Resumen de contenidos para Sony BRAVIA KD-49XG83 Serie
Página 1
Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Przewodnik Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Referenční...
Introduction To attach the Table-Top Thank you for choosing this Sony product. Stand, refer to the Setup Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Guide. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”...
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations. • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: Wall-Mount Bracket SU-WL450 • Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket 1.5 N·m...
(Text): Display text information. Remote Control and TV Google Play NETFLIX (Only on limited region/ The remote control shape, location, country/TV model) availability and function of remote control Colour buttons buttons may vary depending on your region/ country/TV model. ...
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Digital still camera/ Camcorder/USB storage media Headphone/Audio Conditional Access System/Subwoofer Module Digital still camera/ Camcorder/USB storage media/USB HDD device HDMI Device Audio System with ARC/ HDMI Device HDMI Device...
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* IR BLASTER* • Connecting a large USB device may • Use your Sony remote control to control interfere with other connected devices your External Box (cable/satellite box). beside it. Connect the IR Blaster Cable* to the IR •...
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
If the problem persists, disconnect the mains on the remote control until a message lead, and contact your dealer or Sony service appears. The TV will restart. If the TV does not centre with the number of times the illumination recover, try unplugging the mains lead.
COMPONENT IN (Component Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), Specifications 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audio input (phono jacks) AV IN Video input (common phono pin with Y input) System HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP Panel system 2.3-compatible) LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight...
Página 10
KD-49XG83xx: 109.8 × 70.3 × 26.0 cm owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by KD-43XG83xx: 96.5 × 62.8 × 26.0 cm Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade without Table-Top Stand names are those of their respective owners.
Página 12
Introduction Pour attacher le support Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. de table, reportez-vous au Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Guide d’installation. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation 1,5 N·m...
EXT.BOX MENU Affichez le menu du Boîtier Externe raccordé Télécommande et téléviseur (récepteur câble/satellite). • Pour les modèles fournis avec IR Blaster, La forme de la télécommande, raccordez et configurez IR Blaster (page 7). l’emplacement, la disponibilité et la fonction •...
Página 15
(Réglage des sous-titres) HELP : Affichez le menu Aide. REC : Enregistre le programme actuellement regardé sur le disque dur USB. TITLE LIST : Affichez la liste des titres. (Alimentation) Capteur de télécommande* / Capteur de lumière* / Affichage LED * Ne posez aucun objet à...
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB Casque/Système audio/ Module pour système Caisson de graves à contrôle d’accès Appareil photo numérique/ Caméscope/Support de stockage USB/Périphérique...
Página 17
USB, branchez-le au port USB 1. • Raccordez un périphérique USB à disque dur au port USB 3 (bleu). IR BLASTER* • Utilisez votre télécommande Sony pour AUDIO OUT / contrôler votre Boîtier Externe (récepteur • Prend en charge une mini-prise stéréo à 3 câble/satellite).
Página 18
*1 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise audio L (MONO). *2 Pour un périphérique externe équipé uniquement d’une prise SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA. *3 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge. Raccordez votre téléviseur à Internet et • Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle effectuez une mise à jour du logiciel. Sony est de trois secondes). vous recommande de mettre à jour le logiciel Réinitialisez le téléviseur en débranchant le de votre téléviseur régulièrement.
• Lorsque le message [Signal absent. Surcharge LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon Spécifications d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le câble satellite n’est pas endommagé et que la Système ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée dans le connecteur satellite. Type d’affichage Écran à...
Página 23
Prises d’entrée/sortie Consommation électrique En mode [Standard] Câble d’antenne KD-49XG83xx : 88 W Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF KD-43XG83xx : 76 W Antenne satellite* En mode [Intense] Connecteur femelle type-F, 75 ohms. KD-49XG8399 : 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble KD-49XG8396 : 160 W unique EN50494.
Página 24
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, Por la presente, Sony Visual Products Inc. confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-49XG8399, pantalla de inicio.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte 1,5 N·m de pared al fijar el Soporte de pared al televisor.
EXT.BOX MENU Permite acceder al menú del decodificador Mando a distancia y televisor externo conectado (decodificador de cable/ satélite). La forma del mando a distancia, la posición, • Para los modelos con IR Blaster la disponibilidad y la función de los botones suministrado, conecte y configure el IR del mando a distancia pueden variar en Blaster (página 7).
Página 29
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido dual (según la fuente del programa). ///.//>/ (Ajuste de subtítulos) HELP: Permite acceder al menú de ayuda. REC: Grabe el programa que está viendo actualmente en la unidad de disco duro USB.
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/ Soporte de almacenamiento USB Auricular/Sistema de Módulo de acceso audio/Altavoz de graves condicional Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/Soporte...
Página 31
AUDIO OUT / IR BLASTER* • Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos. • Utilice el mando a distancia Sony para • Para escuchar el sonido del televisor a manejar su decodificador externo través del equipo conectado, pulse (decodificador de cable/satélite).
Página 32
*1 Al conectar un equipo mono, conéctelo al conector de audio L (MONO). *2 Para un dispositivo externo que solo dispone de SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA. *3 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Si el problema continúa, desconecte el cable de funciones. alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e Visite el sitio web de soporte de Sony indique las veces que el LED de iluminación ha (encontrará...
El botón EXT.BOX MENU del mando a distancia no funciona. Especificaciones • Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos con IR Blaster suministrado) (página 7). Sistema • Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC (excepto modelos con IR Blaster suministrado) y Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED cambie a esa entrada.
