Fisher&Paykel HC36DTXB1 Instrucciones Para La Instalación Y Su Uso

Campana extractora decorativa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Designer canopy
Installation instructions
User guide
HC36DTXB1 & HC48DTXB1 model
and
(EN)
Campana extractora decorativa
Instrucciones para la instalación
su uso
HC36DTXB1 & HC48DTXB1 modelo
y
(ES)
Conseils d'installation
Hotte aspirante décorative
guide d'utilisation
HC36DTXB1 & HC48DTXB1 modèle
et
(FR)
US CA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher&Paykel HC36DTXB1

  • Página 1 Designer canopy Installation instructions User guide HC36DTXB1 & HC48DTXB1 model (EN) Campana extractora decorativa Instrucciones para la instalación su uso HC36DTXB1 & HC48DTXB1 modelo (ES) Conseils d’installation Hotte aspirante décorative guide d’utilisation HC36DTXB1 & HC48DTXB1 modèle (FR) US CA...
  • Página 3 English Page 3 – 13 Español Page 15 – 25 Français Pág 27 – 37...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Safety and warnings Installation instructions Four-speed control panel with digital indicator Cleaning and maintenance Limited warranty Important! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this User Guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please visit our local website listed on the back cover or contact your local Fisher &...
  • Página 6: Safety And Warnings

    Safety and warnings Installation instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING – to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons, observe the following: WARNING! Electrical Shock Hazard Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
  • Página 7 Safety and warnings CAUTION: For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive ■ ■ materials and vapors. CAUTION: To reduce the risk of fire, use only metal duct work. ■ ■ WARNING – to reduce the risk of a range top grease fire: Never leave surface units unattended at high settings.
  • Página 8: Installation Instructions

    Proof of purchase is required before a warranty claim ■ ■ will be accepted. General indications Fig.1 HC36DTXB1 Designer canopy Before installing and using the hood, be sure ■ ■ that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the feature plate match the voltage and frequency at the installation site.
  • Página 9: Electrical Connection

    Installation instructions Electrical connection Important! Be certain all wiring complies with local codes and the unit is properly grounded. Run three wires, two for the power supply and the ground wire, from the connection box on the canopy to a power connection point near the installation. Using approved wiring connectors, connect the power conductors to the conductors for the fan: black to black and white to white.
  • Página 10 Installation instructions Assembly of chimney cover Mark the wall at the location of support (Fig.4a) according to the heights and specifications shown on the mounting template. Fig.3 Mounting template Drill holes in the wall, place anchors in the holes and attach support with screws (Fig.4a).
  • Página 11: Four-Speed Control Panel With Digital Indicator

    Four-speed control panel with digital indicator This panel is situated on the front of the rangehood and includes: Button for the light (ref. A). ■ ■ On/off button of the motor (ref. B). ■ ■ Button for reducing the motor speed (ref. C). ■...
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance IMPORTANT! Disconnect the power before cleaning or servicing. Cleaning Clean the external part with a mild, liquid detergent and avoid the use of abrasive ■ ■ cleaning products. Changing the light Before changing the light make sure that the hood is not operating. Remove the grease filter.
  • Página 13: Limited Warranty

    Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a one year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the limited warranty is the same except that you must pay to ship the product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
  • Página 14 Limited warranty This warranty does not cover: Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: 1.
  • Página 15 Limited warranty How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact your dealer or call us at: USA and Canada TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872) or use the link at: www.fisherpaykel.com/locator/servicer/...
  • Página 17: Importante

    Índice Seguridad y advertencias Instrucciones de instalación Panel de mando cuatro velocidades con indicador digital Limpieza y mantenimiento Garantia limitada ¡Importante! GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Los modelos que se ilustran en esta Guía del Usuario pudieran no estar disponibles en todos los mercados y están sujetos a cambio en cualquier momento.
  • Página 18: Seguridad Y Advertencias

    Seguridad y advertencias Instrucciones de instalación LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA – para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño para las personas, observe lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas cualificadas, de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo una construcción ignífuga.
  • Página 19 Seguridad y advertencias Antes de efectuar servicio o de limpiar el aparato, desconecte la alimentación en el panel de ■ ■ servicio y bloquee el panel de servicio para evitar que la alimentación se conecte accidentalmente. Cuando el medio de desconexión del servicio no pueda bloquearse, ajuste de forma segura un dispositivo de advertencia destacado, como por ejemplo, una señal en el panel de servicio.
  • Página 20: Indicaciones Generales

    Antes de aceptar una reclamación de garantía se ■ ■ requiere una prueba de compra. Indicaciones generales Fig.1 HC36DTXB1 Campana extractora decorativa Antes de instalar y usar la campana, asegurar ■ ■ que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la placa de características correspondan a la...
  • Página 21 Instrucciones de instalación Cableado Importante! Asegurase que todo el cableado cumple con las leyes locales y que el aparato esté correctamente puesto a tierra. Extienda tres cables, dos de alimentación y uno de tierra, desde la caja de empalmes de la campana hasta una caja de empalmes próxima al lugar de instalación.
  • Página 22: Montaje Del Tubo Telescópico Embellecedor

