po vieną pamainą...
  • Página 122: Vispārīga Informācija

    Sakarsējot PTFE, var izdalīties izgarojumi, kas var EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA izraisīt polimēru izgarojumu drudzi ar gripai līdzīgiem Mēs, Desoutter Ltd, Saint Herblain, Francija, ar pilnu atbildību simptomiem, it sevišķi smēķējot piesārņotu tabaku. paziņojam, ka mūsu izstrādājumam (ar tipa un sērijas numuru, kas Strādājot ar lāpstiņām un citiem komponentiem, ir jāievēro...
  • Página 123 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page un tā piederumiem, var tikt izraisīta žņaugšana, skalpēšana Šo iedarbību risks atšķiras atkarībā no tā, cik bieži jūs darāt šo un/vai plēstas brūces. darbu. Lai samazinātu šo ietekmi no šīm ķīmiskajām vielām: strādājiet labi vēdinātās vietās un lietojiet apstiprinātas BRĪDINĀJUMS aizsargiekārtas, piemēram, putekļu aizsargmaskas, kas speciāli...
  • Página 124: Tehniskā Apkope

    Uzstādiet motoru un pārbaudiet, vai tas rotē brīvi. Uzpiliniet piegādātas. divas piles eļļas gaisa ievadā un darbiniet motoru tukšgaitā Citu, nevis Desoutter oriģinālo rezerves daļu lietošanas rezultātā 5–10 sekundes. var samazināties instrumenta ražīgums un pieaugt tehniskās apkopes apjoms, kā arī pēc uzņēmuma ieskatiem var tikt zaudētas Ja saspiestais gaiss ir ļoti sauss, bezeļļošanas motoru...
  • Página 125 Pilnas apkopes plāni ir pieejami atsevišķām vai vairākām rūpnīcām neatkarīgi no tā, vai tās atrodas vienā valstī, kādā reģionā vai visā pasaulē. Desoutter jums piedāvās pilnīgu izmaksu analīzi un investīciju atdeves pārskatu, lai nodrošinātu, ka instrumentu apkopes procesi ir maksimāli optimizēti. Pieņemiet izaicinājumu un sniedziet mums iespēju jums to pierādīt! Iepazīstieties ar jauno...
  • Página 126 1) Šim Desoutter izstrādājumam tiek sniegta garantija pret darba vai materiālu defektiem, kura ir spēkā maksimāli 12 mēnešus pēc datuma, kad tas iegādāts no uzņēmuma Desoutter vai tā pārstāvjiem, ja vien šajā periodā tas ir lietots ne vairāk kā vienā...
  • Página 127 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page 工具概述 马达部件必须用清洗液清洗,而不能使用空气管吹净 进行任何其他操作之前请洗净双手 欧盟符合性声明 常规安全说明 本公司(Desoutter Ltd, Saint Herblain, France)全权 为降低人身伤害的风险,所有使用、安装、修复、维护、更 声明,与本声明相关的本公司产品(类型与序列号请见首 换附件或在此马达附近作业的人员在执行任何此类工作之 页)符合指令 2006/42/EC 附录 I 中的基本安全及健康的 前,都必须阅读并理解这些说明。 要求,适用且符合: 我们的目标是生产能够帮您安全高效工作的马达。但本 附录 I,第 1.1、1.2(不包括 1.2.4.3)、1.3、1.4、 马达或其他任何马达最重要的安全因素是您本人。您的谨慎 1.5、1.6、1.7 款 态度和良好的判断力是避免伤害的最佳保护。此处无法尽述 相关技术文档按照附录 VII 的部分 B 编撰而成。此文...
  • Página 128 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – 使用单独的空气过滤器可以滤掉 30 微米以上的固体颗粒 警告 和超过 90% 以上的液态水,过滤器尽量安装在靠近机器 操作危险 的地方但是要在其他任意空气处理装置之前。连接之前请 吹净软管。 – 压缩空气中必须包含少量润滑油。 我们强烈推荐安装油雾润滑器。该装置应根据空气管路工 具的空气消耗量采用下列公式设定: – 牢固地固定马达。 L = 空气消耗量 (升/秒). (可参见销售说明)。 – 在取下工件之前,确保马达已完全停止。 D = 每分钟滴数 (1 滴= 15 mm3) –...