Página 37
Conectores de entrada/salida Consumo de energía En el modo [Estándar] Antena/Cable KD-49XG83xx: 88 W Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Antena de satélite* En el modo [Viva] Conector tipo F hembra, 75 ohmios. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de KD-49XG8396: 160 W cable único EN50494.
Página 38
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Inleiding Zie de Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. installatiehandleiding voor Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in het bevestigen van de de toekomst. tafelstandaard.
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wandmontagesteun SU-WL450 • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het 1,5 N·m...
EXT.BOX MENU Geef het menu weer van het aangesloten Afstandsbediening en tv externe Set Top Box (kabel/satellietbox). • Sluit de IR Blaster aan en stel deze in De vorm van de afstandsbediening, locatie, (pagina 7) voor modellen met een IR beschikbaarheid en functie van de toetsen Blaster.
Página 43
(Ondertiteling instellen) HELP: Hiermee kunt u het helpmenu openen. REC: Registreer het momenteel bekeken programma op de USB HDD. TITLE LIST: Hiermee kunt u de titellijst weergeven. (Aan/uit) Afstandsbedieningssensor* / Lichtsensor* / Verlichtingsled * Plaats niets in de buurt van de sensor.
Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium Hoofdtelefoon/Audio Conditional Access Systeem/Subwoofer Module Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium/USB HDD-apparaat HDMI-apparaat Audio Systeem met ARC/ HDMI-apparaat HDMI-apparaat IR Blaster Router <...
Página 45
• Sluit een USB HDD-apparaat aan op de USB 3-poort (blauw). IR BLASTER* AUDIO OUT • Bedien met de Sony-afstandsbediening / het externe aansluitkastje (kabel/ • Ondersteunt alleen een 3-polige stereo satellietbox). Sluit de kabel van de IR mini-aansluiting.
Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Sluit de televisie aan op het internet en voer te schakelen. een software-update uit. Sony adviseert u om Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem de software van uw tv up to date te houden.
U bent het wachtwoord voor uitzendingen met kinderslot vergeten. Specificaties • Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-code]. Systeem De ruimte rond de tv wordt warm. Beeldschermsysteem • Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, wordt LCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichting de ruimte rond de tv warm.
Página 50
Ingangs-/uitgangsaansluitingen Stroomverbruik In stand [Standaard] Antenne/kabel KD-49XG83xx: 88 W 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Satellietantenne* In stand [Levendig] Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele kabeldistributie KD-49XG8396: 160 W volgens EN50494.
Página 51
DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. • Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Página 52
Einleitung Bezüglich der Installation Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden des Tischständers nehmen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Einrichtungshandbuch zur Bedarf darin nachschlagen zu können.
M6 Schraube (nicht mitgeliefert) • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL450 1,5 N·m • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der {15 kgf·cm} Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät...
EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü der angeschlossenen Fernbedienung und Fernseher externen Box (Kabel-/Satelliten-Box) an. • Schließen Sie bei Modellen mit Die Form der Fernbedienung sowie die mitgeliefertem IR Blaster den IR Blaster an Position, Verfügbarkeit und Funktion der und richten ihn ein (Seite 7). Fernbedienungstasten kann abhängig von •...
Página 55
AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton oder Zweikanalton (abhängig von der Programmquelle). ///.//>/ (Untertiteleinstellung) HELP: Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. REC: Nehmen Sie das aktuell betrachtete Programm auf dem USB HDD auf. TITLE LIST: Zeigen Sie die Titelliste an. ...
Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien Kopfhörer/Audiosystem/ Subwoofer Zugangskontrollmodul Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien/ USB-HDD-Gerät HDMI-Gerät Audiosystem mit ARC/ HDMI-Gerät HDMI-Gerät IR Blaster Router < 14 mm Videorecorder/ Videospielkonsolen/DVD-Player/ Kabel/Antenne/Externe...
Página 57
Buchse USB 1 an. • Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den USB 3-Anschluss (blau) an. IR BLASTER* AUDIO OUT • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, / um Ihre externe Box (Kabel-/ • Unterstützt nur 3-polige Satelliten-Box) zu steuern. Schließen Sie Stereo-Minibuchse.
Página 58
*1 Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, schließen Sie sie an den Audioanschluss L (MONO) an. *2 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-RCA-Adapter. *3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle.
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
• Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit Internet, und führen Sie ein Softwareupdate beträgt drei Sekunden). durch. Sony empfiehlt, die Software des Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das Fernsehgeräts zu aktualisieren. Netzkabel abziehen und warten, bis die...
• Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung festgestellt…] angezeigt wird, trennen Sie das Technische Daten Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die System Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht kurzgeschlossen ist. Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), Die Fernbedienung funktioniert nicht. LED-Hintergrundbeleuchtung Fernsehnorm •...
Página 63
Eingangs-/Ausgangsbuchsen Leistungsaufnahme Im [Standard]-Modus Antenne/Kabel KD-49XG83xx: 88 W 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Satellitenantenne* Im [Brillant]-Modus Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Einkabelsystem KD-49XG8396: 160 W EN50494.
Página 64
DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. • Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc.
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial Rádio assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à A Sony Visual Products Inc. declara que os Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu tipos de equipamento de rádio KD-49XG8399, KD-49XG8396, endereço IP é...
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede SU-WL450 1,5 N·m • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o {15 kgf·cm}...
Botões numéricos Telecomando e Televisor (Revelação de Informação/ Teletexto): Apresentar informações. A forma, localização, disponibilidade e função (Teletexto): Apresentar informações de dos botões do telecomando pode variar, teletexto. dependendo da região/país/modelo de Google Play televisor. NETFLIX (Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor) Botões coloridos ...
