Publicidad

Enlaces rápidos

Manual
ALL3500
IP Home Automation
Zentraleinheit
Página 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allnet ALL3500

  • Página 1 Manual ALL3500 IP Home Automation Zentraleinheit Página 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Embalaje / Advertencias de seguridad / Lugar de colocación Página 03 Descripción Página 06 Puesta en marcha Página 08 Configuración LAN Página 09 Configuración WLAN Página 10 Servidor DHCP Página 14 Configuraciones del ALL3418v2 Página 15 Control remoto XML Página 16 Protocolización Página 17...
  • Página 3: Embalaje / Advertencias De Seguridad / Lugar De Colocación

    Lugar de colocación General: La Aplicación domótica IP ALL3500 se debe colocar en interiores secos y asegúrese de tener suficiente ventilación. Por favor, tenga en cuenta que los cables (cable de red y cable de alimentación) no estén tensados, ya que se pueden soltar.
  • Página 4 Vista frontal: Vista trasera: Seite 4...
  • Página 5 Ejemplos de instalación para un sensor: Seite 5...
  • Página 6: Descripción

    Independientemente que el dispositivo que quiera controlar se encuentre en el mismo edificio o en otro continente. Al ALLNET ALL3500 se puede acceder vía una dirección IP. Como medio de acceso le sirve su red de ordenadores ya existente e Internet. Los valores registrados se pueden descargar directamente vía el navegador web del dispositivo o ser enviados periódicamente por correo electrónico cuando p.ej.
  • Página 7 Los sensores externos se pueden conectar directamente al ALL3500 o a través del cableado estructurado. Para la conexión remota de los sensores a la unidad central todos los productos de domótica de ALLNET utilizan un simple cable de red (Cat5, RJ45). También es posible usar el cableado de red o teléfono existente.
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Conecte el ALL3500 primero a su red local mediante el cable de red y después a la fuente de alimentación de 230V. El sistema operativo interno de Linux necesita aprox. 90 segundos para arrancar. (En ese tiempo no se puede ejecutar ninguna otra actividad) Después de completar el proceso de arranque comenzará...
  • Página 9: Configuración Lan

    La ventanas mostradas están ocupadas por sensores internos. Configuración LAN Configuración de la dirección IP y parámetros de red Introduzca en el navegador web la dirección IP del ALL3500 Aplicación domótica. Opciones de ajuste bajo „Configuración“ > „Configuración LAN“ Seite 9...
  • Página 10: Configuración Wlan

    HOSTNAME: Aquí le debe dar un nombre a su ALL3500, para que sea encontrado en su red local. Sólo los siguientes signos son válidos: a-z, A-Z, 1-9 y el guión medio (no lo utilice ni al principio ni al final del nombre). No se pueden utilizar ni caracteres especiales ni espacios libres.
  • Página 11 Configuración del Punto de Acceso Si utiliza este modo de funcionamiento junto con una LAN, el ALL3500 actuará como Punto de Acceso. Esto permite interconectar más dispositivos inalámbricos con su LAN. Este modo también se puede utilizar para controlar al ALL3500 sin conexión LAN, p.ej. desde su móvil vía WLAN.
  • Página 12 Canal: Seleccione un canal libre del menú desplegable. Los canales ocupados se puden ver en la función „Mostrar Puntos de Acceso“ Configuración del modo Cliente Importante! Si utiliza este modo de funcionamiento, deberá desconectar la conexión LAN después de guardar las configuraciones realizadas. En el modo Cliente Acceso pinchando en el botón „Mostrar Puntos de Acceso“...
  • Página 13 Confirme el cambio de los parámetros pinchando „Guardar Cambios“. El ALL3500 se reiniciará automáticamente. Desconecte ahora su ALL3500 de su LAN. Una conexión simultánea entre WLAN y LAN puede causar interferencias en su red local (Loop). Después de aprox. 90 segundos el ALL3500 ya estará disponible vía WLAN con los nuevos parámetros.
  • Página 14: Servidor Dhcp

    El ALL3500 puede funcionar como servidor DHCP. Active esta función solamente si el ALL3500 está funcionando como Punto de Acceso independiente. Atención: Si tiene esta función activada y el ALL3500 está conectado por error con su LAN puede causar interferencias. Seleccione para el funcionamiento Standalone una dirección IP que sea diferente a la configuración de su LAN y WLAN, p.ej.
  • Página 15: Configuración Del All3500

    Configuración del ALL3500 Opciones de ajuste bajo „Configuración“ > „Configuraciones del dispositivo“. Se pueden ajustar todos los parámetros que afectan la apariencia y el comportamiento del dispositivo. Configuraciones del dispositivo Nombre del dispositivo: Nombre que aparecerá en todas las páginas web en la parte superior erecha.
  • Página 16: Control Remoto Xml