  • Página 129 有用的信息 全面服务计划 登录 www.desouttertools.com 管理大量工具系统时,关键就是控制成本。我们的全面服务 您可以从我们的网站上找到关于我们产品、附件、备件和已 计划是根据客户的需求量身定做而成的。它们可降低备件库 发布事件的信息。 存、降低行政成本并实现预算的可预测性。全面服务计划即 可提供给单个机构,也可提供给多个工厂(无论它们是位于 备件 同一个国家/地区,还是位于世界各地)。Desoutter 可为 由于技术上的原因,没有定货号的部件不单独定购。 客户提供全部成本分析和投资回报分析,以确保客户的设备 使用非 Desoutter 正品的替换部件可能导致工具性能 获得最佳处理。向我们展示您的难题,我们为您提供证明! 受损,维修增加,在这种情况下本公司有权对此类产品不予 提供新的 Peace of Mind™ 服务。此计划为客户提供固定金 额的维修和三年的全面维修,其中包括备件、劳作、预防和 保修。 管理。 维修信息 Desoutter 工具和客户服务 工业工具的性能,直接影响着产品的质量和流程的生产效 率,同时还会影响操作员的健康和安全。Desoutter 客户服 务中心提供全程 Peace of Mind™ 及优化操作的服务。 工具服务...
  • Página 130 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page Desoutter 保修 1) 这款 Desoutter 产品为工艺或材料缺陷提供保证,期限 为从 Desoutter 或其代理购买之日起最长 12 个月内, 前提是在此时期内,产品仅用于单个班次操作。如果使用 率高于单个班次操作,则保修时期应按比率缩短。 2) 如果在保修期限内,产品出现工艺或材料缺陷,则应将其 退回 Desoutter 或其代理处,并附上对于所申述缺陷的 简短描述。只有此类物件的故障原因是工艺或材料缺陷 时,Desoutter 才负责安排对其进行免费的维修或更换。 3) 对于因滥用、误用或改造过的产品,或使用非 Desoutter 正品备件进行了维修的产品,或由非 Desoutter 或其授 权维修代理进行了维修的产品,此保修无效。 4) Desoutter 维修因滥用、误用、意外损坏或无授权改造所...
  • Página 131 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page 一般情報 インフルエンザに似た症状のポリマーヒューム熱を引き起こす場 合があります。 ベーンおよび他の構成部品を扱う際には、PTFEに対する安 EC 適合宣言 全衛生勧告に従わなければなりません。 弊社Desoutter Ltd(フランス、サン・テルブラン) は、本宣言に 本製品のメンテナンスの際には喫煙しないでください。 関連する(タイプおよびシリアル番号(フロントページ参照)のあ PTFE粒子が炎やグロー放電や熱に触れないようにしてくださ る)弊社製品について、指令2006/42/ECの添付書類Iに基づく い。 以下の重要な安全および健康の要件が適用され、遂行されて モータ部品は洗浄液で洗い、送気管の風を当てないでください。 いたことを自らの責任において宣言します。 他の作業を始める前には手を洗ってください。 附属書 I 条項 1.1、1.2 (1.2.4.3 を除く)、1.3、1.4、1.5、1.6、 一般的な安全に関する注意事項 関連する技術文書は、附属書 VII のパート B に基づき収集...
  • Página 132 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page – 慣れない環境で作業する場合は、細心の注意を払ってくだ 警告 さい。作業によって生じる可能性のある危険に注意を払って 飛散物の危険性 ください。本モータは、電源と接触する場合に対して絶縁さ れていません。 廃棄せずにユーザーにお渡しください – モータの操作、修理、保守の際、あるいはモータの付属品を 表示とステッカー 交換する際、または、その近くにいる場合、必ず目と顔を守 本製品には、個人の安全および製品のメンテナンスに関する重 る耐衝撃性防具を着用してください。 要な情報を記載した表示とステッカーがあります。 表示とステッ – 同じ場所にいるほかの全員も、耐衝撃性のある目と顔の保護 カーは、常に読みやすいものでなければなりません。 スペアパー 装備を装着してください。小さな飛散物であっても目を傷つ ツリストで、新しい表示とステッカーをご注文いただけます。 けて失明の原因となります。 WARNING – ワークピースがしっかりと固定されているか確認してください。 警告 操作に伴う危険性 取り付け エアの品質 –...
  • Página 133 能の低下やより頻繁なメンテナンスにつながり、アトラスコプコの Mobil Almo Oil 525 判断ですべての保証が無効になる可能性があります。 Shell Torvcula 32 Texaco Aries 32 サービス情報 メンテナンス Desoutter のツールおよびアカウントサービス 工業用ツールの性能は、貴社のオペレータの健康と安全だけで オーバーホール なく、貴社の製品の質および工程の生産性にも直接影響しま す。Desoutter Customer Service Center は長期間の Peace of 通常の運転条件下で最長のエンジン寿命を確保するには、定 Mind™ および最適な運転をお届けします。 期的なオーバーホールと清掃を12箇月またはそれぞれの1000 運転時間の早い方の間隔で行う必要があります。通常より厳し ツールサービス い運転条件下では、より頻繁にオーバーホールを行う必要があ ります。 弊社の熟練技術者は貴社のツールを最高の状態に維持し、ダ ウンタイムを短縮し、コストの予想を可能にします。世界中の過 エンジンをきれいに清掃します。 酷な条件下で使用されるパワーツールを供給してきた経験によ エンジンを取り付け、自由に回転することを確認します。オイルを り、弊社は各ツールのメンテナンスをその使用法に従って最適...