Página 69
(Alimentação) Sensor do telecomando* / Sensor de luz* / Iluminação LED * Não colocar nada perto do sensor.
Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Auscultador/Sistema de Módulo de Acesso Áudio/Subwoofer Condicional Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB/ Dispositivo USB HDD Dispositivo HDMI Sistema de Áudio com Dispositivo ARC/HDMI...
Página 71
à tomada USB 1. • Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB 3 (azul). IR BLASTER* • Utilize o seu telecomando Sony para AUDIO OUT / controlar a sua Caixa Externa (caixa de • Compatível apenas com cabo cabo/satélite).
Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Ligue o televisor à Internet e realize uma alimentação e contacte o seu agente ou centro de atualização de software. A Sony recomenda-o assistência Sony e indique o número de vezes que a manter o software do seu televisor a iluminação LED pisca.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão. Características técnicas • Introduza 9999 para o código PIN e selecione [Altere o código PIN]. Sistema A área na proximidade do televisor aquece. Sistema do ecrã • Quando o televisor é utilizado durante um Ecrã...
Página 76
Tomadas de Entrada/Saída Consumo de energia No modo [Standard] Antena (aérea)/cabo KD-49XG83xx: 88 W Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Antena de satélite* No modo [Vívido] Conector de tipo F fêmea, 75 ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V &...
Página 77
• O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Página 78
Introduzione Per fissare il supporto da Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. tavolo, consultare la Guida Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi di installazione. riferimento in futuro.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio: Staffa di montaggio a parete SU-WL450 • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando 1,5 N·m...
EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder esterno Telecomando e televisore (ricevitore via cavo/satellitare) collegato. • Per i modelli con ripetitore del La forma del telecomando, la posizione, la telecomando in dotazione, collegare e disponibilità e le funzioni dei tasti del configurare il ripetitore del telecomando telecomando possono variare a seconda della (pagina 7).
Página 81
AUDIO: Consente di selezionare l’audio di una sorgente multilingue o dual (a seconda della sorgente del programma). ///.//>/ (Impostazione Sottotitoli) HELP: Consente di visualizzare il menu Guida. REC: Registrare il programma attualmente visualizzato sull’USB HDD. TITLE LIST: Consente di visualizzare l’elenco dei titoli già...
Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Cuffie/Sistema audio/ CAM (modulo ad subwoofer accesso condizionato) Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB/ dispositivo HDD USB Dispositivo HDMI Sistema audio con dispositivo ARC/HDMI...
Página 83
• Quando si collega un dispositivo USB di grande capacità, utilizzare la presa USB 1. IR BLASTER* • Collegare un dispositivo USB HDD alla • Utilizzare il telecomando Sony per porta USB 3 (blu). controllare il decoder esterno (ricevitore via cavo/satellitare). Collegare il cavo ...
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di Consultare il sito Web di assistenza Sony (le alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al informazioni sono fornite nella copertina Centro Assistenza Sony comunicando il numero di anteriore del presente manuale).
Il telecomando non funziona. • Sostituire le batterie. Caratteristiche tecniche Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non funziona. Sistema • Collegare e configurare il ripetitore del Tipo di pannello telecomando (solo modelli con ripetitore del Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione a LED Sistema TV telecomando in dotazione) (pagina 7).
Página 88
Prese di ingresso/uscita Potenza assorbita In modalità [Standard] Antenna/Tv via cavo KD-49XG83xx: 88 W Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Antenna satellitare* In modalità [Brillante] Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione via KD-49XG8396: 160 W cavo singolo EN50494.
Página 89
• Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
Inledning För att fästa bordsstativet, Tack för att du har valt denna produkt från Sony. se Startguiden. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
(medföljer ej) • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste SU-WL450 • Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är 1,5 N·m...
Google Play Fjärrkontroll och TV NETFLIX (Endast för begränsad region/ land/TV-modell) Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och Färgknappar fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. ACTION MENU: Visa en lista över relaterade funktioner. GUIDE/ Visa den digitala programguiden eller EPG för extern box (kabel/satellitbox) efter inställning [IR Blaster-inställning] (endast modeller kompatibla med IR Blaster).
Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne Hörlurar/ljudsystem/ Conditional Access subwoofer Module, CA-modul Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne/ USB HDD-enhet HDMI-enhet Ljudsystem med ARC/ HDMI-enhet HDMI-enhet IR Blaster Router < 14 mm Videobandspelare/Utrustning för videospel/DVD-spelare/ Kabel/antenn/extern box...
Página 94
IR BLASTER* USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra • Om du ansluter en stor USB-enhet kan din externa box (kabel/satellitbox). Anslut den störa andra anslutna enheter i IR Blaster-kabeln* till IR Blaster-porten på...
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
Ställ in [LNA (CH ---)] till för TV-systemet finns tillgänglig…] visas. [Av] i digitala inställningar. Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera • Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera försöker ta emot nya tjänster, försök med en...
Det blir varmt runt TV:n. • När TV:n används under en längre tidsperiod blir Specifikationer det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen. System Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning TV-system Beroende på...
Página 98
Uttag för ingångar/utgångar Energiförbrukning I [Standard]-läge Antenn/kabel KD-49XG83xx: 88 W 75 ohms externt uttag för VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Satellitantenn* I [Dagsljus]-läge Honkontakt av F-Typ, 75 ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distribution via enkel KD-49XG8396: 160 W kabel-TV EN50494.
