Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

georg neumann gmbh · leipziger str. 112 · 10117 berlin · germany
tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com
KH 80 DSP
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Neumann.Berlin KH 80 DSP

  • Página 1: Tabla De Contenido

    KH 80 DSP Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Indicazioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Wskazówki bezpieczeństwa Säkerhetsanvisningar Sikkerhedsanvisninger Turvallisuusohjeita Υποδείξεις ασφαλείας georg neumann gmbh · leipziger str. 112 · 10117 berlin · germany tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Instandsetzungen müssen durchgeführt wer- den, wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise das Lesen Sie diese Sicherheitshinweise. Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise oder Objekte in das Produkt gelangt sind, das auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt stets zusammen mit dieser Sicherheitshin- war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fal-...
  • Página 4 Gefahr durch hohe Schalldruckpegel Magnetfelder WARNUNG WARNUNG Gehörschäden durch plötzliche, Störungen durch Magnetfelder hohe Schalldruckpegel! Das Produkt erzeugt ein permanentes Ma- Audiosignale, die beim Einschalten des gnetfeld (>1,5 mT). Dieses kann Herzschritt- Produkts anliegen oder im laufenden macher und implantierte Defibrillatoren Betrieb angelegt werden, können zu einem (ICDs) stören.
  • Página 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zertifiziert durch Audio-, Video- und ähnliche Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Produkts elektronische Geräte – Sicher- schließt ein, dass Sie: heitsanforderungen CAN/CSA- • die Bedienungsanleitung und insbesondere C22.2 No. 60065 und UL 60065 das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ gelesen haben, Warenzeichen •...
  • Página 6 6 | KH 80...
  • Página 7: Safety Instructions

    Important safety the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not oper- instructions ate normally, or has been dropped. 15. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain Read these safety instructions.
  • Página 8 Danger due to high sound pressure levels Magnetic fields WARNING WARNING Danger of hearing damage due Interference due to magnetic to sudden high sound pressure fields! levels! This product generates a permanent mag- Audio signals that are present at switch-on netic field (>...
  • Página 9: Trademarks

    Intended use Trademarks Intended use of the product includes: Neumann® is a registered trademark of Georg Neumann GmbH. The following are trademarks of • having read the operating manual, especially Georg Neumann GmbH: the chapter “Important safety instructions”, • “Mathematically Modeled Dispersion” and •...
  • Página 10 10 | KH 80...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité tion de liquides ou d'objets dans le produit, d'une exposition du produit à la pluie ou à importantes l'humidité, de fonctionnement incorrect ou de chute du produit. 15. AVERTISSEMENT : N'exposez pas le produit Lisez ces consignes de sécurité. aux projections ou aux gouttes d'eau.
  • Página 12 Danger dû aux niveaux de pression Champs magnétiques acoustique élevés AVERTISSEMENT Interférences dues aux champs AVERTISSEMENT magnétiques ! Dommages auditifs dus aux niveaux de pression acoustique Ce produit génère un champ magnétique élevés soudains ! permanent (> 1,5 mT) qui peut provoquer des interférences avec les stimulateurs Les signaux audio présents à...
  • Página 13: Utilisation Conforme Aux Directives

    Utilisation conforme aux directives Marques commerciales Lutilisation du produit conforme aux directives Neumann® est une marque commerciale déposée implique : de Georg Neumann GmbH. D’autres marques com- merciales de Georg Neumann GmbH sont : • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé...
  • Página 14 14 | KH 80...
  • Página 15: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza perfettamente o è caduto. 15. AVVERTENZA: non esporre il prodotto a spruz- zi o gocce d'acqua. Non appoggiare sul prodot- Leggere le seguenti indicazioni di sicurezza. to oggetti contenenti acqua, come ad esempio Conservare le presenti indicazioni di sicu- vasi di fiori.
  • Página 16 Pericolo dovuto a livelli elevati di pres- Campi magnetici sione acustica AVVERTENZA Disturbi causati da campi AVVERTENZA magnetici Danni all'udito causati da livelli di pressione acustica elevati, Il prodotto genera un campo magnetico improvvisi! permanente (>1,5 mT). Questo può interferire con pacemaker e defibrillatori impiantati I segnali audio presenti all'accensione del (ICD).
  • Página 17: Dichiarazioni Del Costruttore