    Activar control remoto XML: Por defecto = Desactivado. Si se activa el control remoto XML se pueden consultar desde otro sistema con comandos XML los valores individuales de los sensores para así conmutar los actuadores y/u otros productos de conmutación de ALLNET. Usuario: Con la función activada es necesario un nombre de usuario.
  • Página 17: Protocolización

    Con el servidor Syslog desactivado se guardarán los datos Log de cada Daemon internamente en el ALL3500 en la siguiente ruta: /tmp/wwwreports/. El acceso a la consola de sistema se puede realizar a través del puerto COM1 o vía la red local con la aplicación Telnet. También se puede acceder a los archivos a través de FTP.
  • Página 18: Configuraciones Servicios / Plugwise

    La comunicación con el Plugwise es vía el estándar de radio frecuencia Zigbee. El Stick USB Plugwise correspondiente debe estar con estado al puerto USB del ALL3500 antes de ponerlo en marcha, ya que sino, no se ejecuta el servicio Linux de Plugwise.
  • Página 19: Servicio Enocean/System Daemons

    Sincronización con RTC: Por defecto = desactivado. La consulta de los sensores se sincroniza con el reloj interno. Función de ahorro de energía para los sensores: Por defecto = desactivado. El uso del ALL3500 en conjunto con una batería puede bajar el consumo activándolo.
  • Página 20: Configuación Idioma / Smtp

    Sie können zwischen Deutsch, Englisch, Italienisch oder Russisch wählen. SMTP Einstellung Einstellmöglichkeiten unter „Konfiguration“ > „SMTP Einstellung“. Es besteht die Möglichkeit, dass der ALL3500 Emails bei verschieden Ereignissen an eine vorgegebene Email- Adresse sendet. Hinweis: Es sind nur authentifizierte Anmeldungen zugelassen.
  • Página 21: Configuraciones Servidor Web Y Usuario

    Configuraciones servidor WEB y usuario Opciones de ajuste bajo „Configuración“ > „Configuraciones servidor WEB y usuario“. Configuración servidor WEB El acceso a páginas web con opciones de configuración se puede bloquear mediante el uso de un nombre de usuario de administrador para los usuarios normales. El acceso a las páginas web normales se puede regular a través del uso de un nombre de usuario.
  • Página 22: Configuraciones Servidor Ftp / Servidor Ssh

    Configuraciónes servidor FTP Es posible acceder a todos los archivos del ALL3500 vía FTP. Activar servidor FTP: Por defecto = activado Número de puerto FTP: Por defecto = 21 Contraseña para usuario ftp: Al iniciar sesión indicar el nombre de usuario „ftp“ en minúscula. La contraseña se transmite cifrada.
  • Página 23: Fecha Y Hora

    Opciones de ajuste bajo „Configuración“ > „Fecha y hora“ El ALL3500 sincroniza generalmente la hora de sistema a través de un servidor NTP. La consulta de la hora NTP se realiza durante el proceso de arranque o cada 24h y es vía el puerto 123. Este puerto debe estar abierto en el Firewall.
  • Página 24: Estado Del Dispositivo

    Tiene disponible las siguiente opciones de configuración y funciones: Guardar configuración: Guardar una copia de seguridad de los archivos de configuración. Cargar / buscar configuración: Carga la correspondiente configuración al ALL3500. Subir: Activa la configuración anteriormente seleccionada en „cargar/buscar configuración“.
  • Página 25: Configuraciones Update / Cargar Manual

    Existe la posibilidad de buscar de manera inmediata y manual actualizaciones y de instalarlas. Por defecto la configuración del ALL3500 busca con cada arranque de sistema o cada 24h actualizaciones nuevas. También existe la opción de subir directamente un archivo de Firmware.
  • Página 26: Funciones

    Actuadores Opciones de ajuste bajo „Funciones“ > „Actuadores“ El ALL3500 tiene internamente 4 relés de conmutación que soportan una carga de hasta 8A. Adicionalmente se puede ampliar con otros actuadores conmutables de ALLNET como p.ej. ALL3073 / ALL3075 / ALL3075V2, ALL3075WLAN y otros estándares de RF como Plugwise/Actuadores EnOcean.
  • Página 27 Registrar actuador externo Para registrar un actuador nuevo, por favor confirme „+“. Seleccionar actuador Activar o desactivar: Con esta opción puede desactivar actuadores ya existentes. Tipo de dispositivo: Seleccionar el tipo en el menú desplegable. Seleccionar Visualización/ICON: Una selección la obtendrá haciendo Clic en ICON. Eliminar este actuador: Esta opción sólo aparecerá...
  • Página 28 Parámetros del actuador Dirección IP del actuador: Cada actuador tiene su propia dirección IP. Introduzca aquí la dirección correspondiente. Nombre del actuador: Elija un nombre adecuado a la tarea. Este nombre se mostrará en la página principal. Descripción del actuador: La descripción es para proporcionar información más detallada, pero no se muestra en la página principal.
  • Página 29: Sensores Virtuales

