Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*24645558*
24645558
Windstorm Exit Device
Puerta de tormenta
Dispositif de sortie Windstorm
WS9857/WS9957 &
WS9857-F/WS9957-F
!
You must use the screws and sexbolts provided with this exit
device or the device will not be UL Tornado or Windstorm
certified. Do not substitute any hardware on door.
Debe usar los tornillos y los pernos de montaje de refuerzo
!
que se proporcionan con esta puerta, ya que de lo
contrario la puerta no cumplirá con la certificación UL para
Tornados o Tormentas. No sustituya ninguno de los
herrajes de la puerta.
Vous devez utiliser les vis et colonnettes fournies avec ce
!
dispositif de sortie pour assurer l'homologation UL Tornado
ou Windstorm. Ne pas modifier aucune pièce de quincail-
lerie de la porte.
Dogging Key
(use to lock down pushbar)
1
Draw Exit Device Centerline ( )
Sacar línea central del dispositivo
de salida de misión ( )
Tracer l'axe du dispositif ( )
39-¹⁄₂" (100 cm) from finished floor
100 cm desde el piso terminado
100 cm à partir du plancher fini
RHR
Dogging Key
QEL WS9827/9927 & QEL WS9827-F/9927-F
Requires the use of electric hinge for power transfer
See instruction sheet 44487098 for wiring to PS900
series power supply
Se necesita una bisagra eléctrica para la
transferencia de potencia
Consulte la hoja de instrucciones 44487098 para
obtener información sobre el cableado de la
alimentación eléctrica de la serie PS900
L'utilisation d'une charnière électrique est requise
pour le transfert d'alimentation
Pour savoir comment effectuer le câblage du bloc
d'alimentation de série PS900, consultez le feuillet
d'instructions 44487098
2
RHR
LHR
Roller (against door)
Ruedecilla (contra la puerta)
Rouleau (contre la porte)
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d'installation
#10-24
#12-24
Llave del trinquete
Œillet vissé
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar hacia abajo
la barra de empuje
Utilisé pour verrouiller la barre antipanique
Align strike on C and mark the two
L
slotted holes.
Alinee la cerradura en C y marque
los dos agujeros ranurados.
Alignez la gâche sur C et marquez
L
les deux trous oblongs.
299/299F
Strike
L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Von duprin WS9857

  • Página 1 *24645558* WS9857/WS9957 & WS9857-F/WS9957-F 24645558 Windstorm Exit Device Installation Instructions Puerta de tormenta Instrucciones de Instalación Dispositif de sortie Windstorm Notice d’installation You must use the screws and sexbolts provided with this exit device or the device will not be UL Tornado or Windstorm certified.
  • Página 2 Prepare 2 holes and install a screw thru each slot. Mark Door For Top & Bottom Latches Using Paper Prepare 2 agujeros e inserte un tornillo a través de cada ranura. Templates On Back Cover Préparez deux trous et installez une vis dans chaque fente. Colocar el seguro en la parte superior y el seguro en la parte inferior utilizando plantillas de papel Marquer la porte pour le verrou supérieur et le...
  • Página 3 Mark and Drill Top Strike Attach center case to door Holes Using Soffit as Una la caja central a la puerta Template Fixez le boîtier central à la porte Marque y perfore los Thru-Bolting Trim orificios de la cerradura superior usando la Recorte a través del perno cerradura como plantilla Vissage transversal de...
  • Página 4 Install 2 support screws, and center case cover. Instale 2 tornillos de soporte y la cubierta de la caja central. Installez 2 vis d'appui et le couvercle du boîtier central Remove protective film from pushbar. Remueva la película protectora de la barra de empuje.
  • Página 5 Adjust Top Rod Prop Door Open Abra la puerta Étai oblique - porte ouverte Press Button (a) So Rod (b) Drops Presione el botón (a) La varilla (b) baja Appuyer sur le bouton (a) Pour que la tige (b) relâche Slowly Depress Pushbar (c) Presione lentamente la barra de empuje (c) doucement la tension de la barre antipanique (c)
  • Página 6 Adjust Bottom Rod Screw Bottom Rod Fitting All the Way In Install Bottom Rod Guide Atornillar la varilla inferior hasta que quede totalmente Instale la guía de la varilla inferior instaladaVisser et faire pénétrer entièrement la pièce de Installer le guide de tige inférieure fixation de la tige inférieure Slide Bottom Rod Ends Into Respective Slots Deslice los extremos de la varilla inferior en las ranuras...
  • Página 7 Install Covers Instale las cubiertas Installer les couvercles...
  • Página 8: Customer Service

    FOLD PLEGAR PLIER Top Latch Flush with Soffit Seguro en la parte superior " ⁷⁄₈ Al ras con sofito Verrou supérieur (22 mm) Affleurant avec le soffite ¹³⁄₁₆ " (21 mm) 3 ¹⁄₈ " (79 mm) 1¹³⁄₁₆ " (46 mm) 1 ⁷⁄₁₆...

Este manual también es adecuado para:

Ws9957Ws9857-f/Ws9957-f