Resumen de contenidos para BLACK&DECKER DOUBLE FLIP WMD200B
Página 1
DO UB LE FL I P ™ WAF F LE M AKER WAF LE R A use a nd care m a n u al ma nu al de us o y c ui d a d o WMD 20 0 B...
Página 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS •...
G E T T I NG TO KN OW YO UR WA FFLE MA KER Nonstick waffle plates Unit base (inside unit on both sides) Power and temperature ready Handle lock indicator lights (same on both sides) Cool-touch handles Drip tray (Part # 1404S-01) Product may vary slightly from what is illustrated.
HOW TO U S E This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. •...
6. Close the waffle maker with the cool touch handle, but do not force it shut. Lock the handle by pressing in the handle lock. (D) 7. Wait approximately 10 seconds, then turn the cool touch handle until the waffle maker is upside down. (E) 8.
• Waffles can be kept warm by placing them on a rack or a cookie sheet in a preheated oven set to 300ºF for up to 10 minutes. • Never stack cooked waffles. This makes them soggy. • To reheat waffles, use your preheated toaster oven and set it to 350º F, for about 5 minutes.
TR OU B L E SHOOTI N G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Waffle maker does not Waffle maker is not Check to make sure the turn on. plugged in. waffle maker is plugged in to a working outlet. The cooked waffles are Waffle maker was not Ten seconds after waffle thin or uneven.
RE C IP E S RASPBERRY ALMOND WAFFLES 2 cups of unsifted all purpose flour ½ cup finely ground toasted almonds 1 Tbsp. baking powder ½ tsp. salt 3 eggs, separated 1¾ cups of milk 2 Tbsp. vegetable oil 1 tsp. grated orange peel 1 tsp.
Página 11
BACON ORANGE WAFFLES 2 cups pancake and biscuit mix 4 slices cooked bacon, crumbled 1 cup milk cup fresh orange juice 1 egg 2 Tbsp. bacon drippings or vegetable oil 1 tsp. grated orange peel 1 tsp. vanilla extract In a large bowl combine all ingredients; stir until blended. Pour about ¾ cup of the batter onto the center of preheated waffle plate and close the waffle maker.
WA RR AN TY I N FOR M AT IO N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Página 14
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido.
Página 15
ÍN D IC E Instrucciones Importantes de Seguridads ........13 Conozca su Waflera .
CON OZC A S U WAF L E RA Placas antiadherences para wafles Base de la unidad (adentro de la unidad, en ambos lados) Luces indicadoras de Cierre del mango funcionamiento y temperatura (igual en ambos lados) Mangos fríos al tacto Bandeja de goteo (pieza no.
COMO USA R Este aparato es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. • Por favor vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. •...
6. Cierre la waflera con el mango frío al tacto pero no la fuerce para cerrarla. Cierre el mango presionando el cierre. (D) 7. Espere aproximadamente 10 segundos y luego gire el mango frío al tacto hasta que la waflera quede con la parte superior mirando hacia abajo.
• Para wafles más ligeros, separe los huevos y bata la claras hasta que formen unas puntas suaves e incorpore en la mezcla justo antes de cocinar los wafles. • Los wafles se pueden mantener calientes colocándolos sobre una parrilla o una bandeja para hornear galleticas dentro de un horno precalentado a 300°F por hasta 10 minutos.
RE S O LU C I Ó N D E P ROB L E MAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La waflera no se enci- La waflera no está Verifique que la waflera ende. enchufada. está enchufada a un tomacorriente que funciona.
R ECETAS WAFLES CON FRAMBUESAS Y ALMENDRAS 2 tazas de harina común cernida ½ taza de almendras tostadas, molidas finitas 1 cucharada de polvo de hornear ½ cucharadita de sal 3 huevos, separados 1¾ tazas de leche 2 cucharadas de aceite vegetal 1 cucharadita de cáscara de naranja rallada 1 cucharadita de extracto de limón 3 cucharaditas de azúcar...
WAFLES DE TOCINO Y NARANJA 2 tazas de mezcla para panqueques 4 rebanadas de tocino, cocinado y desmoronado 1 taza de leche de taza de jugo de naranja fresco 1 huevo 2 cucharadas de caldo del tocino o aceite vegetal 1 cucharadita de cáscara de naranja rallada 1 cucharadita de extracto de vainilla En un recipiente grande, combine todos los ingredientes y revuelva hasta que estén...
WAFLES ESTILO TOSTADAS A LA FRANCESCA 3 huevos, batidos ligeramente ½ taza de leche 2 cucharadas de mantequilla derretida 1 cucharadita de extracto de vainilla 1 cucharadita de canela molida 5 rebanadas de pan, gruesas Plátanos en rebanadas Sirope de arce (maple) En una bandeja llana, combine los primeros 5 ingredientes y bátalos hasta que estén mezclados.
I NFO R MAC IÓ N D E G A R AN TÍA Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
P ÓL IZ A D E GARA N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Página 26
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...
Página 27
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: WMD200B - 1200 W 120 V ~ 60 HZ Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by:...