Step 3
Press the push-pins into the clips and ensure the Intel mounting
EN
bracket is safely installed on the motherboard.
Stecken Sie die Halterung mit den Push-Pins auf das Mainboard
DE
und drücken Sie die Pins fest. Stellen Sie sicher, dass die
Halterung sicher auf dem Mainboard befestigt ist.
Appuyez sur les pushpins dans les clips et vérifiez bien que le
FR
support de montage Intel est installé solidement sur la carte
mère.
Premere i push pin nei clip e assicurarsi che la staffa Intel sia
IT
correttamente installata sulla scheda madre.
Insertar los push pin en los clip y asegurarse de que el soporte
ES
de montaje Intel esté instalado de forma segura en la placa
base.
Wciśnij kołki montażowe do zacisków i upewnij się, że
PL
wspornik montażowy Intel jest pewnie zainstalowany na płycie
głównej.
將固定推釘放入透明定位柱內,並確保Intel安裝扣具穩固地安裝
TW
上主機板。
将固定推钉放入透明定位柱内,并确保Intel安装扣具稳固地安装
CN
在主板上。
インテルマウントブラケッ トをマザーボードの取り付け穴に合わせ
JP
設置し、 プッシュピンをクリップに押し込み取り付けます。
※確実に取り付けが行われているかご確認ください。
클립에 push-pin 을 넣어 마더보드와 Intel 마운팅 브라켓을
KR
설치하세요.
Tekan push-pin ke dalam clip dan pastikan Intel Mounting
ID
Bracket dipasang dengan aman pada Motherboard.
Step 4-1
* notch on underside of the Intel mounting bracket.
Place the cooler on the CPU.
Clasp the hooks of AMD mounting bracket on to the notch on
EN
underside of the Intel mounting bracket as illustrated.
!Please ensure perfect contact between heatsink base and
CPU surface.
Platzieren sie den Kühler auf der CPU. Befestigen Sie die Haken
der AMD-Befestigungsklammer an der Kerbe, der Unterseite des
DE
Intel-Montagebügels wie abgebildet.
ACHTUNG! Bitte stellen
Sie sicher, dass der Kühler richtig auf der CPU sitzt.
Placez le refroidisseur sur le processeur.
Accrochez les crochets du support de montage AMD sur
FR
l'encoche située sous le support de montage Intel comme illustré.
Veuillez assurer un contact parfait entre la base du radiateur et
la surface du processeur.
Posizionare il dissipatore sulla CPU.
Agganciare i ganci della staffa di montaggio AMD alle sporgenze
IT
sulla staffa Intel come mostrato nella figura.
Assicurarsi un contatto perfetto tra la base del dissipatore e la
superficie della CPU.
Posicionar el disipador en la CPU.
Colgar los ganchos del soporte de montaje AMD con los
ES
salientes del soporte de Intel como se muestra en la figura.
Asegurarse que la base del disipador y la superficie de la
CPU estén en perfecto contacto.
Umieść radiator na CPU. Zaczep haczyki wspornika
montażowego AMD w wycięciu pod wspornikiem montażowym
PL
Intel, jak na ilustracji.! Zapewnij dobry styk pomiędzy
podstawą radiatora, a powierzchnią CPU.
將散熱器置於CPU上。將AMD安裝支架兩側的鐵鉤扣住Intel安
TW
裝支架底部的凹槽,如圖所示。
請確保散熱器底座與CPU表面完全地接觸。
将散热器置于CPU上。将AMD安装支架两侧的铁钩扣住Intel安
CN
装支架底部的凹槽,如图所示。
!请确保散热器底座与CPU表面完全地接触。
クーラー本体をCPUの上に設置します。
図のようにインテルマウントブラケッ トの両サイドにあるノッチに、
JP
クーラー本体に取り付けられているAMDマウントブラケッ トのフッ
クをかけて固定します。 注 : ヒートシンクベースとCPUの表面が
完全に接触していることを確認してください。
CPU에 쿨러 장착하기.
그림을 참고하여 Intel 마운팅 브라켓 밑 면을 AMD 마운팅
KR
브라켓에 맞게 끼우세요.
열 싱크 베이스와 CPU표면이 정확이 맞닿도록 장착하세요.
Tempatkan pendingin pada CPU.
Kaitkan pengait bracket mounting AMD ke lekukan di bawah
ID
bracket mounting Intel seperti ilustrasi.
Pastikan kontak yang
tepat antara dasar heatsink dan permukaan CPU.
Step 4-2
* notch on underside of AMD CPU plastic bracket
Place the cooler on the CPU.
Clasp the hooks of AMD mounting bracket on to the plastic
EN
notches at the top end of the AMD CPU socket as illustrated.
!Please ensure perfect contact between heatsink base and
CPU surface.