    Impiego conforme all'uso previsto Certificato da Dispositivi audio, video e altri L'uso conforme alla destinazione del dispositivo apparecchi elettronici simili include: – Requisiti di sicurezza CAN/ • la lettura delle istruzioni per l'uso e in particola- CSA-C22.2 No. 60065 e UL re del capitolo "Indicazioni di sicurezza impor- 60065 tanti",...
  • Página 18 18 | KH 80...
  • Página 19: Indicaciones Importantes De Seguridad

    Indicaciones importantes llevados a cabo por personal de servicio cu- alificado. Se deben realizar trabajos de repa- de seguridad ración cuando el producto se deteriore de algún modo, por ejemplo, si el cable de red ha sufrido deterioros, si en el producto han Lea estas instrucciones de seguridad.
  • Página 20: Peligro Por Niveles De Presión De Sonido Altos

    Peligro por niveles de presión de sonido Campos magnéticos altos ADVERTENCIA ¡Interferencias provocadas por ADVERTENCIA campos magnéticos! Daños en el oído por altos niveles de presión de sonido El producto genera un campo magnético repentinos.! permanente (>1,5 mT). Éste puede interferir en el funcionamiento de marcapasos o Las señales de audio que se presentan al desfibriladores implantados (ICDs).
  • Página 21: Declaraciones Del Fabricante

    Uso adecuado Homologado por El uso adecuado del producto implica que Usted: Aparatos electrónicos de audio, • ha leído estas instrucciones de uso, especial- vídeo y similares – Requisitos mente el capítulo “Indicaciones importantes de seguridad CAN/CSA-C22.2 n° de seguridad”, 60065 y UL 60065 •...
  • Página 22 22 | KH 80...
  • Página 23: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança apresente anomalias ou que alguém o tenha deixado cair. 15. AVISO: Não exponha o produto a salpicos nem Leia estas instruções de segurança. a gotas de água. Não coloque objetos com Guarde estas instruções de segurança. Inclua água (por ex., vasos) sobre o produto.
  • Página 24 Perigo devido a nível de pressão sonora Campos magnéticos elevado AVISO Interferências provocadas por AVISO campos magnéticos Danos auditivos devido a nível de pressão sonora subitamente Este produto gera um campo magnético elevado! permanente (>1,5 mT). Este pode interferir com pacemakers e desfibriladores implanta- Os sinais de áudio gerados ao ligar o produto dos (ICD).
  • Página 25: Declarações Do Fabricante

    Utilização adequada Certificado por aparelhos áudio, vídeo e eletróni- A utilização adequada do produto inclui: cos semelhantes – requisitos • a leitura deste manual de instruções e, sobretu- legais de segurança CAN/CSA- do, do capítulo "Instruções de segurança impor- -C22.2 n.º 60065 e UL 60065 tantes", •...
  • Página 26 26 | KH 80...
  • Página 27: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften kwalificeerd onderhoudspersoneel uitvoeren. Er moeten reparatiewerkzaamheden worden uitgevoerd, indien het product op enigerlei Lees deze veiligheidsvoorschriften aandachtig wijze is beschadigd, of bijvoorbeeld de voe- door. dingskabel is beschadigd, vloeistoffen of voor- Bewaar deze veiligheidsvoorschriften goed. werpen in het product terecht zijn gekomen, Geef het product altijd samen met deze veilig- het product is blootgesteld aan regen of vocht, heidsvoorschriften door aan derden.
  • Página 28 Gevaar door een hoge geluidsdrukpiek Magneetvelden WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gehoorbeschadiging door een Storingen door magnetische plotseling te hoge geluidsdruk- velden piek! Het product wekt een permanent magneet- Audiosignalen, die tijdens het inschakelen veld (>1,5 mT) op. Dit kan de werking van van het product zijn aangesloten of tijdens pacemakers en geïmplanteerde defibrillato- de werking worden aangesloten, kunnen een...
  • Página 29: Reglementair Gebruik