Página 100
Indledning Der henvises til Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. installationsvejledningen Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. for montering af tv-foden. Bemærk • Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 3). • Læs den medfølgende vejledning for yderligere sikkerhedsoplysninger.
(medfølger ikke) • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør, herunder: Beslag til vægmontering SU-WL450 • Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på...
Google Play Fjernbetjening og TV NETFLIX (Kun ved begrænset region/ land/TV-model) Fjernbetjeningens form, placering, Farveknapper tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/TV-model. ACTION MENU: Åbn en liste over kontekstafhængige funktioner. GUIDE/ Vis den digitale programguide eller EPG på den eksterne boks (kabel-/ satellitboks) efter indstilling af [Opsætning af IR Blaster] (kun IR Blaster-kompatible modeller).
Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed Hovedtelefon/lydsystem/ Betinget subwoofer adgangsmodul Digitalkamera/ videokamera/ USB-lagerenhed/USB HDD-enhed HDMI-enhed Lydsystem med ARC/ HDMI-enhed HDMI-enhed IR Blaster Router < 14 mm Videooptager/videospiludstyr/ dvd-afspiller/videokamera/ekstern Kabel/antenne/ekstern boks*²...
Página 104
Internet Video. IR BLASTER* USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre • Tilslutning af en stor USB-enhed kan din eksterne boks (kabel-/satellitboks). forstyrre andre tilsluttede enheder ved Tilslut IR Blaster-kablet* til IR siden af den.
Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
TV'et vil genstarte. Hvis tv'et ikke stikket ud af stikkontakten, og kontakte din gendannes, prøv at tage netledningen ud. forhandler eller Sony servicecenter, med det antal Tryk derefter på afbryderen på tv'et og vent i gange belysnings-LED'en blinker. to minutter, tilslut derefter netledningen.
COMPONENT IN (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), Specifikationer 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Lydindgang (phono-jackstik) AV IN Videoindgang (almindeligt phonostik med Y-indgang) System HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning, HDCP Panelsystem 2.3-kompatibel) LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Video: Tv-system 4096 ×...
Página 108
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Uden tv-fod •...
Tekniset tiedot ..... 10 Radiolaitteisiin liittyvä huomautus Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,...
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Turvallisuusohjeet • Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. • Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi Asennus ja käyttö henkilöä. • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita mukaisesti.
Numeropainikkeet Kaukosäädin ja TV (Tiedot/tekstin paljastus): Näytä tiedot. Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen (Teksti): Näytä tekstitiedot. painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta Google Play saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/ maissa/TV-malleissa) Väripainikkeet ACTION MENU: Näytä asiayhteyteen liittyvien toimintojen luettelo.
Página 113
(Virta) Kaukosäädinanturi* / Valotunnistin* / Valaistuksen LED * Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen.
Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline Kuulokkeet/ äänijärjestelmä/subwoofer Maksu-TV-moduuli Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline/ USB-kiintolevy HDMI-laite Kodin äänijärjestelmä ja ARC-/HDMI-laite HDMI-laite IR Blaster Reititin < 14 mm Videonauhuri/videopelilaite/ DVD-soitin/videokamera/ulkoinen Kaapeli/antenni/ulkoinen laite*² laite Satelliitti < 7 mm < 1,5 mm DVD-soitin, jossa Äänijärjestelmä...
Página 115
IR BLASTER* USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ • Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen satelliittisovitin) Sony-kaukosäätimelläsi. saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen Liitä IR Blaster -kaapeli* TV:n IR Blaster vieressä. -porttiin. Sijoita toinen pää seuraavasti •...
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys et näe lähetystä, paina ensin TV-painiketta ja on saatavana…] -viesti näytetään. sitten DIGITAL/ANALOG-painiketta. Sony suosittelee sinua suorittamaan • Maanpäällisen verkon signaali voi olla TV-ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä vaimentunut, jos lähistöllä on vahva signaali. nyt]. Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat Aseta [LNA (CH ---)] tilaan [Pois] TV:si suorituskykyä...
Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on unohtunut. Tekniset tiedot • Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda PIN-koodi]. Järjestelmä Television kehys lämpenee. Näyttöpaneeli • Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys LCD-paneeli, LED-taustavalo lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua TV-järjestelmä Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen kuumalta. Analoginen: B/G, D/K, I Digitaalinen: DVB-T/DVB-C DVB-T2*...
Página 119
COMPONENT IN Virrankulutus valmiustilassa* (komponenttivideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 0,50 W (25 W ohjelmiston/elektronisen ohjelmaoppaan 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i päivitystilassa) Audiotulo (RCA-liitännät) Näytön erottelutarkkuus AV IN 3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 juovaa (pysty) Videotulo (tavallinen RCA-liitäntä...
Página 120
• “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja “Powered by Gracenote” -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
Introduksjon Se innstillingsveiledningen Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. for å feste bordstativet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: Veggmonteringsbrakett SU-WL450 1,5 N·m • Sørg for at du bruker skruene som følger med {15 kgf·cm}...
Google Play Fjernkontroll og TV NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ TV-modell) Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, Fargeknapper tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av ACTION MENU: Vis en liste over regionen/landet/TV-modellen. kontekstavhengige funksjoner. GUIDE/ Vis den digitale programveiledningen eller EPG for den eksterne boksen (kabel-/satellittboks) etter innstilling av [Sett opp IR Blaster] (bare IR...