  • Página 134 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page トレーニング 貴社のオペレータの能力およびラインマネージャの専門知識を 高めるために、弊社は包括的トレーニングとセミナープログラム を提供しています。弊社は貴社工場または弊社のトレーニング センターで実地訓練を行います。トレーニングではツールの機 能と取り扱いについて説明します。貴社のオペレータの知識と 技能を磨くことにより、オペレータの仕事満足度と生産性が高ま ります。 フルサービスプラン 広範囲のツールシステムを運営する場合、コスト管理が非常に 重要となります。弊社フルサービスプランは貴社のニーズに合わ せて特別に作成されます。このプランにより、スペアパーツ在庫 が減少し、管理コストが低減し、予算の予想が可能になります。 フルサービスプランは単一の施設用および複数のプラント用とし て、それらの施設が1つの国や地域にあるのか世界に散らばっ ているのかに関わらず利用できます。Desoutter は、貴社の装置 の管理を確実に最適化するために完全なコスト分析および投資 利益を提供します。弊社に難題をぶつけて、それを弊社に解決 させて下さい。新しい Peace of Mind™ サービスをチェックしてみ て下さい。このサービスでは、お客様に一定の費用をお支払い していただくと、スペアパーツ、労務、予防策、および管理を含 めた3年間の完全修理がお客様に提供されます。...
  • Página 135 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page Desoutter 保証 1) 本 Desoutter 製品は、その使用がその期間を通して単一シ フト操作に限定されていることを条件として、Desoutter また はその代理人からの購入日から最大 12ヶ月間、製造または 部品の欠陥に対して保証されます。使用率が単一シフト操作 の使用率を超過する場合、保証期間は比例計算により低減 されます。 2) 保証期間中に、製品の製造または部品に欠陥があることが 判明した場合は、疑われる欠陥の簡単な説明を添えて、 Desoutter またはその代理人に返品される必要があります。 Desoutterは、その単独の裁量により、製造または部品の欠 陥による故障と判断される品目を無料で修理または交換す るように手配するものとします。 3) この保証は、乱用、誤用または改変された製品や、純正 Desoutter 交換部品以外のものを使用して修理されたり、 Desoutter またはその正規サービス代理店以外の者によって 修理された製品に対しては適用されません。 4) Desoutter は、乱用、誤用、偶発的な損傷や不正な改変に...
  • Página 136 수 있습니다. 가열된 PTFE(합성 불소고분자)는 특히 담배 EC DOI(DECLARATION OF INCORPORATION) 연기로 오염된 경우 독감과 비슷한 증상을 동반하는 중합체 프랑스 생헤블랑에 소재한 Desoutter Ltd는 당사 단독 책 증기열의 원인 물질인 연기를 발생시킬 수 있습니다. 임 하에 본 선언과 관련된 당사 제품(유형 및 일련번호 포...
  • Página 137 Part no 6159942130 Issue no Series no Date 2013-06 Page 특별히 설계된 분진 마스크와 같은 승인 받은 안전 장비 경고 를 사용하여 작업. 투사물의 위험 – 익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행합니다. 작업 도중 숨겨진 위험이 존재할 수 있습니다. 이 모터는 전원 과...
  • Página 138 주문 번호가 없는 부품은 기술적인 이유 때문에 별도로 배 Mobil Almo Oil 525 송되지 않습니다. Shell Torvcula 32 기타 Desoutter 순정 교체 부품을 사용하면 공구 성능 Texaco Aries 32 이 저하되고 유지보수 횟수가 잦아지며 회사 옵션에 따라서 는 모든 보증이 무효화될 수 있습니다. 유지관리...
  • Página 139 을 절감하며 예산을 예측할 수 있습니다. 전체 서비스 계획 은 한 국가, 지역 또는 전 세계에 있는 단일 시설 또는 여러 공장에서 사용할 수 있습니다. Desoutter는 전체 비용 분석 및 투자수익률(ROI)을 제공하여 귀하가 장비 관리를 최적 화할 수 있도록 보장합니다. 이 제안을 확인하시고 입증할...
  • Página 140 해는 명시적으로 제외됩니다. 7) 본 보증은 품질, 상품성, 특정 목적에의 적합성에 대해 명시적이든 암묵적이든 다른 모든 보증, 또는 조건을 대 신해 부여됩니다. 8) Desoutter의 대리인, 종업원, 피고용인 등 그 누구도 어 떤 식으로든 본 제한 보증의 조건을 추가하거나 변경할 권한이 없습니다.
  • Página 144 WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ - FIGYELMEZTETÉS - OPOZORILO - AVERTIZARE - UYARI - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UPOZORENJE - HOIATUS - ĮSPĖJIMAS - BRĪDINĀJUMS - 警告...

Este manual también es adecuado para:

205 148 138 4M2501-550-tl205 148 137 4

Tabla de contenido