    Reglementair gebruik Gecertificeerd door Audio-, video- en vergelijkbare Het reglementaire gebruik van het product bete- elektronische apparaten – Vei- kent ook, dat u: ligheidseisen CAN/CSA-C22.2 No. • deze gebruiksaanwijzing en in het bijzonder het 60065 en UL 60065 hoofdstuk „Belangrijke veiligheidsvoorschrif- ten“...
  • Página 30 30 | KH 80...
  • Página 31: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki sposób uszkodzony, jeżeli na przykład uszko- dzony zostanie kabel sieciowy, do środka pro- bezpieczeństwa duktu dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub spadł na pod- Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeń- łogę.
  • Página 32 Niebezpieczeństwo spowodowane nad- Pola magnetyczne miernym poziomem ciśnienia akustycz- OSTRZEŻENIE nego Zakłócenia wywoływane przez pola magnetyczne OSTRZEŻENIE Uszkodzenie słuchu w wyniku Produkt generuje stałe pole magnetyczne zbyt dużego nagłego zwiększenia (>1,5 mT). Może ono zaburzać działanie poziomu ciśnienia akustycznego! rozruszników serca i zaimplantowanych defibrylatorów (ICD).
  • Página 33: Deklaracje Producenta

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Certyfikaty Urządzenia audio, wideo i Użytkowanie produktu zgodne z przeznaczeniem podobny sprzęt elektroniczny – obejmuje: przepisy bezpieczeństwa CAN/ • przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, a CSA-C22.2 nr 60065 i UL 60065 szczególnie rozdziału „Ważne wskazówki bez- pieczeństwa“, •...
  • Página 34 34 | KH 80...
  • Página 35: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar 17. Kontrollera att nätkabelns stickkontakt är i fel- fritt skick och lätt att komma åt. Läs de här säkerhetsanvisningarna. Uppställning Spara säkerhetsanvisningarna. Skicka alltid • Den elektriska installationen i det rum där pro- med säkerhetsanvisningarna vid överlåtelse dukten ska användas måste uppfylla gällande av produkten.
  • Página 36 Risk för hörselskador till följd av hög Magnetfält ljudnivå VARNING Störningar p.g.a. magnetfält VARNING Risk för hörselskador p.g.a. plötslig, hög ljudnivå! Produkten genererar ett permanent magnet- fält (> 1,5 mT). Detta kan störa pacemakers Ljudsignaler som aktiveras när produkten och implanterade defibrillatorer (ICD). startas eller som uppkommer vid använd- •...
  • Página 37 Avsedd användning Certifierad av Ljud-, video- och liknande elek- Avsedd användning av produkten omfattar att: troniska enheter – säkerhetskrav • läsa bruksanvisningen och i synnerhet kapitel CAN/CSA-C22.2 No. 60065 och "Viktiga säkerhetsanvisningar" UL 60065 • endast använda produkten vid de angivna an- vändningsförhållandena och på...
  • Página 38 38 | KH 80...
  • Página 39: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger for vandstænk eller -dråber. Stil ikke genstan- de, der er fyldt med vand, som f.eks. blomster- vaser, på produktet. Der er fare for brand eller Læs disse sikkerhedsanvisninger. elektrisk stød. Opbevar disse sikkerhedsanvisninger. Hvis 16. Træk netstikket ud af stikkontakten for at af- produktet overdrages til andre brugere, skal bryde produktets forbindelse til strømnettet.
  • Página 40 Fare pga. højt lydtrykniveau Magnetfelter ADVARSEL ADVARSEL Risiko for høreskader på grund af Forstyrrelser på grund af mag- pludselige, høje lydtrykniveauer! netfelter Lydsignaler, som er tilført, når der tændes for Produktet genererer et permanent magnet- produktet, eller som tilføres under anvendel- felt (>1,5 mT).