Koblingsskjema For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier Hodetelefon / Lydsystem / Conditional Access Subwoofer Module Digitalkamera / Videokamera / USB-lagringsmedier / USB HDD-enhet HDMI-enhet Lydsystem med ARC/ HDMI-enhet HDMI-enhet IR Blaster Router...
Página 126
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* IR BLASTER* • Tilkobling av en stor USB-enhet kan • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den forstyrre andre tilkoblede enheter ved eksterne boksen (kabel-/satellittboks). siden av den. Koble IR Blaster-kabelen* til IR •...
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
Hvis problemet vedvarer, kobler du strømledningen fra og kontakter forhandleren din Koble TV-en din til internett og utfør en eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange programvareoppdatering. Sony anbefaler at ganger LED-lyset blinker. du holder TV-ens programvare oppdatert. Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
Utsiden av TV-en blir varm. • Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i Spesifikasjoner bruk i en lengre periode. Du kan føle varmen når du berører dette området. System Skjermsystem LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklys TV-system Avhengig av land / område valg / TV-modell...
Página 130
Inngangs-/utgangskontakter Strømforbruk I [Standard]-modus Antenne/kabel KD-49XG83xx: 88 W 75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Satellittmottaker* I [Dynamisk]-modus Hunn F-kontakt, 75 ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone, Distribusjon med én KD-49XG8396: 160 W kabel EN50494.
Página 132
Wprowadzenie Aby zamontować, należy Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. zapoznać się z Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do Przewodnikiem ustawień. wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać...
• Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony: Uchwyt ścienny SU-WL450 • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy 1,5 N·m używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
EXT.BOX MENU Wyświetlanie menu podłączonego Pilot i telewizor urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej). Kształt, rozkład, dostępność i działanie • W przypadku modelów z urządzeniem IR funkcji przycisków pilota mogą się różnić w Blaster podłącz i skonfiguruj urządzenie IR zależności od regionu/kraju/modelu Blaster (strona 7).
Página 135
AUDIO: Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub podwójnego dźwięku (w zależności od źródła programu). ///.//>/ (Tryb napisów) HELP: Wyświetlanie menu pomocy. REC: Nagraj obecnie oglądany program na USB HDD. TITLE LIST: Wyświetlanie listy tytułów. (Włącznik) Czujnik pilota zdalnego sterowania* / Czujnik światła* / Dioda LED * Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu czujnika.
Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Słuchawki / zestaw audio / Moduł dostępu subwoofer warunkowego Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB / dysk twardy Urządzenie HDMI...
Página 137
• Do sterowania urządzeniem zewnętrznym AUDIO OUT / (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej) • Obsługuje wyłącznie 3-biegunowe można używać pilota Sony. Podłącz kabel miniaturowe wtyczki stereo typu minijack. IR Blaster* do portu IR Blaster telewizora. • Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za Umieść...
Página 138
*1 Urządzenia monofoniczne należy podłączać do gniazda audio L (MONO). *2 W przypadku urządzenia zewnętrznego, w którym dostępne jest jedynie wyjście SCART AV OUT, użyj adaptera SCART-RCA. *3 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ krajów/modeli telewizora.
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu.
Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód wydajności. sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony ile razy migała dioda LED. (informacje podane na pierwszej stronie Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/...
Przycisk EXT.BOX MENU na pilocie nie działa. • Podłącz i skonfiguruj urządzenie IR Blaster Dane techniczne (wyłącznie w przypadku modeli z urządzeniem IR Blaster dołączonym do zestawu) (strona 7). System • Podłącz urządzenie zgodne z HDMI CEC (z wyjątkiem modeli z urządzeniem IR Blaster System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), dołączonym w zestawie) i zmień...
Página 143
Gniazda wejścia/wyjścia Pobór mocy W trybie [Standardowy] Antena/kabel KD-49XG83xx: 88 W 75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Antena satelitarna* W trybie [Żywy] Żeńskie złącze typu F, 75 omów. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz, Dystr. za pomocą poj. KD-49XG8396: 160 W kabla EN50494.
Página 144
• Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix, Inc.
Úvod Připojení stolního stojanu Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. k televizoru, viz Průvodce Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. nastavením. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“...
• Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. 1,5 N·m • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání {15 kgf·cm} příslušenství Sony včetně: Nástěnný držák SU-WL450 Šňůra (není • Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané součástí dodávky) s Nástěnným držákem.
Číselná tlačítka Dálkové ovládání a televizor (Informace/Odhalení textu): Zobrazte informace. Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek (Text): Zobrazte textové informace. dálkového ovladače se může lišit v závislosti Google Play na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/ země/modely televizoru) Barevná...
Página 149
(Napájení) Čidlo dálkového ovládání* / Světelné čidlo* / Osvětlení LED * Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty.
Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Sluchátka, audio systém, Modul podmíněného subwoofer přístupu Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB, pevný disk Zařízení HDMI Audio systém se zařízením ARC/HDMI Zařízení...
Página 151
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* IR BLASTER* • Při připojení velkého zařízení USB může • Použijte dálkové ovládání Sony pro toto zařízení překážet ostatním ovládání svého externího zařízení připojeným zařízením vedle něj. (kabelový/satelitní přijímač). Připojte • Při připojování velkého zařízení USB toto...
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
Více informací naleznete v nabídce nápovědy Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, ovládání. kolikrát LED kontrolka blikala. Připojte televizor k internetu a aktualizujte Nelze přijímat programy pozemního/...