    Instrucciones de instalación Montaje del tubo telescópico embellecedor Marcar en la pared la posición del soporte (Fig.4a), según cotas y especificaciones de la plantilla adjunta. Fig.3 Plantilla Efectuar los agujeros en la pared, aplicar los tacos en los orificios y fijar el soporte los tornillos (Fig.4a).
  • Página 23: Panel De Mando Cuatro Velocidades Con Indicador Digital

    Panel de mando cuatro velocidades con indicador digital Este panel está situado en la parte frontal de la campana y comprende: Pulsador para la lámpara de iluminación (ref. A). ■ ■ Pulsador para el apagado / encendido del motor (ref. B). ■...
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento IMPORTANTE! Siempre antes de efectuar cualquier operación asegurarse de que el interruptor esté en posición de paro. Limpieza Limpiar la parte externa con un detergente líquido no corrosivo y evitar el uso de productos de ■ ■ limpieza abrasivos.
  • Página 25: Garantia Limitada

    Garantia limitada Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una garantía limitada válida por un año que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington D.C.
  • Página 26 Garantia limitada Esta garantia no cubre: Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con defectos en el producto. Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto. Por ejemplo: 1.
  • Página 27: Cómo Obtener Servicio Técnico

    Garantia limitada Cómo obtener servicio técnico Por favor lea su Guía del Usuario. Si tuviera alguna pregunta acerca de cómo operar el producto, si necesita el nombre de su Técnico local de Servicio Técnico Autorizado por Fisher & Paykel, o siente que el producto está defectuoso y necesita algún servicio en los términos de esta garantía limitada, favor de ponerse en contacto con su concesionario, o llámenos sin costo al: EE.UU.
  • Página 29 Table des matières Sécurité et mises en garde Instructions d’installation Panneau de commande quatre vitesses avec indicateur digital Nettoyage et entretien Garantie limitée Important! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce guide de l’utilisateur peuvent ne pas être offerts par tous les détaillants et sont sujets à...
  • Página 30: Sécurité Et Mises En Garde

    Sécurité et mises en garde Instructions d’installation INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER. ATTENTION – pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de dommage pour les personnes, observez les points suivants: DANGER! Risque D’électrocution Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être réalisés par des personnes qualifiées, en accord avec tous les codes et les normes applicables, y compris une construction ignifuge.
  • Página 31 Sécurité et mises en garde Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’appareil, le débrancher de l’alimentation sur ■ ■ le panneau de service et bloquer ce dernier afin d’éviter que l’alimentation se connecte accidentellement. Si le moyen de déconnexion du service ne peut être bloqué, ajuster le plus sûrement possible un dispositif de mise en garde bien en évidence, comme par exemple un signal sur le panneau de service.
  • Página 32: Instructions D'installation

    Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir ■ ■ bénéficier des services de la garantie. Indications générales Fig.1 HC36DTXB1 Hotte aspirante décorative Avant d’installer et d’utiliser la hotte, vérifier que ■ ■ la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque des caractéristiques correspondent à...
  • Página 33: Branchement Électrique

    Instructions d’installation Branchement électrique Important! Vérifier que le câblage soit conforme à la réglementation locale et que l’appareil soit correctement branché à une prise de terre. Étendre trois câbles – deux câbles d’alimentation et un câble de terre – du boîtier de branchements de la hotte jusqu’au boîtier de branchements la plus proche du lieu de l’installation.
  • Página 34 Instructions d’installation Montage du tube télescopique enjoliveur Marquer sur le mur la position du support (fig.4a), d’après les cotes et les spécifications du patron cijoint. Fig.3 Spécifications Percer les trous dans le mur, placer les chevilles et fixer le support avec les vis (Fig.4a).
  • Página 35: Panneau De Commande Quatre Vitesses Avec Indicateur Digital

    Panneau de commande quatre vitesses avec indicateur digital Ce panneau est situé sur le devant de la hotte et comprend : Bouton pour la lampe d’illumination (réf. A). ■ ■ Bouton pour l’arrêt/la marche du moteur (réf. B). ■ ■ Bouton pour la réduction de la vitesse du moteur (réf.
  • Página 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Important! Avant d’effectuer n’importe quelle opération, vérifier que le câble d’alimentation ne soit pas branché et que l’interrupteur soit sur la position arrêt. Nettoyage Nettoyer la partie externe avec un détergent liquide non corrosif et éviter d’utiliser les produits ■...
  • Página 37: Durée De Cette Garantie Limitée

    Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la main d’oeuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
  • Página 38 Garantie limitée Cette garantie ne couvre pas les points suivants : Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produit.
  • Página 39 Garantie limitée Comment solliciter le service clientèle Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher & Paykel agréé local ou si vous pensez que le produit est défectueux et que vous souhaitez contacter le service clientèle dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou nous appeler au numéro suivant : États-Unis et Canada...
  • Página 40 www.fisherpaykel.com www.fisherpaykel.ca Copyright © Fisher & Paykel 2011. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Este manual también es adecuado para:

Hc48dtxb1

Tabla de contenido