  • Página 41: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Bestemmelsesmæssig anvendelse Certificeret af Audioenheder, videoenheder og Den bestemmelsesmæssige anvendelse af pro- lignende elektroniske enheder - duktet omfatter, at du: sikkerhedskrav CAN/CSA-C22.2 • har læst betjeningsvejledningen og især kapitlet nr. 60065 og UL 60065 "Vigtige sikkerhedsanvisninger", • kun anvender produktet som beskrevet i betje- ningsvejledningen, og at du overholder de anfør- te driftsbetingelser.
  • Página 42 42 | KH 80...
  • Página 43: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita tuotteen putoamisesta aiheutuvia vaurioita. 15. VAROITUS: Älä altista tuotetta roiskuvalle tai tippuvalle vedelle. Älä sijoita vedellä täytetty- Lue nämä turvallisuusohjeet. jä esineitä, kuten kukkamaljakoita, tuotteiden Pidä nämä turvallisuusohjeet tallessa. Mikäli päälle. Seurauksena voi olla muutoin tulipalo luovutat tuotteen toiselle käyttäjälle, luovuta tai sähköisku.
  • Página 44 Korkeasta äänenpainetasosta aiheutuva Magneettikentät vaara VAROITUS Magneettikenttien aiheuttamat VAROITUS häiriöt Liian kova äänenpainetaso aiheuttaa kuulovammoja! Tuote luo jatkuvan magneettikentän (>1,5 mT). Se voi häiritä sydämentahdistinten Audiosignaalit, jotka ovat päällä kytkettäes- ja implantoitavien defibrillaattorien (ICD) sä tuote päälle tai jotka kytketään päälle toimintaa.
  • Página 45 Käyttötarkoitus Tuotteilla on seuraavat hyväksynnät: Audio-, videolaitteet ja muut Tuotteen määräysten mukainen käyttö tarkoittaa, vastaavat elektroniset laitteet - että: turvavaatimukset CAN/CSA-C22.2 • tämä käyttöohje ja erityisesti luku "Tärkeitä tur- nro 60065 ja UL 60065 vallisuusohjeita" on luettu läpi, • että tuotetta käytetään sen toimintaedellytysten mukaisesti käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
  • Página 46 46 | KH 80...
  • Página 47: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας πει να γίνονται όταν το προϊόν έχει για κά- ποιο λόγο υποστεί ζημιά, για παράδειγμα αν έχει φθαρεί το καλώδιο δικτύου, αν έχουν Διαβάστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας. διεισδύσει υγρά ή αντικείμενα μέσα στο Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας. προϊόν, αν...
  • Página 48 Κίνδυνος λόγω υψηλής στάθμης ηχητικής Μαγνητικά πεδία πίεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βλάβες από μαγνητικά πεδία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ξαφνική υψηλή στάθμη ηχητι- κής πίεσης προκαλεί βλάβες στην Το προϊόν παράγει ένα μόνιμο μαγνητικό ακοή! πεδίο (>1,5 mT). Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβες σε βηματοδότες και εμφυτευμένους Τα...
  • Página 49: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση Πιστοποιήσεις σύμφωνα με Απαιτήσεις ασφαλείας για Η προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος περιλαμ- συσκευές ήχου, βίντεο και πα- βάνει: ρόμοιες ηλεκτρονικές συσκευές: • την ανάγνωση των οδηγιών λειτουργίας και ιδι- CAN/CSA-C22.2 Αρ. 60065 και αίτερα του κεφαλαίου "Σημαντικές υποδείξεις UL 60065 ασφαλείας", •...
  • Página 50 50 | KH 80...
  • Página 52 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten • Errors excepted, subject to changes Publ. 12/16 571349/A01...

Tabla de contenido