Zapomněli jste heslo rodičovského zámku vysílání. Specifikace • Zadejte 9999 jako kód PIN a vyberte [Změnit kód PIN]. Systém Panel televizoru se zahřívá. Systém panelu • Když je televizor používán delší dobu, panel se Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LED zahřeje.
Página 155
Vstupní/Výstupní konektory Spotřeba elektrické energie V režimu [Standardní] Anténa/kabel KD-49XG83xx: 88 W 75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Satelitní anténa* V režimu [Živý] Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, rozvod signálu jediným KD-49XG8396: 160 W kabelem EN50494.
Página 156
Všechna práva vyhrazena. • Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc.
Úvod Ak chcete pripevniť Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. stolový stojan, pozrite Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Sprievodcu nastavením. Poznámka •...
• Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: Montážna konzola na stenu SU-WL450 • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču 1,5 N·m použite skrutky dodané...
EXT.BOX MENU Zobrazenie ponuky pripojeného externého Diaľkový ovládač a televízny prijímača (dekodér káblovej/satelitnej prijímač televízie). • Pre modely s dodaným modulom IR Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, Blaster pripojte a nastavte IR Blaster dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom (strana 7). ovládači sa môžu líšiť...
Página 161
AUDIO: Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo duálneho zvuku (závisí od zdroja programu). ///.//>/ (Nastavenie titulkov) HELP: Zobrazenie ponuky pomocníka. REC: Nahrajte aktuálne zobrazený program na USB HDD. TITLE LIST: Zobrazenie zoznamu titulov. (Napájanie) Snímač diaľkového ovládania* / Svetelný...
Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Slúchadlá/audio systém/ Modul pre subwoofer podmienený prístup Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamäťové médiá USB/zariadenie s USB HDD Zariadenie s HDMI Audio systém s ARC/ zariadenie s HDMI Zariadenie s HDMI...
Página 163
• Veľké zariadenie USB pripojte do konektora USB 1. • Pripojenie zariadenia s USB HDD do USB portu 3 (modrý). IR BLASTER* • Pomocou diaľkového ovládača Sony AUDIO OUT / môžete ovládať aj externý prijímač • Podporuje iba 3-pólový stereo mini (dekodér káblovej/satelitnej televízie).
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko HELP na diaľkovom ovládači. spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí Pripojte televízny prijímač na internet a indikátora LED. vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú...
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva. • Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, Špecifikácie okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou. Systém Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED Systém televízneho vysielania V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho prijímača Analógový: B/G, D/K, I...
Página 168
Vstupné a výstupné konektory Príkon V režime [Štandardný] Anténa/kábel KD-49XG83xx: 88 W 75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Satelitná anténa* V režime [Živý] Konektor samica typu F, 75 ohmov. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Jednokáblový rozvod KD-49XG8396: 160 W EN50494.
Página 169
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Página 170
Kezdőképernyő konfigurálására. A rendszer erre a célra, és minden más internetkapcsolathoz is A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-49XG8399, használja az IP-címét. Ha azt szeretné, hogy a rendszer KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, egyáltalán ne használja az IP-címét, ne állítsa be a vezeték KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 nélküli internet funkciót, és ne csatlakoztasson internetkábelt.
A felborulás megakadályozása 8 mm – 12 mm M6-os csavar (nincs mellékelve) • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők: 1,5 N·m Fali konzol SU-WL450 {15 kgf·cm} •...
EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység Távvezérlő és TV (kábeltévés/műholdas beltéri egység) menüjét. A távvezérlő alakja, gombjainak helye, • Mellékelt IR Blasterrel rendelkező elérhetősége és funkciója a régiótól/ modelleknél csatlakoztassa és állítsa be az országtól/a televízió típusától függően IR Blastert (7. oldal). változhat.
Página 173
///.//>/ (Feliratok beállítása) HELP: Súgó menü megjelenítése. REC: Rögzíti a folyó adást egy USB csatlakozású merevlemezre. TITLE LIST: A címlista megjelenítése. (Bekapcsolás) Távvezérlő érzékelője* / Fényérzékelő* / LED-megvilágítás * Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe.
Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely Fejhallgató/Hangrendszer/ Feltételes hozzáférési Mélynyomó modul Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely/ USB HDD-eszköz HDMI-készülék HiFi rendszer ARC-vel/ HDMI-készülékkel HDMI-készülék IR Blaster Router < 14 mm Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera/Külső...
Página 175
3 (kék) porthoz. AUDIO OUT / IR BLASTER* • Csak a 3 pólusú sztereó mini csatlakozót • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti támogatja. a külső egységet (kábeltévés/műholdas • A televíziókészülék hangjának a beltéri egység). Csatlakoztassa az IR csatlakoztatott készüléken keresztül Blaster kábelt*...
Página 176
*1 Mono berendezést az L (MONO) audiocsatlakozóra kell csatlakoztatni. *2 Csak SCART AV OUT kimenettel rendelkező külső eszköz esetében használjon SCART–RCA adaptert. *3 Csak egyes régiókban/országokban/ tv-modellekben.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a tápkábelt a hálózati aljzatba. TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony szervizközponttal, és Tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő tájékoztassa őket arról, hányszor villog a HELP gombjának megnyomásával.
Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tartozó jelszót. Műszaki adatok • Írja be a 9999 PIN-kódot, és válassza a [PIN-kód módosítása] lehetőséget. Rendszer A tv-készülék környezete felmelegszik. Megjelenítő típusa • Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a LCD (folyadékkristályos kijelző), LED háttérvilágítás Tv-rendszer környezete felmelegszik.