    Sensores virtuales Los sensores virtuales le ofrecen un amplio abanico de posibilidades para la visualización de valores. Además se pueden juntar los resultados de varios sensores. Los sensores virtuales pueden realizar las tareas de variables. Se pueden crear complejas redes de reglas. El resultado de un sensor virtual se muestra de la misma manera que un sensor normal en la página principal.
  • Página 30: Acción

    Sensores XML Con los sensores XML se pueden consultar los datos de dispositivos XML. Además se pueden integrar aquellos dispositivos XML en las funciones del ALL3500, los cuales están disponibles vía Internet. Acciones Bajo el punto „Acciones“ se puede ejecutar acciones anteriormente programadas. Se pueden conmutar actuadores y/o enviar Emails.
  • Página 31: Alarma

    Alarma Alarma: Activado / Desactivado. Aquí se pueden desactivar temporalmente los puntos de conmutación creados. Nombre: Máximo de 20 caracteres. El nombre se mostrará en la tabla de los puntos de conmutación. Descripción: Se utiliza para una descripción detallada. Eliminar alarma: Este punto sólo aparece tras haber guardado los cambios anteriormente registrados. Comparar Seleccionar sensor: Todos los sensores anteriormente creados se pueden seleccionar.
  • Página 32: Acción/Notificación Vía Email

    Actuadores: Todos los actuadores anteriormente creados se pueden seleccionar. Acción actuador: Encender / Apagar / Conmutar. Script para arrancar: Opcional, en el ALL3500 debe de haber un Linux Shell Script, el cual ejecuta esa orden. Realizar sólo una vez: Si esta opción esta activada, se ejecutará la acción exactamente una vez al alcanzar el límite configurado.
  • Página 33: Notificaciones De Estado

    Notificaciones de estado Las notificaciones de correo electrónico se pueden ejecutar a través del estado de sistema. La activación de estas notificaciones desactivará todas las demás configuraciones. Seleccionar estado: Se puede enviar un Email de Boot o estado de sistema. Horario de envío: Se selecciona en el estado de sistema y se puede fijar una hora diariamente.
  • Página 34: Temporización

    Temporización Opciones de ajuste bajo „Funciones“ > „Temporización“ Se pueden crear puntos de conmutación en función de tiempo. La resolución es de 1 segundo y se pueden definir un máximo de 128 puntos de conmutación. Después de hacer clic en el signo más se abre de forma automática el formulario para crear un nuevo punto de conmutación .
  • Página 35 Hora de inicio: Utilice los tres deslizadores para configurar la hora deseada. Accion: On / Off. En el momento de seleccionar „On“ el relé se cerrará. Para diferentes tareas puede ser necesario que el relé esté abierto en el punto de inicio, eso es posible seleccionando „Off“. Activo los días de semana: Seleccionar haciendo clic.
  • Página 36: Diagrama / Límite De Grabación / Upload Cámara

    Grabación Upload Cámara Esta función sólo la soportan cámaras de Mobotix. Los valores de los sensores se visualizarán en la imagen de la cámara. Así puede crear aplicaciones: Estación meteorológica con carga de imagen. Activar Upload: Nombre de la cámara: Este nombre se mostrará en la página principal. Descripción de la cámara: Esta descripción sólo es informativa.
  • Página 37 Dirección de la cámara: Introduzca la dirección IP o el nombre DNS. Intervalo de transmisión: Por defecto = 30 segundos. Nombre de usuario: Contraseña de usuario: Texto superior: Texto inferior: Transmitir sello de tiempo: Por defecto = desactivado Valor para el sensor 1-6: Seite 37...
  • Página 38: Página Principal/Tabla De Sensores

    Página principal Tabla de sensores La visualización de los valores actuales de los sensores se realiza en la página principal en la tabla de sensores. La división y diseño de color se establecieron anteriormente en el capítulo „Configuración“ > „Configuraciones del dispositivo“.
  • Página 39: Incluir Sensores Nuevos

    Se recomienda configurar los sensores nuevos una vez finalizada la instalación básica del ALL3500. Lo ideal es conectar los sensores nuevos uno a uno al ALL3500, de esta manera es más fácil la descripción y la asignación de nombre. Se pueden conectar diferentes sensores/actuadores como por ejemplo ALL3006, ALL3018, ALL4529.
  • Página 40 Después de volver a la tabla, los sensores que han sido detectados como nuevos aparecen en la lista. Con hacer clic con el ratón en el área de descripción de la ventana del sensor, esta se puede mover. Seite 40...
  • Página 41: Configurar Sensor

