2. Remove A from A to switch on the Quick start guide product. Smoke alarm DTCTSL50WT 3. Place A in the desired location. 4. Use A to mark the drill locations with a pencil. For more information see 5. Drill two Ø 6 mm holes.
Stecker (6 x 28 mm) Schraube (3 x 25 mm) Product Smoke alarm Article number DTCTSL50WT Vorbereitung (Abbildung B - D) Dimensions (l x w x h) 45 x 45 x 42 mm Installieren Sie das Produkt an der Wand oder Decke.
Hinweis: Im Stillmodus wird der Alarm dennoch ausgelöst, wenn die Rauchkonzentration in der ligne : ned.is/dtctsl50wt Umgebung über dem 4-fachen des minimalen Utilisation prévue Alarmwerts liegt. Ce produit est destiné à la détection de fumée.
Détecteur de fumée 1. Appuyez et maintenez A jusqu'à ce que le Article numéro DTCTSL50WT produit émette un « bip » continu et que A Dimensions (L x l x H) 45 x 45 x 42 mm commence à clignoter.
Het product installeren (afbeelding E) Verkorte handleiding 1. Draai A tegen de richting van de klok in om Rookmelder DTCTSL50WT het van A te verwijderen. 2. Verwijder A van A om het product aan Zie voor meer informatie de te zetten.
Specificaties Preparazione (immagine B - D) Product Rookmelder Installare il prodotto sulla parete o sul soffitto. Artikelnummer DTCTSL50WT Il prodotto deve essere installato: Afmetingen (l x b x h) 45 x 45 x 42 mm • In ogni ambiente. •...
Il LED lampeggia ogni 10 secondi. Guía de inicio rápido Dopo 9 minuti, il prodotto ritorna in modalità standby. Alarma de humo DTCTSL50WT Suggerimento: Per uscire precocemente dalla modalità di silenziamento, tenere premuto A fino Para más información, consulte a quando il prodotto emette un “bip”.
A Producto Alarma de humo Cómo poner a prueba el producto Número de artículo DTCTSL50WT El producto se debe probar para garantizar un Dimensiones (L x 45 x 45 x 42 mm funcionamiento apropiado. An x Al) 1.
Instalação do produto (imagem E) Guia de iniciação rápida 1. Rode A no sentido anti-horário para removê- Alarme de fumo DTCTSL50WT lo de A 2. Remova A para A para ligar o produto. Para mais informações, consulte 3. Coloque A na localização pretendida.
Installera produkten på en vägg eller ett tak. Produkten måste installeras: Produto Alarme de fumo • I varje rum. Número de artigo DTCTSL50WT • På varje golv. Dimensões (c x l x a) 45 x 45 x 42 mm • I hallen.
1. Tryck kortvarigt på A för att aktivera tyst läge. LED-lampan blinkar var 10:e sekund. käyttöoppaan laajemmasta Efter 9 minuter återvänder produkten till verkkoversiosta: ned.is/dtctsl50wt standby-läge. Käyttötarkoitus Tips: För att lämna det tysta läget tidigt, håll ner tills produkten avger en ljudsignal.
. Piippausääni lakkaa ja Tuote Palovaroitin merkkivalo A lopettaa vilkkumisen. Tuotenro DTCTSL50WT Tuote on nyt vaiennustilassa. Mitat (p x l x k) 45 x 45 x 42 mm 3. Toista edellä olevat vaiheet poistuaksesi vaiennustilasta ja suorittaaksesi testin loppuun. Melutaso >...
For mer informasjon, se den 5. Drill to Ø 6 mm hull. 6. Sett inn pluggene. fullstendige bruksanvisningen på 7. Fest monteringsbraketten med A nett: ned.is/dtctsl50wt 8. Drei A med klokken for å feste det til A Tiltenkt bruk Testing av produktet Produktet er tiltenkt oppdaging av røyk.
Spesifikasjoner Produktet skal installeres: • I hvert rum. Produkt Røykvarsler • På hver etage. Artikkelnummer DTCTSL50WT • I hver gang. Dimensjoner (L x B x H) 45 x 45 x 42 mm • I trappeopgangen. • I opbevaringsrummet. Støynivå >85 dB ≤ 3 m •...
Bemærk: I dæmpet funktion aktiveres Gyors beüzemelési útmutató alarmen stadigvæk, når røgkoncentrationen Füstjelzés DTCTSL50WT i omgivelserne er over 4 gange minimum-alarmværdien. További információért lásd a Status på røgalarm bővített online kézikönyvet: ned.is/dtctsl50wt LED-lampe Lydalarm Standby- Blinker hver Slukket Tervezett felhasználás...
3. Ismételje meg a fenti lépéseket az inaktív üzemmódból történő kilépéshez és a teszt Termék Füstjelzés befejezéséhez. Cikkszám DTCTSL50WT Inaktív üzemmód Méretek (h x sz x m) 45 x 45 x 42 mm Inaktív üzemmódban a termék 9 percig nem észlel Hangszint >85 dB ≤...
4. Użyj A do oznaczenia miejsc wiercenia ołówkiem. rozszerzonej instrukcji obsługi 5. Wywierć dwa otwory o Ø 6 mm. online: ned.is/dtctsl50wt 6. Włóż kołki. Przeznaczenie 7. Przymocuj uchwyt montażowy za pomocą A Ten produkt jest przeznaczony do wykrywania 8. Przekręć A prawoskrętnie, aby przymocować...
Αθόρυβο” Βύσμα (6 x 28 mm) Μαγνήτης Produkt Czujnik dymu Numer katalogowy DTCTSL50WT Προετοιμασία (εικόνα B - D) Wymiary (dł. x szer. 45 x 45 x 42 mm Εγκαταστήστε το προϊόν σε ένα τοίχο ή μία οροφή. x wys.) Το προϊόν πρέπει να εγκατασταθεί: •...
Το προϊόν είναι τώρα στη λειτουργία αθόρυβο. Προϊόν Ανιχνευτής καπνού 3. Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για έξοδο Αριθμός είδους DTCTSL50WT από τη λειτουργία αθόρυβο και ολοκλήρωση Διαστάσεις (μ x π x υ) 45 x 45 x 42 mm του ελέγχου.
životnosti signálov pripojte k A každých 43 s Skúšanie výrobku Technické údaje Výrobok sa musí vyskúšať, aby sa zaistila správna činnosť. Produkt Alarm dymu 1. Podržte stlačené A dovtedy, kým výrobok Číslo výrobku DTCTSL50WT nezačne vydávať nepretržitý zvukový signál a...
Více informací najdete v rozšířené 5. Vyvrtejte dva otvory o průměru Ø 6 mm. příručce online: ned.is/dtctsl50wt 6. Vložte hmoždinky. Zamýšlené použití 7. Upevněte montážní konzolu pomocí A Tento výrobek je určen k detekci kouře. Jakékoli jiné...
A , dokud výrobek nepípne. Ghid rapid de inițiere Poznámka: V tichém režimu se alarm spustí vždy Alarmă de fum DTCTSL50WT v případě, že koncentrace kouře v okolí přesáhne 4násobek minimálního hodnoty pro spuštění Pentru informații suplimentare, alarmu. consultați manualul Stav detektoru kouře...
Produs Alarmă de fum clipește. Numărul articolului DTCTSL50WT Produsul este acum în modul activitate redusă. Dimensiuni (L x l x h) 45 x 45 x 42 mm 3. Repetați pașii de mai sus pentru a ieși din modul activitate redusă...
Página 28
EN14604: 2005 + AC: 2008 0086-CPR-550646 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/19...