Página 180
Bemeneti/kimeneti csatlakozók Teljesítményfelvétel [Normál] üzemmódban Antenna/kábel KD-49XG83xx: 88 W 75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez KD-43XG83xx: 76 W Műholdantenna* [Élénk] üzemmódban F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es kapcsolójel, Egykábeles KD-49XG8396: 160 W terjesztés EN50494.
Página 181
Dolby, Dolby Audio, és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy. • A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a „Powered by Gracenote” embléma a Gracenote, Inc. vállalat védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/...
Introducere Pentru a fixa suportul de Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. masă, consultaţi Ghidul de Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Página 183
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv: Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 1,5 N·m • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de {15 kgf·cm}...
Butoane numerice Telecomanda şi televizorul (Afişare informaţii/text): Afişează informaţii. Forma, amplasarea, disponibilitatea şi (Text): Afişează informaţii de tip text. funcţionarea butoanelor telecomenzii pot Google Play varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/ regiuni/modele de televizor) Butoane colorate ...
Página 185
(Alimentare) Senzor telecomandă* / Senzor de lumină* / LED de iluminare * Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului.
Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Căşti/sistem audio/ Modul de acces subwoofer condiţionat Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB/hard disk USB Dispozitiv HDMI Sistem audio cu dispozitiv...
Página 187
/ • Acceptă numai minimufă stereo cu 3 pini. IR BLASTER* • Pentru a asculta sunetele televizorului prin • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a intermediul echipamentului conectat, controla decodorul extern (decodor prin apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări] t cablu/satelit). Conectaţi cablul IR Blaster* [Sunet] t [Căşti/Ieşire audio], apoi...
Página 188
*1 Pentru a conecta un echipament mono folosiți mufa audio L (MONO). *2 Pentru dispozitive externe cu mufă SCART AV OUT, utilizaţi un adaptor SCART-RCA. *3 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
Página 191
TV…]. Televizorul nu recepţionează semnale de la Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi antenă/cablu. software-ul televizorului prin selectarea opţiunii • Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi [Actualiz. acum]. Aceste actualizări setările de amplificare.
Página 192
• Atunci când se afişează mesajul [Lipsă semnal. Detectat supraîncărcare LNB…], scoateţi cablul de Specificaţii alimentare din priză. După aceea, asiguraţi-vă că este în bună stare cablul antenei de satelit şi că nu Sistem este scurtcircuitat conectorul cablului de semnal. Tip de panou Telecomanda nu funcţionează.
Página 193
Mufe intrare/ieșire Consum de putere În modul [Standard] Antenă (exterioară)/cablu KD-49XG83xx: 88 W Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Antenă de satelit* În modul [Strălucitor] Conector mamă de tip F, 75 ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie printr-un KD-49XG8396: 160 W singur cablu EN50494.
Página 194
• Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători.
Въведение За да закачите Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. поставката за маса, Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. вижте Ръководството за Забележка настройка. • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете...
• Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително: Конзола за закрепване към стена SU-WL450 • На всяка цена използвайте винтовете приложени към...
EXT.BOX MENU Показва менюто на свързания външен Дистанционно управление и декодер (кабелен/сателитен декодер). телевизор • При модели с предоставен IR Blaster свържете и извършете настройка на IR Разположението, формата, наличността и Blaster (стр. 7). функциите на бутоните на дистанционното • При някои устройства, съвместими с управление...
Página 199
AUDIO: Изберете съответния звук от многоезичния източник или двойния звук (зависи от източника на програмата). ///.//>/ (Настройка на субтитрите) HELP: Показва помощно меню. REC: Запишете програма, която гледате в момента, на USB HDD. TITLE LIST: Показва списъка със записани заглавия.
Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет Слушалки/аудио CAM (Модул за система/субуфер условен достъп) Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет/ USB HDD устройство HDMI устройство Аудио система с ARC / HDMI устройство...
Página 201
• Поддържа само стерео мини-жак с три IR BLASTER* полюса. • Използвайте дистанционното • За да чувате звука от телевизора през управление на Sony, за да управлявате свързаното оборудване, натиснете външния декодер (кабелен/сателитен HOME. Изберете [Настройки] t [Звук] декодер). Свържете кабел за IR Blaster* t [Слушалки/аудио...
Página 202
*1 Когато свързвате моно оборудване, свържете към L (MONO) аудио жак. *2 За външно устройство, което има само SCART AV OUT, използвайте SCART-RCA адаптер. *3 Само за определени региони/страни/модели телевизори.
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
Ако проблемът продължи, изключете на софтуера предоставят нови функции и захранващия кабел и се свържете с вашия подобрения на производителността. доставчик или сервизен център на Sony като посочите колко пъти мига светодиода. Посетете сайта за поддръжка на Sony (информацията е предоставена на...
Бутонът EXT.BOX MENU на дистанционното управление не работи. Спецификации • Свържете и настройте IR Blaster (само модели с доставен IR Blaster) (стр. 7). Система • Свържете устройство, съвместимо с HDMI CEC (с изключение на моделите с доставен IR Система на панела LCD (течнокристален...
Página 207
Входно/изходни жакове Консумация на енергия В [Стандартен] режим Антена/кабел KD-49XG83xx: 88 W 75 ома външен терминал за VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Сателитна антена* В [Ярък] режим Конектор тип F, женски, 75 ома. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон, Разпределяне по 1 KD-49XG8396: 160 W кабел...
Página 208
права запазени. • Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са регистрирани търговски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Други търговски марки и търговски имена са притежание на съответните им собственици.
Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με τη σύνδεση της Βάσης Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε επιτραπέζιας προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. τοποθέτησης, ανατρέξτε Σημείωση στον Οδηγό...
• Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: Επιτοίχια Βάση SU-WL450 • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με...
EXT.BOX MENU Τηλεχειριστήριο και Εμφανίστε το μενού του συνδεδεμένου Εξωτερικού Αποκωδικοποιητή τηλεόραση (Καλωδιακός/δορυφορικός αποκωδικοποιητής). Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η • Για τα μοντέλα που διαθέτουν IR Blaster, λειτουργία των κουμπιών του συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster τηλεχειριστηρίου...
Página 213
PROG +/–/ Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέξτε το κανάλι. Στη λειτουργία κειμένου: Επιλέξτε την επόμενη () ή την προηγούμενη () σελίδα. AUDIO: Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές γλώσσες ή διπλό ήχο (ανάλογα με την πηγή προγράμματος). ///.//>/ (Ρύθμιση υποτίτλων) HELP: Εμφανίστε...
Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Ακουστικά/Ηχοσύστημα/ Μονάδα Περιορισμένης Subwoofer Πρόσβασης Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB/ Συσκευή USB HDD Συσκευή HDMI Ηχοσύστημα...
Página 215
συνδέστε την στην υποδοχή USB 1. IR BLASTER* • Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο θύρα USB 3 (μπλε). Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό Αποκωδικοποιητή (Καλωδιακός/ AUDIO OUT / δορυφορικός αποκωδικοποιητής). • Υποστηρίζει μόνο μίνι στερεοφωνικό...
Página 216
*1 Όταν συνδέετε μονοφωνικό εξοπλισμό, συνδέστε τον στην υποδοχή ήχου L (MONO). *2 Για μια εξωτερική συσκευή η οποία διαθέτει μόνο SCART AV OUT, χρησιμοποιήστε έναν προσαρμογέα SCART-RCA. *3 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης.
της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για την τηλεόραση σας...]. Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης. της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα]. • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου Αυτές οι αναβαθμίσεις λογισμικού βελτιώνουν...
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών Τεχνικά χαρακτηριστικά δορυφορικής τηλεόρασης. • Ελέγξτε τη σύνδεση του δορυφορικού καλωδίου. Σύστημα • Όταν εμφανίζεται το μήνυμα [Απουσία σήματος. Υπερφόρτωση του LNB…], Σύστημα οθόνης Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος υωτισμός αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Κατόπιν βεβαιωθείτε ότι το δορυφορικό Τηλεοπτικό...
Página 221
Υποδοχές εισόδου/εξόδου Κατανάλωση ισχύος Στη λειτουργία [Κανονικό] Κεραία/καλωδιακή KD-49XG83xx: 88 W Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Δορυφορική κεραία* Στη λειτουργία [Ζωηρή] Θηλυκό βύσμα τύπου F, 75 ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνος 22 kHz, Διανομή μέσω ενός KD-49XG8396: 160 W καλωδίου...
Página 222
• Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες...
Página 224
Giriş Masa Üstü Sehpasına Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. takmak için Kurulum Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere Kılavuzuna bakın. saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3).
M6 Vida (ürünle verilmez) • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: Duvar Askı Aparatı SU-WL450 1.5 N·m • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile {15 kgf·cm}...
Rakam düğmeleri Uzaktan Kumanda ve (Bilgi/Gizli metni göster): Bilgi gösterir. Televizyon (Teletekst): Teletekst bilgisini görüntüler. Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda Google Play düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/ NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/ televizyon modeline göre değişir. ülkelerde/televizyon modellerinde) Renkli tuşlar ...
Página 227
(Güç) Uzaktan kumanda sensörü* / Işık sensörü* / Aydınlatma LED’i * Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın.
Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Dijital fotoğraf makinesi/Kamkorder/ USB depolama medyası Kulaklık/Ses Sistemi/ Koşullu Erişim Modülü Subwoofer Dijital fotoğraf makinesi/ Kamkorder/ USB depolama medyası/USB HDD cihazı HDMI Cihazı ARC/HDMI Cihazlı Ses Sistemi HDMI Cihazı...
Página 229
• Büyük bir USB cihazının bağlanması, IR BLASTER* yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol • Harici Kutunuzu (kablolu/uydu kutusu) açabilir. kontrol etmek için Sony uzaktan • Büyük USB cihazlarını USB 1 jakına kumandasını kullanın. IR Blaster bağlayın. Kablosunu* televizyonunuzdaki IR Blaster •...
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
özellikler ekler. • Uzaktan kumandada DIGITAL/ANALOG tuşuna Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler basarak yerden/kablolu servisi seçin. Yayın servisi bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir). görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından DIGITAL/ANALOG tuşuna basın.
Televizyonun çevresi ısınıyor. • Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun Spesifikasyonlar çevresi ısınır. Ellediğinizde sıcaklığı hissedebilirsiniz. Sistem Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma Televizyon Sistemi Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak Analog: B/G, D/K, I Dijital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Uydu* : DVB-S/DVB-S2 Renk Sistemi...
Página 233
Giriş/Çıkış jakları Güç tüketimi [Standart] modunda Anten/kablo KD-49XG83xx: 88 W VHF/UHF için 75 ohm harici terminal KD-43XG83xx: 76 W Uydu anteni* [Canlı] modunda Dişi F tipi Konektör, 75 ohm. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo Dağıtımı KD-49XG8396: 160 W EN50494.