Página 1
DE | Installationsanleitung GB | Installation Instructions FR | Notice d'installation IT | Manuale di installazione ES | Manual de instalación NL | Installatiehandleiding DE | Lesen Sie diese Installationsanleitung vor Montagebeginn! Montage nur durch sachkundige, qualifizierte Personen! GB | Read these instructions before installation! Installation should only be carried out by skilled, qualified personnel! FR | Prenez soin de lire le présent manuel d'installation avant le début du montage! Montage seulement par des personnes compétentes et qualifiées!
Página 2
Die Gebäudekonstruktion muss die La construction du bâtiment doit pouvoir building must be able to support the ad- zusätzlichen Lasten sicher aufnehmen absorber sûrement les charges supplémen- ditional weight safely. können. taires. 2/16 | Renusol FS10 | Patent pending | 07/2014...
Página 3
Om veiligheidsredenen in condizione di sopportare in sicurezza i carichi las cargas adicionales. moet de constructie van het gebouw supplementari su esso applicati. ruim berekend zijn op de extra belasting. Renusol FS10 | Patent pending | 07/2014 | 3/16...
Página 6
IT | Valori di attrito? IT | Valori della zavorra? ES | Valores de fricción? ES | Valores de balasto? NL | Wrijvingscoëfficiënten? NL | Ballastwaarden? A = min. > 1,25 m 6/16 | Renusol FS10 | Patent pending | 07/2014...
Página 11
El montaje solo debe realizarlo personal experto y cualificado. Lees deze installatiehandleiding alvorens met de montage te beginnen! De montage mag uitsluitend plaatsvinden door deskundige, gekwalificeerde personen! Renusol FS10 | Patent pending | 05/2014 | 7/16 Renusol FS10 | Patent pending | 07/2014 | 11/16...
Página 14
El montaje solo debe realizarlo personal experto y cualificado. Lees deze installatiehandleiding alvorens met de montage te beginnen! De montage mag uitsluitend plaatsvinden door deskundige, gekwalificeerde personen! Renusol FS10 | Patent pending | 05/2014 | 9/16 14/16 | Renusol FS10 | Patent pending | 07/2014...