Platzieren sie den Kühler auf der CPU. Befestigen Sie die Haken
der AMD-Befestigungsklammer an der Kerbe, der Unterseite des
DE
Intel-Montagebügels wie abgebildet.
ACHTUNG! Bitte stellen
Sie sicher, dass der Kühler richtig auf der CPU sitzt.
Placez le refroidisseur sur le processeur. Accrochez les crochets
du support de montage AMD sur les encoches en plastique à
FR
l'extrémité supérieure du socket AMD comme illustré.
Veuillez assurer un contact parfait entre la base du radiateur et
la surface du processeur.
Posizionare il dissipatore sulla CPU.
Agganciare i ganci della staffa di montaggio AMD alle sporgenze di
IT
plastica sul socket AMD come mostrato nella figura.
Assicurarsi un contatto perfetto tra la base del dissipatore e la
superficie della CPU.
Posicionar el disipador en la CPU.
Colgar los ganchos del soporte de montaje AMD con los
ES
salientes del zócalo de la CPU AMD como se muestra en la
figura.
Asegurarse que la base del disipador de calor y la
superficie de la CPU estén en perfecto contacto.
Umieść radiator na CPU.
Zaczep haczyki wspornika montażowego AMD w plastykowych
PL
wycięciach w górnej części gniazda CPU AMD, jak na ilustracji.
Zapewnij dobry styk pomiędzy podstawą radiatora, a
powierzchnią CPU.
將散熱器置於CPU上。將AMD安裝支架兩側的鐵鉤扣住AMD
TW
CPU插槽頂端的塑膠凹槽,如圖所示。
請確保散熱器底座與CPU表面完全地接觸
将散热器置于CPU上。将AMD安装支架两侧的铁钩扣住AMD
CN
CPU插槽顶端的塑料凹槽,如图所示。
请确保散热器底座与CPU表面完全地接触。
クーラー本体をCPUの上に設置します。
図のようにインテルマウントブラケッ トの両サイドにあるノッチに、
JP
クーラー本体に取り付けられているAMDマウントブラケッ トのフッ
クをかけて固定します。 注 : ヒートシンクベースとCPUの表面が
完全に接触していることを確認してください。
CPU에 쿨러 장착하기.
그림을 참고하여 AMD CPU소켓에 있는 플라스틱 노취걸이를
KR
AMD CPU 마운팅 브라켓에 걸어 설치하세요.
히트싱크 베이스와 CPU표면이 정확이 맞닿도록 장착하세요.
Tempatkan pendingin pada CPU.
Kaitkan pengait bracket mounting AMD ke lekukan plastik di
ID
ujung atas Socket CPU AMD seperti ilustrasi.
Pastikan kontak
yang tepat antara dasar heatsink dan permukaan CPU.
Step 5
Notice
Connect the fan 4 pin header to the CPU fan power socket on the
EN
motherboard.
Install the fan as illustrated to achieve best cooling airflow.
Schließen Sie den 4Pin-Stecker am Motherboard an.
DE
ACHTUNG! Montieren Sie den Lüfter wie abgebildet, um die
beste Kühlleistung zu erzielen. Achten Sie auf die Lufstromrichtung.
Branchez le connecteur 4 pins du ventilateur au CPU fan sur la
FR
carte-mère.
Installez le ventilateur comme illustré pour créer
le meilleur flux d'air de refroidissement.
Collegare il connettore a 4 pin della ventola al socket CPU fan
IT
sulla scheda madre.
Per ottenere il miglior flusso d'aria,
installare la ventola come da illustrazione.
Conectar el conector de 4 pines del ventilador al conector del
ES
ventilador de CPU en la placa base.
Instalar el ventilador
como sale en la imagen para garantizar el mejor flujo de aire.
Podłącz wtyczkę PWM 4-pin zasilającą wentylatora do gniazda
PL
„CPU FAN" na płycie głównej.
Przy montowaniu wentylatora
na radiatorze zwróć uwagę na kierunek przepływu powietrza.
將風扇PWM 4pin接頭與主機板連接。
TW
將風扇依圖示方向安裝能提供最佳散熱氣流。
将风扇PWM 4pin连接头与主板连接。
CN
将风扇依照图示方向安装能提供最佳散热气流。
マザーボードのCPUファンコネクターに、 付属しているファンの4ピ
JP
ンPWMコネクターを接続します。
注 : CPUクーラー本体の取り付ける向きにご注意ください。
마더보드 CPU 팬 소켓에 4핀 팬 헤더를 연결하세요.
KR
그림과 같이 원활한 공기흐름을 위해 팬을 설치하세요.
Hubungkan header fan 4 pin ke soket daya fan CPU pada
motherboard.
ID
Instal fan sebagaimana yang diilustrasikan untuk
mendapatkan aliran udara yang terbaik dari pendingin.