Página 1
PSW Premium Set Montaje Conexionado eléctrico Manejo Gracias por comprar este producto RESOL. Manual Lea detenidamente este manual para obtener las máximas prestaciones de esta unidad. Conserve este manual cuidadosamente. www.resol.com...
Advertencias de seguridad Información sobre el producto Por favor, preste atención a las siguientes advertencias de seguridad para evitar Uso adecuado riesgos y daños personales y materiales. El equipo está diseñado para su uso en sistemas de energía solar térmica y de ca- Riesgo de descarga eléctrica: lefacción en cumplimiento con la información técnica especificada en este manual.
Indice PSW Premium .................... 4 Wilo PARA ....................8 Visión de conjunto ................4 Generalidades ..................8 Instalación ................... 5 Seguridad .................... 8 Montaje .........................5 Identificación de los símbolos e indicaciones utilizados en este manual ..8 Conexionado eléctrico ....................5 Cualificación del personal ..................9 Invertir la señal de salida ...................6...
Tipo de conexión: Y El convertidor de señal de bomba PSW Premium convierte la señal de 230V del regulador, al que previamente se ha conectado una bomba estándar, en una señal Potencia absorbida: máximo 1,7 VA que permite controlar la velocidad de la bomba para una bomba HE.
Instalación Conexionado eléctrico Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Sea precavido al abrir la carcasa: ¡componentes bajo tensión! ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Î ¡Desconecte siempre el equipo de la corriente an- Sea precavido al abrir la carcasa: ¡componentes bajo tensión! tes de desmontar la tapa! Î...
Conecte el cable de señal del regulador a la entrada de baja tensión del dispositivo: Funcionamiento prolongado R In (1 / 2) = Señal del regulador de control 230 V (conductor L) El puente bipolar superior permite activar y desactivar el funcionamiento prolon- Conecte el cable que transmite la señal de salida a los terminales marcados con gado del relé.
Significado de los parpadeos del piloto LED Luz piloto Significado Luz verde fija: Salida en standby Parpadeo verde: Salida activa Indicaciones en caso de averías En caso de que el equipo no funcione correctamente, verifique lo siguiente: Si el equipo no funciona correctamente a pesar de estar conectado a la red eléc- trica, verifique el fusible.
Wilo PARA Generalidades Acerca de este documento El idioma de las instrucciones de funcionamiento originales es el inglés. Las ins- trucciones en los restantes idiomas son una traducción de las instrucciones de funcionamiento originales. Las instrucciones de instalación y funcionamiento forman parte del producto y, por lo tanto, deben estar disponibles cerca del mismo en todo momento.
Palabras identificativas: Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir, entre otros, los siguientes daños: ¡PELIGRO! • lesiones personales debidas a causas eléctricas, mecánicas o bacteriológicas Situación extremadamente peligrosa. • daños en el medio ambiente debido a fugas de sustancias peligrosas Si no se tienen en cuenta las instrucciones siguientes, se corre el peligro de sufrir •...
Por este motivo, durante el funcionamiento de la bomba está prohibido que per- Modificaciones del material y utilización de repuestos no autorizados sonas con marcapasos se encuentren en las proximidades de la instalación. En Las modificaciones del material y la utilización de repuestos no autorizados ponen soportes de datos magnéticos o electrónicos, existe riesgo de pérdida de datos. en peligro la seguridad del producto / personal, y las explicaciones sobre la seguri- dad mencionadas pierden su vigencia.
Transporte y almacenamiento Especificaciones del producto Cuando reciba el producto, compruebe inmediatamente si éste ha sufrido daños Datos técnicos durante el transporte. Fluidos admisibles Agua de calefacción (según VDI 2035) (otros fluidos bajo consulta) Mezclas de agua / glicol (máx. 1:1; a ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! partir de un 20 % Si el transporte y el almacenamiento transitorio no tienen lugar en las condiciones...
Descripción y función Instalación y conexión eléctrica Descripción de la bomba ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! La bomba (Fig. 1) está compuesta por un sistema hidráulico, un motor de rotor húmedo con rotor de imán permanente y un módulo de regulación electrónico Una instalación y una conexión eléctrica inadecuadas pueden tener consecuencias con convertidor de frecuencia integrado.
Conexión eléctrica Fig. 1: ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! Una conexión eléctrica inadecuada supone peligro de muerte por electrocución. • La instalación eléctrica debe efectuarla únicamente un instalador eléctrico que cuente con la autorización de la compañía eléctrica local y de acuerdo con la normativa vigente del lugar de la instalación.
Puesta en marcha ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de daños personales y materiales! Una puesta en marcha inadecuada puede ocasionar daños personales y materiales. • La puesta en marcha debe efectuarla exclusivamente personal cualificado. • En función del estado de funcionamiento de la bomba o de la instalación (tem- peratura del fluido), la bomba puede alcanzar temperaturas muy altas.
Eliminación Desechando y reciclando correctamente este producto se evitan daños medioam- bientales y riesgos para la salud. 1. Para desechar el producto o cualquiera de sus partes, recurra a las empresas de eliminación de desechos públicas o privadas. 2. El ayuntamiento, el organismo competente en materia de eliminación de desechos o el proveedor del producto le proporcionarán información más detallada sobre cómo desecharlo correctamente.
La utilización fuera del derecho de autor necesita el consentimiento del contenido de este manual será por cuenta y riesgo del usuario. Por principio de la compañía RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Esto es válido sobre declinamos la responsabilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, todo para copias, traducciones, micro-filmaciones y el almacenamiento en sistemas así...