    Configurar sensor Haga click en el icono de herramienta para llevar a cabo la configuración de los sensores nuevos. Información: Visualización de los datos básicos del sensor. Ver imagen inferior. Visualizar sensor: Por defecto = activado, si se selecciona desactivado el sensor no aparecerá más en la tabla de sensores.
  • Página 42: Visualizar Sensor

    Visualizar sensor Visualización del sensor: Hay tres tipos diferentes de visualización (ver abajo) Texto Tacómetro Diagrama Página 42...
  • Página 43: Texto/Tacómetro

    Texto Visualización en forma de texto. Seleccionar la visualización del sensor: (Texto) Valor mínimo y máximo: Los valores mínimos y máximos se pueden ver/seleccionar en el visualizador. Cambio de color en límites excedidos: El fondo del instrumento se mostrará en color destacado cuando se han excedido los valores configurados.
  • Página 44: Diagrama

    LCD para visualización del valor: Adicionalmente a la visualización de puntero, el valor se mostrará con número digital. Marcador de secciones: Marcador del valor umbral: Marcador de áreas: Diagrama Visualización en forma de diagrama. Seleccionar la visualización del sensor: (Diagrama) Cambio de color en límites excedidos: El fondo del instrumento se mostrará...
  • Página 45: Límite

    Límite Se pueden configurar los valores de inicio y fin de la visualización, así como el valor umbral inferior y superior. Visualización del valor mínimo del sensor: Visualización del valor máximo del sensor: Valor umbral inferior del sensor: Valor umbral superior del sensor: Crear valor promedio de los valores de medición: Configuraciones: apagado o 1 –...
  • Página 46: System/Bus / Valores Min/Max

    System / Bus Esta pantalla sólo aparece con la vista de expertos activada en el menú „Configuraciones del dispositivo“. Velocidad del bus: Si el bus está conectado a un cable más largo, puede ser necesario bajar la velocidad del mismo. Cuanto mayor sea el valor, más lento es el contacto del bus. Dirección del chip: En varios sensores se puede configurar la dirección manualmente.
  • Página 47: Cálculo/Duplicar

    Cálculo Para la adaptación de los valores de sensores mostrados o utilizados en sensores virtuales. Activando este cálculo se puede escalar el valor del sensor o se le puede proporcionar un Offset. Duplicar Debido a la duplicación se puede utilizar un sensor varias veces. Como ejemplo, se puede mostrar simultáneamente como tacómetro o diagrama en la página principal.
  • Página 48: Tabla De Conmutación

    Tabla de conmutación En la tabla de conmutación se puede ver el estado actual de todos los actuadores configurados. La configuración de la visualización y la creación de nuevos actuadores están en „Función“ > „Actuadores externos“. Haciendo clic en el icono se puede cambiar el estado del actuador. Página 48...
  • Página 49: Reset / Limpieza

    Resetear a valores de fábrica Puede pasar que el ALL3500 no esté disponible debido a configuraciones de usuario erróneas, así como cambio u olvido de contraseña, etc. En este caso se pueden restablecer los valores de fábrica del producto mediante el siguiente procedimiento de reseteo (todas las configuraciones y valores se perderán): desconecte el dispositivo...
  • Página 50: Datos Técnicos

    Datos técnicos: 4x puertos RJ45 para sensores y actuadores 1x interfaz RS232 para consola Conexiones externas: 1x puerto USB 2.0 4x conectores DC / Relés 230V 8A 4x entradas de contacto Conexiones internas: 1x Sensor de temperatura onboard 1x RJ45 Ethernet 10/100BaseTX Red local: 2,4 GHz Wireless N, hasta 300 Mbps según normativa IEEEE802.11b/g/n...
  • Página 51: Gnu

    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991, Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110- 1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Página 52 conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Página 53: End Of Terms And Conditions

    Product specifications contained in this document are subject to change without notice. All other company or product names mentioned are used for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Manufacturer: ALLNET® GmbH ALLNET Deutschland GmbH Maistrasse 2 82110 Germering Tel.
  • Página 54: Declaración De Conformidad Ce

    Página 54...
  • Página 55: Indicaciones Importantes

    Verwendung oder einer stofflichen Verwertung zugeführt werden.“ (gemäß § 4 Satz 1 der VerpackVO). Sollten Sie als Kunde Probleme bei der Entsorgung der Verpackungs- und Versandmaterialien haben, schreiben Sie bitte eine Email an info@allnet.d Recyclehinweis und RoHS Konformität ®...
  • Página 56 Seite 56...

Tabla de contenido